A name for God in the Hebrew Scriptures.
[Hebrew ’ĕlōhîm, pl. of ’ĕlōah, god.]
Dictionary:
El·o·him (ĕl'ō-hēm', -hĭm', ə-lō'hĭm) ![]() |
A name for God in the Hebrew Scriptures.
[Hebrew ’ĕlōhîm, pl. of ’ĕlōah, god.]
| Columbia Encyclopedia: Elohim |
| Wikipedia: Elohim |
| This article may need to be rewritten entirely to comply with Wikipedia's quality standards. You can help. The discussion page may contain suggestions. (March 2009) |
| This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding reliable references. Unsourced material may be challenged and removed. (April 2008) |
Elohim (אֱלוֹהִים , אלהים, sometimes transliterated as Aleim[1]) is a Hebrew word which expresses concepts of divinity. It is apparently related to the Hebrew word ēl, though morphologically it consists of the Hebrew word Eloah (אלוה) with a plural suffix. Elohim is the third word in the Hebrew text of Genesis and occurs frequently throughout the Torah, the Jewish Holy Scroll, recognized as the Bible or the Old Testament by other religions. Its exact significance is often disputed.
In some cases (e.g. Exodus 3:4, "... Elohim called unto him out of the midst of the bush ..."), it acts as a singular noun in Hebrew grammar (see next section), and is then generally understood to denote the single God of Israel. In other cases, Elohim acts as an ordinary plural of the word Eloah (אלוה), and refers to the polytheistic notion of multiple gods (for example, Exodus 20:3, "Thou shalt have no other gods before me."). This may reflect the use of the word "Elohim" found in the late Bronze Age texts of Canaanite Ugarit, where Elohim ('lhm) denoted the entire Canaanite pantheon (the family of El אל, the patriarchal creator god). It may also refer to a Henotheistic strand of Judaism. In still other cases, the meaning is not clear from the text, but may refer to powerful beings (e.g. Genesis 6:2, "... the sons of the Elohim (e-aleim) saw the daughters of men (e-adam, the adam) that they were fair; and they took them for wives... ," Exodus 4:16, "He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you [Moses] were Elohim to him [Aaron]... ," Exodus 22:28, "Thou shalt not revile Elohim, or curse a ruler of your people... ," where the parallelism suggests that Elohim may refer to human rulers) (see Sons of God).
Contents |
In most English translations of the Bible (e.g. the King James Version), the letter G in "god" is capitalized in cases where the translators assumed that Elohim refers to the God of Israel, but there is no distinction between upper and lower case in the Hebrew text.
Elohim has plural morphological form in Hebrew, but it is usually [2] used with singular verbs and adjectives in the Hebrew text. Traditionally, the God of Israel is understood as a singular Deity. Nevertheless, there is significant debate over the meaning of the plural morphology of "Elohim".
The first words of the Bible are breshit bara elohim, where bara ברא is a verb inflected as third person singular masculine perfect. It should be noted that the plural verb form bar'u בראו was not used in this sentence. Though the plural noun is used, "Elohim" is acting as a singular entity. Some plural grammatical forms are in fact found in cases where Elohim has semantically plural reference (not referring to the God of Israel).
There are a few other words in Hebrew that have a plural ending, but refer to a single entity and take singular verbs and adjectives, for example בעלים (be'alim, owner) in Exodus 21:29 and elsewhere. In fact, the Hebrew language has more than one morphological form that are not singular, yet may be used with singular verbs. For example, the Hebrew word for "water" (מים transliteration "mayim") is another Biblical example of a Hebrew word that appears to have a plural ending. In Strong's concordance, this is described as "dual of a primitive noun (but used in a singular sense)." This can be visualized when you consider that many "waters" (drops of water) come together to form a single body of water. That body of water (such as the sea) may then act as if it is a single object or force. In fact, many Biblical translations include "mayim" translated to "waters" (287 times in the King James version).
While not the same grammatical phenomoneon as the plural morphology of Elohim, the God of Israel does appear to be referred to as plural in the use of first-person plural pronouns elsewhere in the text, "Let us create man in our own image, after our own likeness" (Gen 1:26). This is sometimes used as separate evidence that the plural morphological form of Elohim does indicate some kind of plural meaning.
The choice of word or words for God varies in the Hebrew Bible. According to the documentary hypothesis these variations are evidence of different source texts: Elohim is used as the name of God in the Elohist and the Priestly source, while Yahweh is used in the Jahwist source. The difference in names results from the theological point being made in the Elohist and Priestly sources that God did not reveal his name, Yahweh, to any man before the time of Moses.
| This article contains weasel words, vague phrasing that often accompanies biased or unverifiable information. Such statements should be clarified or removed. (March 2009) |
The most likely derivation comes from the word Elohim ('lhm) found in the Ugarit archives, meaning the family or pantheon associated with the Canaanite father God El.
The form of the word Elohim, with the ending -im, is plural and masculine, but the construction is usually singular, i.e. it governs a singular verb or adjective when referring to the Hebrew god, but reverts to its normal plural when used of heathen divinities (Psalms 96:5; 97:7). There are many theories as to why the word is plural:
A plural noun governing a singular verb may be according to oldest usage. The gods form a heavenly assembly where they act as one. In this context, the Elohim may be a collective plural when the gods act in concert. Compare this to English headquarters, which is plural but governs a singular verb: there are many rooms or quarters, but they all serve one purpose. Thus, it is argued, the meaning of Elohim therefore can mean one god, with many attributes.
The alternative polytheist theory would seem to[weasel words] explain why there are three words built on the same stem: El, Elohim, and eloah. El, the father god, has many divine sons, who are known by the plural of his name, Elohim, or Els. Eloah, might then be used to differentiate each of the lesser gods from El himself.
While the words El, Elohim, and eloah are clearly related, with the word El being the stem, some[who?] have claimed it is uncertain whether the word Elohim is derived from El through eloah. These[who?] have suggested that the word Elohim is the masculine plural of a feminine noun, used as a singular. This would imply indeterminacy in both number and gender, although, as mentioned above, from Canaanite texts in Ugarit, this is what appears to be intended in this case[citation needed]. However, to many[who?] this is speculative and confusing, although consistent with many other Jewish and Christian views of the nature of the Godhead.[citation needed]
Note that contrary to what is sometimes assumed[who?], the word Eloah (אלוה) is quite definitely not feminine in form in the Hebrew language (and does not have feminine grammatical gender in its occurrences in the Bible). This word ends in a furtivum vowel (i.e. short non-syllabic [a] element which is part of a lowering diphthong) followed by a breathily-pronounced final [h] consonant sound — while feminine Hebrew words which end in "ah" have a fully syllabic [a] vowel which is followed by a silent "h" letter (which changes to a [t] sound in the grammatical "construct state" construction, or if suffixes are added). The pronounced [h] (or he mappiq) of Eloah never alternates with a [t] consonant sound (the way that silent feminine "h" does), and the [a] "furtivum" element in Eloah is actually a late feature of masoretic pronunciation traditions, which wouldn't have existed in the pronunciation of Biblical times.
The meaning of Elohim is further complicated by the fact that it is used to describe the spirit of the dead prophet Samuel, raised by Saul in 1 Samuel 28:13. The witch of Endor tells Saul that she sees 'gods' (elohim) coming up out of the earth; this seems to indicate that the term was indeed used simply to mean something like 'divine beings' in ancient Israel.
It is worthy of note that, in the Biblical Hebrew (as well as in many other languages, such as Yaqui) the customary grammatical "plurality" of a word is often simply that: a grammatical plural. The use of "plural" forms for singular nouns is common in the Hebrew Bible, and often connotes quintessence, uniqueness, or might rather than plurality (though it may connote both). Thus, the phrase "מלך מלכי המלכים" ("melekh maləkêi ha-məlâkhim") does not refer to "a king, kings of kings", but to "a king of unsurpassed kingship"; שיר השירים, ("shir ha-shirim") does not refer to "a song of songs", but to "a song that is the quintessential song"; ימים רבים ("yamim rabim") refers to "a great sea" as easily as to "great [or 'many'] seas". A clue to this is the Hebrew grammatical term for "plural": lâshon rabbim, meaning a term of grandiosities.
In the context of Islam, the divine name Allah, used in the Qur'an, has a linguistic cognate relationship with the Hebrew word "Eloah (אלוה)". See "La ilaha illallah...", the Muslim declaration of faith, where the word for a god is Ilah (from which the word Allah derives by prefixation of the Arabic definite article).
In the Qur'an, a first person plural pronoun ("we") is used in a similar way when the angels are involved in executing the will of God, implying the presence of these divinely guided beings.[6] Some Muslim scholars, however, reject the opinion of the plural pronoun being used in this way, and instead explain the plural pronoun as an example of "royal plural".[7] As in the Bible, when the focus is on the oneness of God (as in worship of God alone) the singular is used.[8]
In The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, as well as some other denominations of the Latter-day Saint movement, the term Elohim (also spelled "Eloheim") is often used to distinguish God the Father as a distinct member of the Godhead.
The plural sense of "Elohim" is generally recognized by the LDS Church as meaning "the council of the gods", often interpreted as the Godhead, in the creation story. This is particularly evident in Chapter 4 of the Book of Abraham in the Pearl of Great Price.
In anthroposophy, based on the teachings by Rudolf Steiner, the Elohim represent the sixth realm of the Christian angelic hierarchy of the Roman Catholic tradition. Using the terminology of Dionysius the Areopagite, this hierarchic level of divine spirits is referred to as Exousiai (Greek) or Potestates (Latin) and is immediately above the three levels comprising the Angels, Archangels and Archai/Principati. The role of the Exousiai/Elohim in spiritual evolution is essential, since the human Self has emanated from them. Having their residence in the spiritual spheres of the Sun, the Exousiai/Elohim are specially devoted to the development of Earth and humanity. Yahweh is one of them, who moved to the Moon spheres for the sake of humanity and took up the task as the divine ruler of the biblical Israelites, destined to receive the incarnation of Christ in the man Jesus. Christ, himself originating from Trinity (which supersedes all hierarchies), is the direct leader of the Exousiai.
In some Sacred name Bibles, like The Scriptures 98 and Restored Name King James Version the word "Elohim" is used in many places in the New Testament where the word theos θεος is found in the Greek text (such as John 1:1 and John 10:36). Though there are no attested early Biblical manuscripts of the New Testament with "Elohim", the editors of such translations appeal to the fact that the Syriac word "ܐܠܗܐ" (Aloha, cognate with Hebrew Eloah) is found in the Peshitto text of the New Testament in locations where there are quotations from Old Testament passages which contained "Elohim" in the original Hebrew (such as John 10:34). However, Syriac Aloha does not actually have plural morphology (the distinctive feature of Hebrew "Elohim").
Elohim occupy the seventh rank of ten in the famous medieval Rabbinic scholar Maimonides' Jewish angelic hierarchy. Also Maimonides told that:
I must premise that every Hebrew knows that the term Elohim is a homonym, and denotes God, angels, judges, and the rulers of countries, ...[9]
The Raëlian Movement translates 'Elohim' to "Those who come from the heavens" or "Those who came from the sky", keeping with the hypothesis that it is a plural form of 'Eloha', which would in turn mean, "He/She who comes from the heavens/sky". Elohim would then be human-like extraterrestrials who came from another planet or dimension and created all life on Earth using advanced genetic engineering and bio-science as declared in the book of Genesis.
The name elohim is not used to mean the Creator throughout the bulk of the Kosmon Bible Oahspe; the singular Hebrew terms Jehovih [SHD 3069] and Eloih are used instead. Elohim is mentioned in the linguistic book of Saphah in Oahspe as having been used in Arabania to mean the Creator. This seems to be after the times when elim, ilim, alim, etc. (with the plural 'im' ending), were already used to mean gods-plural in interrelated Semitic cuneiform languages, see Elohim (gods). In Oahspe's rites of Emethachavah (the presence of the name Christ would date these rites no older than the time of the Christians) it is explained that the original name of the Creator was E-o-ih (one possible phonetic cognate of YHWH) which later became eloih, elohim etc. In the glossary under Jehovih, Oahspe directs the student to Godfrey Higgins notes, in Newbrough's Commentary, concerning the name elohim. Newbrough (who channeled Oahspe) quotes Godfrey Higgins notes on elohim, including the statement “it is definitely not singular.” Oahspe tells of ancient gods and goddesses (one time mortals) who serve the Creator; this is substantiated by the biblical mention of elohim over whom YHWH is king (Ps. 95:2-6) and that these elohim worship YHWH (Ps. 97:7&9). To check all verses go to interlinear Bible link below [10]. This account could explain the presence of the residual references to the elohim as 'holy gods' (Dan. 4:8 & 5:11) and the biblical cases where elohim is translated as gods plural and where it is used with plural verbs and other grammatical terms. [2] See also Heiser's work on the Divine council [11] and The Lost Data on the Chariots of the Elohim[12]
The Elohim are a race of mysterious, immensely powerful beings in Stephen Donaldson's Second Chronicles of Thomas Covenant.[citation needed]
On their 2003 album Heretic, the death metal band Morbid Angel has a track called, "Cleansed in Pestilence (Blade of Elohim)"
In the computer game Homeworld 2, there is a minor character named Captain Elohim.
In the comic series 'Lucifer' (most prominently in #29) a "tiny demon of the Elokim" appears
The Elohim was a known force in the universe of The League Of Extraordinary Gentlemen, having made their presence known on the earthly plane sometime in ancient prehistory, and would later decay into the Elder Gods
In the RPG In Nomine, Elohim are the fourth angelic choir. The look similar to Greys and can sense people's emotions.
The melodic death metal band Abigail Williams recorded a song called, "Evolution of the Elohim"
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
| Genesis 1:1 | |
| Adam–God theory | |
| Mormonism and Christianity |
Copyrights:
![]() | Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. Read more | |
![]() | Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/ Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Elohim". Read more |