Bowing in Japan is considered a respectful greeting. Though in the presence of a foreigner they will offer their hand for a handshake instead. This often leads to a mixture of Bowing and Handshaking.
yes
"Bow" as in "bow and arrow" is 'yumi.' "Bow" as in "bend at the waist" is 'ojiki.'
At their waste
The Japanese prefer to bow.
As well as greeting other people, Japanese people bow to express a feeling of respect, thanking, and apologizing.
topiche topiche
Za Rei
People will have to bow to any Japanese soldier if they meet them on the road.If they failed to bow,they will be severely punished or get whacked or even get killed.
In Japanese, instead of "having a dream" as we do in English ("I had the strangest dream last night!") you 'see' (Japanese verb: miru) dreams. So, "Yume o mita" is the Japanese equivalent of the expression 'I had a dream.'
Za-rei
Bosu (Bow-soo)
It's Toboe and is pronounced toe-bow-eh.
They bow While They GREET