Answer:If you are asking about a Irish ("Gaelic') word for 'cure' or 'remedy', the word is "leigheas" which in Irish rhymes with "ice".
Answer:The correct pronunciation is L-ey-s, because the accented vowel is the Gaelic long vowel it makes an ey sound as in hey and the short s sound.…
In Irish Gaelic 'protector' is cosantóir, coimirceoir, or caomhnóir. Scottish Gaelic: Welsh:
Generally they will say good morning, which is "bore da", or good afternoon "prynhawn da" as greetings, "Hi" or "Hello" are not usually used.
Land of the Eagle, "Eryr" is "Eagle"
It's also the Welsh name of Snowdon - the highest mountain in Wales
"Us" as in us two "trad" as in traditional "gun" as in shooting "lice" as in the creature
It is a Brythonic Celtic language spoken as the mother tongue in
parts of Wales and taught in all Welsh schools.
There is no single language called 'Celtic': it a language family
comprised of six distinct languages. A Gaelic subgroup (Irish
Gaelic, Scottish Gaelic, Manx) and a Brythonic subgroup (Welsh,
It is Welsh for 'Merry Christmas'.
Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda
tŷ (pronounced tee)
Love in welsh is cariad. If you were to say you love someone, you would say "Caru" (Rhwy'n dy Garu Di- I love you affected by the oral mutation of "C") Cariad is also the term used for sweetheart, and can be used as a compliment, or term of endearment.
Does Unman yn Debyg i Gartref
I really don't know what it means in Welsh, but the origin of the name Sarah is Hebrew and the meaning is "princess", sometimes qualified as Sarai, "my princess", as in the case of Abraham (compare rabbi, "my teacher").
The proper spelling for in welsh is "Sara"
The longest town name in the world means "The church of St. Mary in
the hollow of white hazel trees near the rapid whirlpool by St.
Tysilio's of the red cave".
Thousands of visitors each year visit the small village of
The similar Welsh name SIRIOL means cheerful, pleasant, bright.
Creoque Seriol significa sabiduria,hay un cuento galés que habla de
un consejero de un rey que se llamaba Seriol. Pero me gustaria
saber más sobre mi apellido(Seriol) .Me podrian ayudar por favor.
No single modern language called "Celtic". There are
Irish-Manx-Scots Gaelic as well as Welsh-Cornish-Breton language
Scottish Gaelic: piuthar
Irish Gaelic: deirfiúr
The Celtic language with the most speakers as their mother tongue is Welsh so I will assume you are asking to say it in Welsh - "Nos da". In the other Celtic languages it is "Noz vat" (Breton), "Oíche mhaith" (Irish Gaelic), "Oidhche mhath" (Scottish Gaelic), "Nos dha" (Cornish) and "Oie vie" (Manx…
In Irish it's: Dia dhuit (singular) / Dia dhaoibh (plural) or Haló (informally) In Scottish Gaelic: Hallo In Manx: In Welsh: "helo", "bore da" (good morning), shwmae (informal: How're you?). In Breton:In Cornish:
P'nawn da OR In correct grammar: Prynhawn Dda.
Irish: deirfiúr Scottish Gaelic: piuthar Welsh: chwaer
The Irish Gaelic word is capall. The Scottish Gaelic is each. The Welsh word is ceffyl or march. The Cornish word for Horse is Margh. There is not a single Celtic language but six.
The others are Manx Gaelic and Breton.
"Actores", but it would be more PC these days to call them "actor" (the same as in English)
It is Oes and ydy and ia/ie and do... there are quite a few depending on the context! You don't quite say "yes" or "no" in Welsh. If someone asks you a question like, say, "are you going to the gym after lunch?" instead of saying yes, you'd say "I am." And if you weren't you'd say "I'm not." It mea…
In Irish it's "dragún / dragan" In Welsh it's "draig" In Scots Gaelic it's "nathair sgiathach / dràgon"
arth. if you need any other welsh translation, use this link www.geiriadur.net
In North Wales "Nain" pronounced like 'nine'; in South Wales "Mam-gu" (pronounced 'mam-gee', g as in 'go')
White in Welsh is either gwyn (masc.) or Gwen (fem.). Also can, cannaid.
In Irish it's "ifreann" In Welsh it's "uffern" In Scots Gaelic it's "ifrinn"
Coyote doesnt have a direct translation, however you could use coyote's other name of prairie wolf which would give something like: gwastatir blaidd (gwah-stat-eer Bly-the)
heloShw mae? (South) S'mae? (North)
Saeson (noun), Saesneg (language), Sais (Englishman), Saesnes (Englishwoman).
"Hello" in Welsh is "Hyllo".
In Irish it's "gealltanais Dé"In Scottish Gaelic it's "gallaidhean Dè"In Welsh it's "addewidion Duw"
In Irish it's "gealltanas Dé"
Scottish Gaelic: gealltanas Dè
Manx Gaelic: gialdynys Yee
"Chewdl" is Welsh for legend / myth
Ton = Wave Gwyn = White Llais = Voice Wave White Voice! :)
The Answer Above is Also Correct But there are a few Welsh words which have a different meaning depending on which area they are used in. (Many languages don't have a single standard form: Welsh, Czech, Catalan, Yoruba - and many othe…
It is from ascus (Latin for "bag")
LLAU means 'lice'.
Southern colloquial Welsh is Rwy'n dy garu di, or W i'n dy garu di. Northern colloquial Welsh is Dw i'n dy garu d.
In Irish it's: mair (live), tabhair grá (love), déan gáire (laugh)
Irish language: neart or láidreacht. Scottish Gaelic language: neart, láidreachdWelsh: nerth, cryfder, grym
Irish Gaelic has Uaitéar and Ualtar.
Scottish Gaelic has Bhaltair and Bhàtar.
Welsh has Gwallter.
Words for 'dream' in the Celtic languages:
In Irish it's: aisling / brionglóid / taibhreamh
In Scots Gaelic it's "bruadar"
In Manx Gaelic: ashlish, dreamal, slamm, brann
In Welsh: breuddwyd
Dwi'n dy garu di
To love someone - I garu rhywun
I love you - Rwy'n dy garu di
(Rhwy'n dy Garu Di- I love you affected by the oral mutation of
To pronounce "caru"
Cariad is also the term used for sweetheart, and can be used as a
compliment, or term of endearment.
If you mean as in 'I love ____',…
My translator says it is Welsh for "Wales about forever". It actually means Wales For Ever Although the above 2 are correct - they are the 'literal' translations, in welsh we speak the words in a different order to those in English - the actual meaning of 'Cymru am byth' is God Bless Wales - Cymru …
There's no single language called Celtic.
In Irish it's madra / gadhar (cú = hound)
In Scots Gaelic it's "cÃ¹"
In Welsh it's "ci"
In Breton kin or kon
In Cornish it is ky
In Manx it is coill ; coo; moddey
poo in welsh is baw
Welsh: Penblwydd Hapus! Breton: Deiz ha bloaz laouen! or Kalz a vloavezhioù all! Cornish: Penn-bloedh Lowen! Irish Gaelic: Breithlá sona duit! or Lá breithe sona duit! Manx Gaelic: Laa-ruggyree sonney dhyt! Scottish Gaelic: Co-là breith sona dhut! (informal) or Co-là breith sona dhuibh! (formal…
Baban, maban, babi
It's "Rwy'n caru ti" not "I love you"
In Irish it's "bia" In Welsh it's "bwyd" In Scots Gaelic it's "biadh"
Irish Gaelic: damhán allaScots Gaelic: damhan allaidhManx:Welsh: cor/corryn/pryf copybCornish: kenesen/kevnisenBreton:
In Irish it's "seanmháthar" In Welsh it's "mamgu" In Scots Gaelic it's "seanmhair"
Big, great, large
there are a few diffrent answers depending on how you start your question in welsh... question beginning with 'Ydw..?' , the answer will be 'wyt' : Do I have to send her a thank you letter - (in welsh : Ydw i gorfod danfod cerdyn diolch?) question beginning with 'Oes..?' , the answer will be also be…
chwaer yng nghyfraith
God knows, it's a complete mystery, but I think I'll make a wild stab-in-the-dark and say "Wales"
Rahel according to one source.
Bore da, pronounced (roughly) like bor-eh-dah
"Hi" either isn't a word in Welsh, or it's just "Hi." Hello in
Welsh is "Helo." Hope this helped =)
In Welsh it's spelt "Harri, but it's pronounced nearly the same as
in English. Roll your r's.
The word is the same: "map".
Taid or Tad-cu both are correct - from diffrent areas of wales. Taid is pronounced 'Tide' and Tad-Cu is pronounced T-aa-d-Key. Taid is from the North and Tad-cu is from the South. Tad-Cu or Taid Also in the South Wales Valleys the Welsh word for grandfather is Grancha.
1 -un dau - 2 tri - 3 pedwar - 4 pump - 5 chwech - 6 saith - 7 wyth - 8 naw - 9 deg - 10
It is unlikely as there is no letter J in the Welsh alphabet.
There are several versions in Welsh. Siân is most common. Also Siani.
Diolch - Thanks Thank you very much - Diolch yn fawr.
diolch pronounced Dee-o (like ostridge) -l-ch. you pronounce the ch like a Scouser pronounces book (gutteral) or Scottish "loch". you could say diolch yn fawr you pronounce yn like "burger bun" you pronounce fawr like v-aw (like waw)-r hope I've helped :)
There are a few ways to ask some what their name is in Welsh.
There are Formal and Informal ways of asking.You would use the Formal way of saying it if you were talking to someone you've never met before or someone who is important, someone like a Lawyer, Police etc.And you would use the Inform…
Sut wyt ti? (informal / singular - like the "tu" form in French) Sut 'dych chi? (formal / plural - like the "vous" form in French) Or 'Sut y dych chi?'
Diolch. say dee-ol-ch
Spirits protect you - Mae ysbrydion yn dy amddiffyn di
In Irish: Caidé mar atá tú? / Conas atá tú? / Cén chaoi a bhfuil tú?In Scottish Gaelic it's: Ciamar a tha thu? (infomal) / Ciamar a tha sibh? (formal) In Manx: Cre'n aght ta shiu? / Kanys ta shiu? / Kys t'ou? In Welsh it's: Sut wyt ti? (informal) / Sut dych chi? (formal) In Cornish:In Breton…
Where do you live? = Ble wyt ti'n byw?
You'd say. 'Cariad Mawr' - literally 'big love' 'Oddi wrth' or 'gan' - from
In Irish it's: sionnach / madra rua / madadh rua In Welsh it's "llwynog" In Scots Gaelic it's sionnach / madadh ruadh
I went : es i You (informal) : es ti You (formal or plural) : aethoch chi He/She : aeth e / aeth hi We : aethon ni They : aethon nhw
Cariad at fy mhlant
In Irish it's "fíon" In Welsh it's "gwin" In Scots Gaelic it's "fìon"
Ble wyt ti'n byw?
dwr and dwfr.
"o", usually, but may depend on the context.E.e. Rydw i'n dod o Gymru = I come from Wales.
The Comanche word for wolf is tseena.
Muito obrigado (if you are a male)
Muito obrigada (if you are female)
Bran means Crow in Welsh. I'm from Cwmbran in South Wales, this translates as 'valley of the crows' as cwm means valley and bran being crow.
The welsh - Y Cymry
Welsh girl/woman - Cymraes
Welsh boy/man - Cymro
Welsh language - Cymraeg
I wasn't sure if this is what you were looking for... but hope I helped
Wel, It helped me!
In Irish it's "bláth" In Welsh it's "blodyn" In Scots Gaelic it's "flùr / blàth"
If by "horse farm" you mean "stud (farm)", there are the wordsgraí (Irish) andgre (Welsh)