There is nothing special about the numbers 500-1000. You just read them left to right like in English. For example: 567 -- cinq cent soixante-sept 891 -- huit cent quatre-vingt-onze 1000 -- mille (rhymes with ville or fil )
It is the same concept as in English. Such as He or She or even names... Example: if you hear the name Robert you immidiatly understand the aforesaid Robert is a boy.
"we're going there to learn"
We probably mean SCARAMOUCHE. Have a look here: http://www.google.be/search?hl=en&as_q=define%3Ascaramouche
You mean what are they...... for one guy you say Il for one girl you say Elle for a group for girls you say Elles for a group of girls with only one or more guys in it you would say Ils for just a group of guys you would say Ils For a group of guys with one girl you would still say...
"Partir" means more to leave a building or a room. "Quitter" is meant more permanently, like leaving an organization, a city, or a country.
"Quitter" means to leave someone, exemple. : Je vais te quitter. It means I will leave you. "Quitter" means also to leave a meeting. It is always leaving someone or something. "Partir" means to leave in general, to leave to go to the store. To to leave for school = je vais partir pour l'Ã©cole...
It is a french word and it is Masculine
j'aime aider les gens qui sont malades
rats is spelled 'des rats' in French.
a red pepper is 'un poivron rouge' in French.
What's the capital of Japan? (rÃ©ponse - Tokyo)
The word 'recycler' is pronounced as "ruh-see-klee" or "reh-see-klee."
the landing (up the stairs) is called 'le palier' in French.
hay is called 'le foin' in French.
Pas si simple is a French equivalent in France to the title of the movie 'It's Complicated'. The adverb 'pas' means 'not'. The adverb 'si' means 'so'. The adjective 'simple' means 'simple'. All together, they're pronounced 'pah see sehm-pluh'.
A good way to save for a trip or large purchase is to work it into your monthly budget. As July 2011 is 14 months away from April 2010, that would be around $142 per month. A small, part-time job would easily provide that income, such as a paper-route.
Traduction: What is the surname of South Africa in English? Il y a beaucoup de surnoms qui viennent de l'Afrique du Sud. Ce fait vient de les deux colonizations de l'Afrique de Sud: des Hollandais et des Anglais et de les nombreux tribus africains qui habitent dans la territoire de l'Afrique du...
l'Ã©tudiant(e) VA au BrÃ©sil
Hey, you can say je t'ai trouvÃ© in a familiar way or je vous ai trouvÃ© in a more formal way or for the plural. Hope I helped !
Cher John is a French equivalent to the title of the movie 'Dear John'.
au contraire: on the contrary le: the (masculine) c'est beaucoup de: that's many ... / that's much ... / that's a lot of c'est beaucoup de souci: that's much worrying c'est beaucoup de soucis: that's a lot of worries c'est beaucoup de travail: that's a lot of work
Born Aurora Dupin, George Sand changed her name to that of a man so that she could write and earn a living during 19th century France, by doing so she made herself as famous for her lifestyle and character as for her writings. Sand is explained as an extraordinarily complex woman who refuses to stay...
vivre pour le moment *FOUND ON GOOGLE: LANGUAGE TOOLS*
les herbes, les fines herbes (the latter for cooking only)
Zhuh vuh-zehn tah-koh is a French pronunciation of 'Je veux un taco'. The subject pronoun 'je' means 'I'. The verb 'veux' means '[I] am wanting or wishing, do want or wish, want or wish'. The masculine indefinite article 'un' means 'a, one'.
The most obvious answer is so that you won't be regarded as an idiot when you visit south Louisiana.
an aunt is called une tante in French. Tatie would be the equivalent of auntie.
'le vestiaire' (most often used in the plural: les vestaires) is the name for the locker rooms in French.
by putting threr bums in it
Three hundred and sixty five thousand kms
It is almost the same in English: it is "Association it means: asÂ·soÂ·ciÂ·aÂ·tion (-ss-shn, -sh-) n. 1. The act of associating or the state of being associated. 2. An organized body of people who have an interest, activity, or purpose in common; a society. 3. a. A mental connection...
nagÃ© is the past tense and that goes with the auxiliary verb "Avoir" but to swim as an infinitive is nager
un chemisier (woman's shirt)
Japanese fighting fish are called 'des combattants' or 'des poissons combattants' in French.
Il y avait 89 athlÃ¨tes de la France dans les olympiques 2010.
Paris, Lyons, and Marseilles are the three largest cities in France.
Link below goes to the website.
Le nom de son bateau est Le revenge ou le qloop le - seahouse .
'the role of the language in crisis management'
Quelles sont les causes de la rumeur ou Quelle est la cause de la rumeur
If you mean "la vie", it means "life".
The French equivalent of the English phrase, they have . is: ils ont (masculine form) and, elles ont (feminine form).
Si c'est pour noter en pied de page, c'est p. suivi du numÃ©ro de page (ex. : p. 9).
la taille de Gerard lenorman est 1.72 M.
The French town of Rouen is the setting for the play 'The Lark' ['L'Alouette'] by Jean Marie Lucien Pierre Anouilh [June 23, 1910-October 3, 1987]. But at the time of the events of play, in the 15th century, the town is the center of the English occupational government of France. The play deals...
ilya 46 regarde le site http://lesÃ©rablesdumonde.com/dja'dojifd/djjfkn/jcjhvbj/djbdabbnbh/hyfb
Usually foreign words are newer words for objects or actions recently invented and they lack a proper French word to describe it. Words such as "taxi" are an example. One could describe a taxi entirely in "native" French words, but that would be a fairly lengthy description as opposed to simply ...
Like a lot of people do, to go out with friends, parties, cooking with friends, to go to the restaurent, make love...
Est ce que vous aller partir aujourd'hui?
* je ne peux pas *bavarder* (Use infinitive as you've already conjugated :) ) avec toi* - I cannot joke/trifle with you
The pronunciation is (egleez)
ben putain , ecoutes je ne sais pas moi
The English did who was lead by the General, James Wolfe.
Assuming the Q refers to rain, My usage would be that a shower is of short duration, whereas light rain may persist for some time. I fancy that these terms may have formal definitions in the profession of meteorology.