I've been sick for [the last] two days.
Literally : Its been two days that I am sick
I've been sick for 2 days
It means it has been two years Hace dos anos que
It depends on which country you're from!Some pretty common ways to say it are:arruinado - literally, "ruined." Estoy arruinado.quebrado or en quiebra - literally, "broken" or "in bankruptcy." Estoy quebrado. Estoy en quiebra.A slightly more gentle way to say it would be:pobre - poor. Estoy pobre (en este momento).Here are some slang ways to say "I am flat broke" in different countries:Spain: Estoy pelado (de dinero). Estoy a dos velas. Estoy sin blanca. (Literally they mean, I am bald/plucked. I am down to two candles. I am without white.)Mexico: Estoy sin un duro. Estoy misio.Argentina: Estoy seco.
1000 is mil and there are 2 so dos mil and 1 is uno dos mil uno
The number 2 in Spanish is "dos" (pronounced like the English word dose).
Dos cientos dos
Mi avalancha no hace los dos últimos cambios
It means it has been two years Hace dos anos que
Estoy más o menos No estoy ni bien ni mal Estoy regular Estoy dos tres (more confident; among friends)
Hace dos años que no te veo.
dos y tres hace cinco
Mido das Dores has written: 'A Biblia dos pretos'
Estoy tomando dos clases este semestre
Puede ser porque uno come demasiado o puede ser porque uno no hace suficiente ejercicio o por las dos cosas.
Two days more until I am home.
Cabo das tormentas >> ( dos maus tempos, das tempestades) (Cape of the stormy weather, the tempests)
"Hace" can mean "ago." For example, the phrase "hace dos días" translates to "two days ago." However, it can also be the conjugated form of "hacer" in the present tense. "Hacer" means "to do" or "to make" so it changes to "hace" when used to describe a singular person other than yourself or that person you're talking to. (used for él, ella, or usted)... Another way it can be used is to describe the temperature/ weather. The statement "it is hot" is "hace calor"
Livre-se das plantas que OS insectos brancos desaparecerão imediatamente.