How do you pronounce donde?
It sounds similar to "Don-dey".
4 people found this useful
vivo en Bristol vivo en Bristol vivo en Bristol
It means "where".
"A donde" means "to where" A donde estas yendo? Where are you going (to)?
Â¿Donde estÃ¡s? Is Spanish for "Where are you?" So you have to answer it depending on where you are. But you will always start the sentence with "Estoy..." which mean…s "I am..." To say "I'm here," you'd say "Estoy aquÃ." To say "I am in" or "I am at," you will generally say "Estoy en..." For example, "Estoy en la plaza" (I'm in the plaza) or "Estoy en mi auto" (I am in my car). Hope that helps! By the way I get a lot of good Spanish help from the Examville link below. You should check it out to see if it helps you.
If you mean "donde", it translates to where
The question asks, "Where are you?" You can say, "I'm here" - "Estoy aquÃ." Or just , "AquÃ."
A great new word: Donds . "Donds" is a new word The moment of origin is on the record. The Guardian newspaper (UK) website hosts a music blog called Readers Recommend. … It was hosted by Dorian Lynskey who put up a topic each week, beginning in September 2005, to which readers responded. To date, there have been over a million posts to this blog, each numbered in sequence. Dorian's final topic, posted 4 April 2008, was "goodbye songs." Previous topics include "songs about US states and cities," "songs that make you cry," and "songs about sleep and insomnia." Adrian is leaving, but the show goes on next week hosted by Maddy Costa. Donds began its lexical life as a typo, posted on 13 May 2007 at 15:55 by "Ejaydee" of London, who mismanaged "seconds" (as in "I second the motion"), and wrote "Secdonds for the Sesame Street Theme Toon!!!!" It lay in the cradle for two months before "BlimpyMcFlah" from Sheffield posted "Massive sedonds for Joy Division" in mid-July. After that "seconds" and "sedonds" became interchangeable terms in the posting history. "Donds" first appeared when "BlimpyMcFlah" used an apostrophe to abbreviate in comment no. 657714 at 18 minutes past midnight on 24 August with "Immediate and massive 'donds....". The word was formalized later that morning (8:58) by "KayM", from Brighton in comment no. 657986. "Friday, day for bonding and donding with the RR community (Blimpy - nice shortening!). So first things first, consider the following donded..." For a few days, everyone but BlimpyMcFlah and KayM continued with "sedonds," but on 28 September "donds" really burst on the scene in many variations, calling forth this definition from DickDastardly: dondled - adj. - (verb: 'dondle) -- a variant of 'donded, a dialect peculiar to RR. From the Typographically Challenged "sedonded," via the English "Seconded." Since then it has been toyed with in many forms: "dondage," "dondarino", the pseudo- Germanic "gedondheit". But the default usage is "Donds to that." So far, it has spread from its place of origin to The Word, a British rock music magazine, and to Youtube. We will see if it will grow and survive.
donde is Spanish for 'where', which is translated in French as "oÃ¹"
de dÃ³nde eres: day dohn-day air-ace
dÃ³nde vives: DOHN-day VEE-vez
A pronouncement is a formal expression of an opinion or a statement made by a figure of authority.
In Punctuation and Capitalization
The usual pronunciation of I (the pronoun or English letter) is the same as the word (eye). However, the pronoun I is sometimes "extended" as (aye), a long I with a ver…y soft long E on the end, similiar to (Ieeeee). Do not drag it out, but put the E sound softly on the end. The word "ice" is long I + ssss. "I" is a long I with a very soft long E on the end.
In English to Spanish
Donde Vives means where do you live.
In English to Spanish
It is pronounced "DOHN-day ehst-AH lah PLAI-yah". Be sure to keep the "d" sounds very soft.
In Spanish to English
Literally it means "to this where?". It is slang for "Where does this go?" either referring to an item's proper location or a path that disappears in the distance.
In English Spelling and Pronunciation
Most English speakers pronounce it the same as "wear" - a fewpartly include the H as in w-hair. Even fewer speakers have any trace of H in what (wutt, watt,or wott).