if you are going to say it to a person then
du har en vacker dotter=you have a beautiful daughter
but if only beautiful daughter then
vacker dotter=beautiful dotter
pronunciation
du har en vacker dotter= dew har ehn vak-er dot-ter
There isn't a similar word in Swedish that could be used as generally as the word pretty in English, so it would slightly depend on the context.
Some possible translations are fin, söt, rar, vacker. The words söt and rar are closer to cute in meaning, and vacker is closer to beautiful but they are often used the same way as the word pretty in English.
To one person: Du är vacker (Dew er vah-kerr)
To many people: Ni är vackra (Nee er vack-ruh)
Depending on which type of girl it is, it could be either:
Söt Tjej - Teenager or adult
Söt Flicka - Child
I think the word 'underbar' would be appropriate for gorgeous. Underbar may be used to mean wonderful, beautiful and also gorgeous.
"You're so beautiful" in Swedish is "Du är så vacker".
Du är underbar
Vacker bild
Bonjour
Winter is called "Vinter" in Swedish, pretty similar :)
Pretty small - Ganska liten
Du har fina ögon.
And is "och" in swedish.
På svenska
"King" in Swedish is "kung".
Apple is äpple in Swedish.
"Goal" in Swedish is "mål".
Suedoise is French for Swedish.
Equality is "jämlikhet" in Swedish.
School is skola in Swedish.
Adventures is äventyr in Swedish.