What would you like to do?
Was this answer useful?
Thanks for the feedback!
'Dutch' is 'Nederlands' in Dutch The English word is derived from "Diets". Dutch is based on Frankish, but that term has vanished into the mists of time, or so it seems. Ne…derland simply means low (nether) land, surviving in the term Low Countries (including Belgium, where another form of Low German is spoken, known as Flemish (Vlaams) and of course in Bob Dylan's ballad "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" - an ode to chanteuse Nico whom Dylan mistook for a Dutch lady (she was German). Double Dutch refers to unintelligible speech, as Dutch is peppered with guttural fricatives, sounding like a commercial for Fisherman's Friend, as an English pal once quipped.
Hoe zeg je dit in het nederlands is a Dutch equivalent of 'How do you say this in Dutch'. Hoe zeg je dit woord in het nederlands is a Dutch equivalent of 'How do you say this …word in Dutch'.
Waar ben je?
There really is not direct translation from English to Spanish of the word 'Hooray'. I'm not a native speaker but am fluent, and I have never heard anyone of my friends say 'h…urray' which is what most Spanish/English dictionaries will tell you. Personally, I use expressions like: Que Bueno! or Que Buenisimo! Aye! Orrale or Guey (but these are kind of silly and are really only said in Mexico) (On the other hand, my Mexican Spanish dictionary gives 'Viva!' and 'hurra!' for English 'hurra(h)'). OR...if you're trying to toast someone (as you would newlyweds or person celebrating a birthday), you can use brindar or brindar por. Sorry I don't have a set answer, but the realm of translation from 2 completely different language families is a little ambiguous. Germanic languages (English) don't translate ALL that well to the Romance languages (Spanish), but I hope this helps anyway!
"Dutch boy" = "Nederlandse jongen" - Dutch = Nederlands (with neutral words)/ Nederlandse (with feminine and masculine words). - Boy = jongen.
There is no such language as "Jewish". If you meant Hebrew, it's heydahd (הידד). Answer:Yiddish is "Jewish" (that's the translation of the word); so yes, there is a… language called Jewish. According to my Yiddish dictionary, Hurray is הורא
hurra, volvistes. or. hurra, regresastes
'Can I have it?' is in Dutch 'kan ik het hebben?' If you mean 'may I have it?' it would be 'mag ik het hebben?'
The Dutch phrase for "Do you speak Dutch?" is "Spreekt u Nederlands?" (this is formal speech) or "Spreek je Nederlands?" (this is informal speech). Not, as many people think, …"Sprechen Sie Deutsch" Which is German for "Do you speak German?".
It's not racist unless you mean for it to be.
Mijn oom is Nederlands.
Dutch friend = Nederlandse vriend