How do you say in french If all goes well I will become a grandmother in July?
"Si tout VA bien, je serai grand-mère en juillet".
1 person found this useful
The word for "you" in French would be "tu". Or you could say, "toi" as in, "Et toi?" which means, "And you?" Answer I believe it is "vous". Both forms can be used. Tu is usually used with people a person is familiar with, such as friends and close family members. Vous, on the other end, is intend…ed to be used with older people, anyone in an authority position (teachers, boss, etc) and strangers. When you are talking about one person, you use 'tu'. If you are talking about more than one person you use 'vous'. Answer While in french class, I've learned that you would say ' vous ' to people you show respect to, like Family and/or elders. for example , when one says 'please' or 'how are you' to the parents they would say "S'il vous plaÃ®t" or "Comment-allez vous ". Now if one was to say please or how are you to a friend, they would say "s'il - te -plaÃ®t" or "comment vas - tu . Now if was a stranger, like a store keeper, of course you would need to show respect, but you would say 'tu' Note: I disagree a bit with the above statement. It would be quite unusual for a child to be in the habit of using "vous" with his or her parents. I would compare it to using "sir" with one's father. if you are trying to say something like "Oh good, it's you ", you would say "Ah bon, c'est toi" If you are trying to say something like "Are you eating?" you would say "Est-ce que tu manges?" (MORE)
July in French is juillet , ( jwee-yay ) with 2 L's not one as in the given name.
Did you sleep well? is 'as-tu bien dormi ?' or 'est-ce que tu as bien dormi ?' or as-tu passé une bonne nuit ?' in French.
It depends on the question. If you are asked "Comment Ã§a VA?" Then you can reply "Ã§a VA bien" (i am well) or you can just say Je suis bien. Did you mean: your aunt is called . Type text or a website address or translate a document. . Cancel . Example usage of "":. automatically tr…anslated by Google. Alpha. je suis bien. (MORE)
bien = well eg Ca VA bien = Its OK, I'm OK (well) Il dance bien = He dances well
I you mean as well in the sense of also then the answer is aussi
all done -> c'est fini (sounds like: say fee-nee) c'est fini (it is finished) to literally say "all done" in french, you say "tout a fait"
tout le tralala (too luh trah-lah-LAH) OR tout le bordel (too luh bore-DELL) The second one is approaching vulgarity.
i think it's c'est la vie! "c'est la vie" means "Such is life", "un clou chasse l'autre" is "Life goes on"
The easy phrase to use is "Ca va?" The C should have a tail (cedille) to show it is pronounced like an S. I cannot write this sign here.
je ne parle pas trÃ¨s bien le franÃ§ais (sje nuh parle pa trey bee-ann luh fron-say)
if some one asks you. how are you? or comment ca VA? you can say : sa VA bien, et vous? which means: it goes well, and you? or another "how are you" would just be : ca VA? and you could : oui, et vous? sa v-ah bee-ein, a (as the the letter a, as if you where saying the alphabet) v-ou?
Tout le jour - Masculine Toute la journ Ã© e - Feminine (More so related to the events than the actual time) Tous les jours - All days
At all is "du tout" in French. I don't believe that at all: je n'y crois pas du tout.
"D'accord" for agreeing to do something\n"Correct" for sentences to say for example "I'm alright" or "That's alright"
after being thanked you can say: . de rien . (synonym: pas de quoi). Not at all - Pas du tout
Unfortunately there's not just one answer, because it depends on where he/she is going. It could be VA au, VA Ã la, VA Ã , VA en, or VA aux. For that matter, if you're talking about going to school, you don't even use the verb VA. If you post the entire sentence you want to translat…e, or at least the part involving "goes to," you'll probably get the answer you need. (MORE)
Et bonjour a toi (or Bonjour a vous if they are your superior or a stranger)
Je ne parle pas si bien franÃ§ais. or Je ne parle pas le franÃ§ais si bien que cela.
Depending on the way someon asks the question there are many ways to say it. If someone asks you "Comment Ã§a VA?" (how are you?) then you can answer this with "Ã§a VA bien"(i am well) or you can just say "Je suis bien"(i am good)
All is well can be translated as: Alles ist wohlauf or Es ist alles in Ordnung.
Je suis nÃ©(e) vingt-quatriÃ¨me juillet 1997. the (e) is the feminine version of the nÃ©
"je suis nÃ© (/nÃ©e) le deux juillet mille neuf cent quatre-vingt-dix huit" or "ma date de naissance est le deux juillet mille neuf cent quatre-vingt-dix huit"
If you want to address someone formally, say "toute votre aide". If you want to address either a friend or someone who is younger, use "toute ton aide".
elle VA Ã l'Ã©cole en franÃ§ais if you need to translate anything you can go to babelfish.yahoo.com
le meilleur de tous, la meilleure de toutes (the best person among others) le meilleur de tout (the best thing among things or events)
Je suis malade. Je ne me sens pas bien - je ne suis pas en forme - in the South of France , they would say - je me sens fatiguÃ©(e)/je suis fatiguÃ©(e)
tous les jours (les jours de la semaine : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche)
you cannot translate goes in french it would have to be 'baby you are gone or there my baby is going'
Le premier juillet mille neuf cent quatre-vingt dix-huit. In French, instead of saying 'nineteen ninety-eight', we say 'one thousand nine hundred and ninety-eight'. However, living in Quebec, Canada for about 11 years now, this is how we say it. In France, it could be different.
le trente (30) juillet dix-neuf cent (nineteen hundred) nonante-neuf (99, but spoken in Belgium) or quatre-vingt-dix-neuf (also 99, but spoken in France)
to do all your homework is 'faire tous ses devoirs' in French. did you do all your homework? "as-tu fait tous tes devoirs, as-tu fini tes devoirs ? I did all my home work: j'ai fini mes devoirs, j'ai fait tous mes devoirs.
Hey ! You can say votre anniversaire est le 10 juillet for the plural form or a formal situation or ton anniversaire est le 10 juillet in a more familiar way. Hope I helped !
Both are correct, but it depends on whether this phrase is the subject of the sentence or the object: grandmother and I went to the park. They bought lunch for grandmother and me.
Elle est allee pour habiter avec sa grandmere. (There will be an accent aigu [down in lower left corner, going upwards towards the upper right corner] over the first "e" in "allee" and an accent grave [up in upper left corner, going downwards towards the lower right corner]).
Je vous aime. (no need to add a 'tous', as 'vous' is plural and stands for 'you all')
Mange bien cet Ã©tÃ©. Mangez vous bien cet Ã©tÃ©? Is the question form. Mangez bien cet Ã©tÃ©. Is the command form. Tu mange bien cet Ã©tÃ© is fine to say to someone you know well or someone of your own peer group. But I wouldn't use this familiar form with someone older than you o…r outside your peer group or family. (MORE)
"It's all that matters" = "C'est tout ce qui compte" or "C'est tout ce qui importe"
I know French as well is translated 'je connais aussi le franÃ§ais / je sais parler franÃ§ais aussi'
je non parle pas francais bien. Or, if you want to say "Don't laugh at me",vous non rit pas.
Aloha: PÅmaikaÊ»i 'oe [po-my-ka-ee oh-A] Many persons say oy (like boy), but this is incorrect.
When the ball goes out of the playing area, the French judge says "faute !" (fault!). The word was adopted as a replacement for "out", which was previously used.
Ca te va trÃ¨s bien or tu le portes trÃ¨s bien or Ã§a te sied Ã merveille (very formal then it sounds funnier)
Je suis desolee. - - Eh bien, je suis dÃ©solÃ© ;; This translates into "Well I'm sorry." In English ^^ ~ S l e e n k y ?! - -
Je suis dÃ©solÃ© que tu ne te sentes pas bien Write dÃ©solÃ©e instead of dÃ©solÃ© , if it's a woman speaking
Donner tout ce que j'avoir do not follow answers from google translate- 'donner tout mon' means 'giving all my'
If you are using "get" as "to obtain" it would be "Ben, nous avons dÃ» obtenir nos livres." If you mean get to be "to buy" you would replace obtenir with acheter. "ben" is used in French in a manner similar to how you used "well" here, but it doesn't translate precisely.
"Ma famille et moi nous portons bien" is the translation for "my family and I are doing well". The phrase structure is the same than "nous nous portons bien" (we are doing well).
to say "today is july first": "aujourd'hui c'est le premier juilet"\ pronounced: (oh-jored-we say-luh prem-ee-ay jwier)
(We are) not missing you at all is "tu ne nous manques pas du tout" (you singular) or "vous ne nous manquez pas du tout" (you plural) - "(I am) not missing you at all" is "tu ne me manques pas du tout" (you singular) or "vous ne me manquez pas du tout" (you plural) "