How do you say it is not like that in French?
ce n'est pas comme ça
il n'est pas comme celui
1 person found this useful
There is no obvious way to say 'I like you' in french. J e t'aime means both 'I like you' and 'I love you', but commonly means only the latter. Je t'adore could be construed as 'I love you', but is the direct translation of 'I adore you'. In France, to say 'I like you' one would say Je t'aimes b…ien, which can approximately be translated as 'I like you just fine'. (MORE)
The verb "to like" in French is "aimer". It is a regular "-er" verb, meaning that it is conjugated with the typical endings of most "-er" verbs. You would conjugate it: J'aime Tu aimes Il aime Elle aime Nous aimons Vous aimez Ils aiment Elles aiment However, the word "like" used …in a comparison to form a simile, such as in the phrase "sunk like a rock" is the word "comme". You would use it exactly the same way you would use the English "like". "I swim like a fish." = "Je nage comme un poisson." (MORE)
"Tu aimes Ã§a?" would be an informal way of asking this. It can also be translated as "Est-ce que tu aimes Ã§a?", which is more formal.
j'aime le chocolat Or if you want to say I love chocolate it's - J'adore le chocolat. Gymnast27 xx
This could be translated in different ways, depending on the meaning of "get". If you mean "What would you like me to buy?" then you would say Qu'est-ce que tu voudrais que j'achÃ¨te ? (kess kuh tew voo-dray kuh zhah-shet)
It would be 'il aime ' and if you would want to say she likes it would be ' elle aime '.
To say "I would like..." in French, you would say "Je voudrais..." If you were to say "Je voudrais acheter..," you would be saying "I would like to buy..."
"Aimes-tu ?" or "est-ce que tu aimes ?" (if you know your interlocutor) "Aimez-vous ? or "est-ce que vous aimez ? (polite form and if there are severals interlocutors)
Literally, I like to run = j'aime courir.. Nowadays, more and more frenchmen seem to say Moi, j'aime courir.
I like it j'aime Ã§a ("zhem sah") or Ã§a me plaÃ®t ("sah muh pleh") Improved answer: It would be more French to say: Je l'aime
You like dogs. Tu aimes les chiens. -- "tew em lay shyeh[n]" OR Vous aimez les chiens. -- "voo zay-may lay shyeh[n]" ("tu" is the familiar form of "you", "vous" is the formal form)
Est-ce que tu aimes l'architecture? = asking one person, less formal. Est-ce que vous aimez l'architecture? = asking one or more people, more formal
The use of like and love makes " Je ne vous aime pas " either "I don't like you" or "I don't love you."
As in "he/she likes you?" You would say il t'aime (=he) or elle t'aime (=she). But if you're talking to more than one person, or somebody you have a more formal relationship with, like a teacher or a boss, you would say il ( or elle) vous aime.
les yeux is eyes (plu). un oeil is eye. ). Par le vou hou ney de voux yu ees
\nje n'aime pas faire...\n. \n(I) (don't like) (to do)...\n. \nYou can substitute faire for a different verb like manger, boire, joeur, etc.
Est-ce que tu aimes l'Ã©tÃ© ?\n. \nor\n. \nEst-ce que vous aimez l'Ã©tÃ© ?\n. \nwithout the "est-ce que", you may say:\n. \nAimes-tu l'Ã©tÃ© ? \n. \nor\n. \nAimez-vous l'Ã©tÃ© ?
Jan pa is how you say i do not like in french Come on let's get it right. "Je n'aime pas." is the correct way to spell it.
Je ne t'aime pas. (The use of like and love makes " Je ne vous aime pas " either "I don't like you" or "I don't love you.")
If it is to a person you don't know well or a person of position, it would be:. Comme vous voulez. For someone you know well, family, friends, children:. Comme tu veux
Je n'aime pas ce. It would be - je n'aime pas cela - or you could say - j'ai horreur de cela, je dÃ©teste cela/Ã§a.
like to draw. comme pour dessiner The above doesn't quite cover it : 'I like to draw' = 'J'aime dessiner'. What does the questioner mean by 'like to draw'? Has he addes the 'like' just because it is a common way of expression in modern English without the 'like' really having a meaning in that cont…ext? aime dessiner. It depends who you are talking about. J'aime dessiner Tu aime dessiner Il aime dessiner nous aimons dessiner vous aimez dessiner Ils aiment dessiner (MORE)
I like French: J'aime le franÃ§ais I like the French: J'aime les franÃ§ais I like french class: J'aime le cours de franÃ§ais If you want to say "I like a lot/a little," in French in a sentence like: I like French a lot. I like French a little. A lot: Beaucoup A lit…tle: Un peu Example: J'aime beaucoup le franÃ§ais J'aime un peu le franÃ§ais To say "I don't like": Je n'aime pas Example: Je n'aime pas le franÃ§ais in French, your opinions is 'vos opinions 'for the formal way. 'tes opinions' is less formal. (MORE)
"Je t'aime bien.". Or: "Je vous aime bien" if you're talking to several people.. Note : "Je t'aime" means "I love you."
You like? = Vous aimez I like = J'aime I put both since I didn't understand your question fully.
I like to shop is translated in French as: "j'aime faire les magasins / j'aime faire les boutiques / j'aime faire du shopping"
English: I like you. . French : je vous aime . and . English: I love you. . French: J'amour tu. or J'adore tu.
J'aime sa chemise. I like her shirt. Je n'aime pas sa chemise. I do not like her shirt. So J'aime = I like Je n'aime pas = I don't like
vous aimez le vin franÃ§ais? ---More complete: The above may also be worded in other ways: 1) Aimez-vous le vin franÃ§ais? - Literally: Like you French wine? 2) Est-ce que vous aimez le vin franÃ§ais? - Literally: Is it that you like French wine? Furthermore, the pronoun vou…s is used to address either (a) a person with whom one is obliged to be formal (e.g. an elder, an employee in a store or restaurant, etc.) or (b) a group of people. If the latter, plural sense is desired, the conjugation * aimez need not be changed. If, however, one is speaking to someone who is familiar or needs no formal treatment, such as a friend, peer, child, or pet, the pronoun tu is used along with the conjugation aimes : 1) Tu aimes le vin franÃ§ais? 2) Aimes-tu le vin franÃ§ais? 3) Est-ce que tu aimes le vin franÃ§ais? *Note: The infinitive form of "to like" in French is aimer . > Updated 12/18/10. (MORE)
Ã quoi est-ce que vous ressemblez, Ã quoi ressemblez-vous, quelle allure est-ce que vous avez are ways to say 'how do you look like' in French.
je t'aime bien (if you take the 'bien' out that means 'I love' instead of 'I like')
comme but the spelling changes depending on if its masc fem plural etc and its J'aime which means like
quelle saison vous n'aimez "ne" needs something like "pas", or "rien" etc and indicates a negative. Iwould say "quelle saison aimez vous ?" although since there is an implication that there might be a season not liked "Quelle saison preferez-vous?" (NB I missed out the acute accents over the first… 2 e's in preferez here) (MORE)
"tu me plais" is "I like you," and "tu me manques" is "I miss you."
One way is to say "because you like it" is "parce qu'il te plaÃ®t," meaning "because it pleases you." ( Il would be replaced by elle if the "it" in question refers to a noun that's feminine in French.) "Parce que tu l'adore" directly translates to "because you adore it." If you say "parce que …tu l'aimes" (aimer is the verb "to love" or "to like") it could be taken as referring to a person. (MORE)
"You like to smile" is "Vous aimez bien sourire." If you're speaking to a close friend or a child (or God), it's "tu aimes bien sourire."
Quels sont les sports que vous aimez? Qu'est-ce que sont les sports que vous aimez? (formal/polite) Quels sont les sports que tu aimes? Qu'est-ce que sont les sports que tu aimes? (colloquial)
J'aime garcon (P.S) don't blame me ifg i spelt anything wrong or didnt add the symbols on top.)
The term "work out" has three meanings in English. 1) If the question refers to "work out" as a slang term for exercise (i.e. I work out at the gym.), there is one translation. 2) If "work out" is an expression for navigating problems (i.e. I worked out the solution to this math problem), there is a… second translation. 3) If "work out" means to end satisfactorily (i.e. I know that this will all work out.), there is a third translation. Translation (1): J'aime faire de l'exercice. Translation (2): J'aime rÃ©soudre... Translation (3): Not applicable in this instance, but the expression for type three would be "se rÃ©soudre". (MORE)
do you like me is 'est-ce que tu m'aimes (bien) in French. The 'bien' makes the difference between to like and to love, if need be.
I like you is 'je t'aime bien' in French. The 'bien' makes all the difference between 'I like' and 'I love'.
If you're talking to one person whom you know well (i.e. someone you can address as tu instead of vous ): "Qu'est-ce que tu aimes comme musique ?" If you're addressing several people, or someone you don't know that well (i.e. someone you must address as vous ): "Qu'est-ce que vous aimez com…me musique ?" (MORE)
Arabic is written in a different form of writing which cannot be displayed on this website. try the online translator.
Comme nous is French for "Like us" I'm assuming that when you say LIKE you mean, "similar to".
The way to say 'What hobbies do you like' in french is: Quel passes-temps que vous aimez? I hope this helps in future.
There isn't an exact equivalent between languages. If you want to say "I love you" you can say "Je t'aime" or "Je t'adore". If you want to be less forthright you could say "Je t'aime bien", which means "I like you" in the sense of "I am fond of you". Or "Tu me plais" means "I like you" in the sen…se of " I like the way you are" or " I find you pleasing", BUT it can also mean "I find you attractive sexually" or " I fancy you", so it can lead to difficulties. A safer option might be to say "Je te trouve sympathique", as this means you like the person in a more general fashion - and it has no other connotation. (MORE)
CORRECTED: Salut: Je t'aime bien or Je t'aime beaucoup [jer tam bee N] or [jer tam bo-koo] Gros comme
For physical descriptions, you could say Il est blond (he is blond), Il est grand (he is tall), or Il est petit (he is short). For other attributes, you could say Il est tres sympa (he is very nice), Il est assez penible (he is pretty annoying), or Il est adorable (he is adorable). __…___________________________________ If your question was to translate "What's he like?" in french, then Il est comment ? or A quoi il ressemble? would fit. (MORE)
The French translation for "How do you like it here?" would be: Comment Ã§a vous plaÃ®t ici ?.
Well if its someone you know then its, "c'est laquel ton prÃ©fÃ©rÃ©?"=,"Which is your favorite?". You could also say,"T'aimes quel type?"="You like what kind?"