answersLogoWhite

0


Best Answer

The Hebrew word for perfect has nothing to do with flawlessness. It refers to completeness. So the translation of this sentence will sound strange in Hebrew:

Hashem, tishlach li ki khatati va'ani lo mushlam (or mushlemet if you are female).

User Avatar

Wiki User

12y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

14y ago

Ana Slach Li - אנא סלח לי, if it is said to a male. Ana Silchi Li - אנא סלחי לי, for a female.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

13y ago

sleecha, ani lo medaber (m.)/medaberet (f.) eevreet shotefet.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

6y ago

A male says: slicha, aval ani lo medaber Ivrit beshetef (שליחה, אבל אני לא מדבר עברית בשתף)A female says: slicha, aval ani lo medaberet Ivrit beshetef (שליחה, אבל אני לא מדברת עברית בשתף)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

13y ago

slakh li, adonai (סלח לי, השם)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

12y ago

rehtaf em evigrof

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you say please forgive me in Hebrew?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp