What would you like to do?

Is Wage ich es das Universum zu stören the correct translation for Do I dare disturb the universe?

already exists.

Would you like to merge this question into it?

already exists as an alternate of this question.

Would you like to make it the primary and merge this question into it?

exists and is an alternate of .

Yes, Wage ich es das Universum zu stören? is the correct translation of Do I dare disturb the universe?
2 people found this useful
Thanks for the feedback!

Do you dare disturb the universe?

Humans already "disturb" the universe, such as by sending rockets  into space.   We've also already littered the universe with "space junk".    =====    Ans

What does wenn das der einzige Weg zu der ist dann geh' ich ihn trotzdem mean in English?

There appears to a word missing here wenn das der einzige Weg zu der ist dann geh' ich ihn trotzdem = if that's the only way to the, then I will walk it anyway If der is a typ

Ich bin in der Klinkik gegangen und der Arzt hat mir gesagt zu Hause zu bleiben Is this sentence in Deutsch correct?

Ich bin in der Klinik gegangen und der Arzt hat mir gesagt zu Hause zu bleiben is not quite correct. The two correct forms would be: Ich bin in die Klinkik gegangen und de