I see that you can speak French too (> you can speak not only your native language, but also French)
I see that you too can speak French (> you are at least the second French-speaking person)
le franais? Je ne sais pas ce que c'est.
pour que tu parles avec moi means : So (for) that you speak with me
aussi - aussi bien que
"idiot, de quoi est-ce que tu parles ?" or "idiot, de quoi parles-tu ?"
"Pourquoi est-ce que tu parles français aujourd'hui?" is a French sentence that translates to "Why are you speaking French today?" in English.
"est-ce que tu parles des autres aussi ?" means "are you speaking of others too?" in French.
I see you are as bothered as I am
le franais? Je ne sais pas ce que c'est.
ce que je vois > what I'm seeing ce que je vous dois > what I am owing you je vous vois > I see you ce que je vous vois > ?? (not a correct phrase)
pour que tu parles avec moi means : So (for) that you speak with me
aussi - aussi bien que
elle est aussi grande que son frère (she's as tall as her brother) il a eu aussi peur que l'autre conducteur (he was as scared as the other driver)
"parce que tu ne parles pas français" means "because you don't speak French."
I don't believe what I see
"idiot, de quoi est-ce que tu parles ?" or "idiot, de quoi parles-tu ?"
"Pourquoi est-ce que tu parles français aujourd'hui?" is a French sentence that translates to "Why are you speaking French today?" in English.
You only see fire