"Eli, Eli, Lama Sabachthani?"
These are the words of Jesus on the cross, recorded in The Bible in Aramaic. It is a cry of anguish and despair, expressing his feeling of abandonment in that moment. This phrase is preserved in the Gospels of Matthew and Mark.
This is mistranslated in the New Testament as meaning "My God My God why have you forsaken me." It actually means, "My God My God why did you entangle me" (אלי אלי למה סבכתני)
The phrase 'son of god' is bar alaha in Aramaic, which, in certain dialects is pronounced bar aloho. In Hebrew letters (which were originally Aramaic letters), it is written בר אלהא. In Syriac letters it is written ܒܪ ܐܠܗܐ.
God will never forsake any of us including non Christians. We will feel forsaken but we should remember that God has not forsaken us. So should we ever feel forsaken? NO. but we will.
It may be very difficult to find the Book of Psalms in Aramaic since the Psalms were composed in Hebrew and not translated until the time of the Septuagint (and then only to Greek and Syriac). As far as I am aware, such a thing does not exist, but keep looking. Specifically the "Eli, Eli, Lama Sabachtani?" is the Aramaic Translation of Psalm 22:2 which in Hebrew is "Eli, Eli, Lama Azavtani?" and in English is "My God, My God, why have you forsaken me?"
glory to god
The Making of God's Forsaken Children - 2008 was released on: USA: 19 September 2008 (DVD premiere)
No, Aramaic is a West Semitic language similar to Hebrew, spoken by the Jews in the era of Jesus. You find it in the New Testament when Jesus says "Father why have you forsaken me". And again when he tells the little dead girl to arise.
My God, My God, why hast Thou forsaken Me
Michael means "who is like God" in Aramaic as well as in Hebrew.
"Eli" is the Aramaic for "My God" this is only used in one place Matthew 27:46. When Jesus was hanging on the cross he cried with a loud voice "Eli, Eli, lama sabachthani?", Which translates "My God, my God, why hast thou forsaken me?"
Show them the errors of there ways.But God is God and sometimes he has a different plan
Matthew 27:46 and Mark 15:34.