Thick in Chinese is 厚(hòu)
Thin in Chinese is 薄(báo)
One thing I want to add is that kanji refers to Japanese, not Chinese.
Chinese characters are called hànzì 汉字.
It means through all the good times and all the bad times. (thin referring to thin provisions and thin luck and thick referring to the opposite)
AnswerWe write our names in Chinese characters, in some cases, however, pinyin (the bridge between Chinese characters and the English alphabet) is also required.Yes that is true but when writing in Chinese you have to have thin writing, because if its thick it will look like a mess
Tagalog translation of THROUGH THICK AND THIN: sa hirap at ginhawa
You may say 'hosoi,' written in Japanese as: 細い
Tagalog translation of thin: payat
A thin atmosphere is thin and a thick atmosphere is thick
A thin atmosphere is thin and a thick atmosphere is thick
The pair word is 'thin': thick and thin.
its thick
its thick
its thick
thin
thick is very good thin is very good thick is not good thin is not good thick isn't good thin isn't goof dr, amjad
Thick.
thick
thick
thick