The RSV, the Catholic version being the rsv-ce (catholic edition). This is the primary English Catholic translation. Another accepted is the older Douay-Rheims (1609).
For Protestants, there is no real set upon translations. Some churches still prefer to only use the King James Version (the AV) , or the New King James Versions, others prefer to use the NASB, or the NIV. There are a hundered other English Translations but these listed are among the most popular to use in Protestant Churches.
78.....because some translations have several versions
No, not in most modern English translations.
Partial translations of the Bible into languages of the English people can be traced back to the end of the 7th century, including translations into Old English and Middle English as well as the language we know today.AdditionallyThe first complete English translation of the Bible was done by John Wycliffe around 1380 AD.
Typically the King James Version is known as the English Bible, but there are many other translations also.
The word 'Europe' is not mentioned in the major English translations of the bible.
There are both Protestant and Catholic versions available.
The New Jerusalem Bible is a translation of the Bible that contains certain Old Testament books (as well as additions to Daniel and Esther) that are found in the Catholic biblical canon but not in the Protestant biblical canon. Thus, it would be accepted by Catholics but not by Protestants.
there was more catholics and protestants.
Yes, the Douay-Rheims version. The NRSV Catholic Edition is also very frequently used in the United States.
The KJV is not accepted by Catholics.The King James version is a Protestant Bible.Catholics usually use either the New AmericanBible, the New Jerusalem Bible, or the Douay-Rheims bible.
England's religion was originally under the control of the Roman Catholic Church. this changed when Henry VIII couldn't get what he wanted from the pope so he disassociated the English church from the Church of Rome and reformed it under the banner of the Church of England.Humanism became more popular.Tension between Catholics and Protestants increased.More people had access to English translations of the Bible.Henry the VIII formed the Church of England.English translations of the Bible became widely availableHenry VIII formed the church of England.English translations of the bible became widely available.
Roman Catholic AnswerThere is a doxology that is added to the Our Father after the priest's concluding prayer in the Mass. Some Bible translations added that doxology as a "gloss" to the English translations of the Our Father in early protestant translations and they have used it as the ending of the prayer since then. It's kind of strange that they would adopt a liturgical prayer from the Mass as their own version of the Our Father, but there it is.
protestants want church services to be in english, whearas catholics want it in latin. also, catholics had too much bling for protestants, they want it to be humble and help the poor
Any that accepted Jesus Christ and the Holy Trinity, following the tolerance act... mostly potestants and catholics, many English and dutch. A Catholic haven for an English minority that was outnumbered by Protestants from day one creating chaos and turmoil.
Anglicans: English protestants had control over all the wealth of Ireland.
Elizabeth I combined the Protestants and The Catholics together because Elizabeth tried to bring peace in matters of religion. She tried to find a solution which both the Catholics and the Protestants could agree on and accept this created The Middle Way. Eg. Elizabeth created a bible in English for the Protestants but allowed a Latin edition to be printed for the Catholics. By Georgia age 12.
Because though generations, the people followed their parents' religions. French migrants were largely Roman Catholics, while settlers of English origin had a protestant background.