What are the answers for chapter 8 in ecce Romani 1 in the workbook?
The answers are
8C= 1Est, 2faciunt, 3sedetis, laboratis, 4?, 5Dormit
8C= 1Est, 2faciunt, 3sedetis, laboratis, 4?, 5Dormit
1 person found this useful
See related links, please. --------- ecceromanitranslations.org has the translation for chapter 20.
Meanwhile, the Cornelii were traveling through Appian Way.Cornelius, because he wanted to arrive at the city in three days,was ordering Syrus to urge on the horses again and a…gain.Therefore, Syrus was beating the horses with a stick. While theywere going through the road, Aurelia and Cornelia were watching thepeasants who were working in the fields. Marcus and Sextus werewatching all the carriages that were going through Appian Way. Itwas the seventh hour. The day was hot. The peasants now weren'tworking in the fields, but were resting under trees. In thecarriage, Cornelius and Aurelia were now sleeping. Marcus wasannoying Cornelia, who wanted to sleep, with his foot. Sextus wassitting with the coachman Syrus; he was watching the vehicles andthe road. Suddenly, Sextus yells," Look, Marcus! It's a charioteer!" Marcusresponds with great laughter,"It's not a charioteer, stupid! It's acourier who carries distinguished citizen's letters from the city.Couriers always travel fast because they carry letters from thecity to all parts of Italy." "How fast it was traveling!" shoutsSextus."He urges on the horses ferociously with a stick. Watch outfor the courier, Syrus! Hold the horses! Watch out for the ditch!Watch out for the ditch!" Syrus holds the horses and avoids thecourier, but the carriage goes down into a ditch with a loud crash.
Try visiting www.phschool.com . It's the Pearson curriculum group website. The group includes Pearson Prentice Hall, which is the publisher of the 'Ecce Romani' series. Click… on support . The 'support' and 'contact' pages give you the contact information by email at email@example.com ; fax at 1-877-260-2530 ; snail-mail at P.O.B. 2500, Lebanon, IN 46052 ; by telephone at 1-800-848-9500 .
Cornelia is a Roman girl. Flavia is also a Roman girl. Cornelia andFlavia are Roman girls who live in Italy. Cornelia and Flavia arefriends. Today the girls do not sit but wal…k in the fields. In ashort time Cornelia is tired. No longer are they walking butsitting under a tree. Flavia is also an active girl, runnin in thefields. In a short time Flavia is also tired. Now Cornelia andFlavia sit under a tree, Cornelia reads and Flavia writes. At lastthe girls slowly walk out of the fields toward the country houseand farm.
It is not yet light, but Cornelia gets up and walks through the country house. Mother and father and Marcus are still sleeping. Even Sextus is sleeping and not annoying Cornel…ia. The slaves and slave-women are however not sleeping. They all now get up because they fear Cornelius and Aurelia. Cornelia watches a slave-woman named Syra, who cleans the country house, and another, named Thressa, who is preparing to cook food. Many slaves are presently running in the fields where they work hard. They carry water from the river into the country house. Now Cornelius and Aurelia get up. Cornelius seeks Davus who is in the garden. Cornelius is suddenly angry. He scolds Davus because he is sitting under a tree and not working. Davus, when he hears Cornelius, immediately rises and prepares to work. Aurelia teaches Cornelia to run the country house. Slave-women clean the country house, they cook food, they spin wool. Aurelia scolds slave-women who are lazy. Cornelia watches her mother and she tries do do everything that her mother does. She wants to help her mother, but she herself scolds neither the slaves nor slave-women. The slaves and slave-women are now working hard. It is neccessary to scold neither the slaves nor the slave-women.
Translations forecce romani book 1 ch. 5 Cornelia and Flavia often walk in the garden. If the day is warm the walk out of the garden and into the woods, because the stream …there is cold. Also the boys often wander in the same woods. Today the day is warm , the girls sit by a tree near the stream. While they sat there Flavia says "Why does Marcus not wish to climb trees"? "Is he a cowardly boy"? No not at all responds cornelia Why do you not like Marcus Marcus is neither cowardly nor reckless.
Davus is worried, for it is necessary to find Geta. When a slaveruns away, the master always blames the overseer. Also he is alwaysbeaten. Cornelius is a good master, but when… Cornelius is angry... Davus therefore immediately calls together the slaves to the areaand asks " Where is Geta?" No one is able to respond.Davustherefore sends one slave into the garden, another into the fieldsand another into the vineyard. In the garden and the fields and thevineyard they look for Geta. Neither in the garden, nor the ditchesof the fields, nor in the trees of the vineyard is Geta found. Davus therefore orders the slaves to lead the dogs into thearea.One slave carries the tunic of Geta into the area.The dogscome and catch the sent of the tunic. Soon Davus leads the slavesinto the fields with the dogs. The dogs bark. Along the fields ofCornelius then through the neighboring villa they run. Neither thestream nor the ditch prevents the dogs. They come upon a trace ofGeta, but Geta is not able to be found. At last Davus urges on intothe woods. Geta remains in a tree and there sleeps. The dogs barks awake him.Now however Geta is not able to flee and sits on the branch,immobile and frightened. The dogs, when they approach the tree, donot catch sight of Geta himself. The dogs bark, the slavesapproach. They see the unhappy slave who hides in the branches ofthe tree. "Come down, Geta!" shouts Davus. Geta climbs down. Davus snatcheshis tunic and beats him with a stick. Then the slaves were orderedto drag Geta to the villa and brand the letters FUG on hisforehead.
Everyone entered the inn. "Do you want to http://wiki.answers.com/Q/Ecce_Romani_1_chapter_19_translation# ?, "says the innkeeper. "My slaves are able to immediately prepare …a good dinner for you. "Cornelia and I can not eat here," says Aurelia. " Lead us immediately to our room." The innkeeper immediately ordered the slaves to prepare the http://wiki.answers.com/Q/Ecce_Romani_1_chapter_19_translation# Sextus and Marcus and Cornelius ordered. He led Cornelia and Aurelia to the room, himself. Aurelia, when she saw one of two beds, groaned. "This is a dirty bed," she said." Neither I nor my Cornelia are able to sleep in this bed. It is necessary to move another bed into the room. " the innkeeper responds, "why blame me? Many travelers often stay at my inn. No one blames my inn." Now Eucleides comes in. When Aurelia explains the situation, Eucleides also blames the innkeeper. The innkeeper mutters, "Near the Appian Way you are not able to find a better inn. In my inn no beds are dirty." But he ordered the servants to find another bed. Soon the slaves carried another bed into the room. The innkeeper shouted with laughter, "Look, mistress! My slaves prepared another bed for you. Surely you want to eat now?" "I am not http://wiki.answers.com/Q/Ecce_Romani_1_chapter_19_translation# ," says Cornelia. "I want to go to bed." "Me as well," said Aurelia, "I am very tired." Aurelia and Cornelia didn't eat http://wiki.answers.com/Q/Ecce_Romani_1_chapter_19_translation# , but immediately went to bed. Aurelia soon was sleeping but Cornelia was staying awake
The carriage is still stuck in the ditch. The Cornelius', were going to the inn by the way, which is not far away. Cornelia, who was no longer crying, walked with Eucleide. Th…e boys, who had run ahead, called Cornelius again and again. Aurelia, though she still did not want to spend the night in the tavern, went slowly, with Cornelius. Soon they came closer to the inn. Nobody saw, however, they heard the voices of men. Suddenly two dogs barking furiously came out of the door, and the Cornelius' hurl themselves into the inn. Sextus immediately fled. Marcus did not move. Aurelia exclaimed in alarm. Cornelius, he does nothing. Cornelia, however, does not escape the dogs, but she stretches out her hand. "Look, Marce!" he says. "These dogs only bark. They are not dangerous. Look, Sexte! Their tails are moving." At the very time at the door to the inn appeared a fat man, who brought back the dogs. "Hello, guests!" he says. "Do you wish to stay the night in my inn? Many distinguished citizens have stayed here. Once ambassadors even spent the night here." "Hello, my Apollodore!" interrupted Eucleides. "How are you?" "By Hercules!" responds the innkeeper. "Unless I am mistaken, I recognize my friend Eucleides." "No, you are wrong," said Eucleidus, "Happy to see you. The carriage of my master, hangs motionless in a ditch, it is necessary spend the night here, in the inn." "That is sad," said the innkeeper, " that the carriage is in a ditch, but I am glad that now you come to my the inn. Come, come all! " sorry if its a bit messed up! I tried!
There are many different answers. If you get one wrong, they will try a different one. This is with the online version. So, just keep studying!
It was now day. At first light the carriage driver helped the slaves of the innkeeper drag the carriage out from the ditch and move it towards the inn. Then the slaves dragged… the chests of the CorneliÄ« to the coachman. Meanwhile, in the inn, while all were preparing themselves, Sextus, now forgetful of the terror happening during the night, told the soldier's story to Cornelia. Eucleides was telling the slaves an order. Cornelius himself was shouting at Aurelia and the children, "Come on, all! Do not stop! It is time to go!" At last they all came from the inn and they climbed into the carriage. "Goodbye!" shouted the boys. "Goodbye!" responded the innkeeper, who was standing in the road. "Do not fall into another ditch on the journey! You all are not able to sleep in better inns." Then the carriage driver grabbed hold of the reins and spurred on the horses. At last they were able to journey to Rome. On the journey Sextus explained to everyone of Marcus's dead mouse; Cornelius told the soldier's story to his wife. Now they were approaching the city, when suddenly the boys caught sight of a huge building. Marcus asked father, "What is that? And Sextus, "Who lives in that building?" Cornelius responded to him with a laugh, "No one lives in that building. It is the tomb of Messalae Corvini, who was a distinguished orator. That is a tomb of many and distinguished citizens because they are Roman it is not allowed to have a tomb of the city." "Is it therefore a tomb, father?" asked Marcus. "Yes!" responds Cornelius. "It is a tomb of Caecilla Metella. Have you not heard of Caecilla Metella?" But Marcus did not answer his father. Now they were able to see the city. "Look, Rome!" he shouted. "Look, Rome! Look, Rome!" shouted Sextus and Cornelia. Then Cornelius said,"On a short tim we will go towards the Porta Capena and we will see your uncle Titus. For he explained letters through his slave and all. Titus will soon welcome us near the Porta. I translated this myself, so it might be rough. hope this helped!
Ubi Puellae hodie sedent?
Hey there Chris
In Ancient Rome
A) Copy question B) Translate question C) Answer question in Latin D) Translate answer 1A) Quis surgit? 1B) Who rises? 1C) CornÄlia surgit. 1D) CornÄlia rises.… 2A) QuÄ« dormiunt? 2B) Who is sleeping? 2C) Sextus dormiunt. 2D) Sextus is sleeping. 3A) Quid faciunt servÄ« et ancillae? 3B) What are the slaves and slave women doing? 3C) ServÄ« et ancillae coquere et lÄnam trahunt. 3D) The slaves and slave women cook and spin wool. 4A) Quid servÄ« Ä rÄ«vÅ in vÄ«llam portant? 4B) What do the slaves carry in the country house? 4C) ServÄ« Ä rÄ«vÅ. 4D) The slaves carry water. 5A) CÅ«r CornÄlius Ä«rÄtus est? 5B) Why is CornÄlius angry? 5C) CornÄlius est Ä«rÄtus quod servÄ« et ancillae sunt nÅndum adiuvÄre. 5D CornÄlius is angry because the servants and slave-woman are not yet helping. 6A) Quid AurÄlia CornÄlium docet? 6B) What does Aurelia teach Cornelia? 6C) AurÄlia docet CornÄlium observat servÄ« et ancillae. 6D) AurÄlia teaches CornÄlium to watch the slaves and slave-women. 7A) Quid CornÄlia facere parat? 7B) What does CornÄlia prepare? 7C) Cornelia parat cibus. 7D) Cornelia prepares food. 8A) Quid CornÄlia nÅn facit? 8B) What does Cornelia not do? 8C) Cornelia nÅn reprehendit servÄ« et ancillae. 8D) Cornelia does not scold the slaves and slave-women.
Wiki Answers does not provide answers to exam papers.