Translation: What's up, how are you? I'm hoping you are doing well.
but you know Spanish well
"I understand how you would say it"
The sentence, "se ve bien pero parece tu tio jajaja" is spanish. "Se ve bien pero parece tu tio jajaja" means, looks good but it appears to be your uncle lol.
get well soon relief
Literally translated, it means "A little, but you are a(n)...." In context though, the Estas should actually be Eres. The verb Estar is being used as a translation for "To Be," when in fact, the verb Ser should be used.
I don't know you very well, but how pretty you are
It means "But, how are you?"
This means, "You're really pretty but you're a little ditsy."
but you know Spanish well
Pero Como Duele was created in 1982.
honey it's fine but,
Translation: But not as much as I.
Okay, but I only speak spanish. Tell me, how are you? (could be more informal like what's up?)
'Tu amor esta bien pero = Your love is fine/good but '....tu far' (?) (do you mean 'too far'? - '(you go) too far'?; '(you live) too far away'?)
pero in English is however, or more commonly, "but".
'Como has estado? Pero antes te gustaria ser mi amiga = How have you been? But first, would you like to be my girlfriend?
chupamela pero bien rico