First of all it sould be written as such "pourquoi avez vous fait du mal" and it means: why did you make harm
Pourquoi avez-vous choisi mon numéro? in French means "Why have you chosen my number?" in English.
Pourquoi vous avez opté pour un centre d'appel? in French is "Why have you chosen a call center?" in English.
Pourquoi avez-vous des gens dans votre pantalon? in French means "Why do you have people in your pants?" in English.
This sentence is gibberish. It looks like a mistranslation of "Why do you want to know" which would be Pourquoi voulez-vous savoir ?
Why shouldn't you live in Daygo?
Pourquoi vous faire a une tête brune?
Do you have? Avez-vous une voiture? Do you have a car?
you have
Pourquoi vous rougissez ? means Why are you blushing?Magnifique means gorgeous
He wondered why beautiful women expected roses.
ce n'est pas ce que vous avez voulu faire
"Est-ce que vous avez ..." means "do you have..." in French.