I am assuming you have read Dulce et decorum est, the WW1 poem. The whole phrase- "Dulce et decorum est, pro patria mori" means "it is sweet and right to die for your country". So pro patria mori means for your country. By the way it is latin. Hope that helped!
"Dulce et decorum est pro patria mori" is a Latin phrase that translates to "It is sweet and honorable to die for one's country" in English. It is often associated with the idea of glorifying and romanticizing the act of sacrificing one's life in service to one's nation.
The old latin proverb, " Dulce et Decorum est Pro patria mori "
Translation:
" It is sweet and right to die for one's country "
Used in the WW1 poem of the same name by the famous WW1 poet Wilfred Owen
Hope this helps :D
"Dulce est decorum est pro patria mori" - It is sweet and glorious to die for one'scountry.
The full sentence is Dulce et decorum est por patria moi. This means 'it is sweet and fitting to die for ones country'.
The Latin quotation Dulce et decorum est pro patria means it is sweet and right to die for your country and wilfred Owen said it by the way.
"Dulce et decorum est pro patria mori" means "How sweet and noble it is to die for one's country". It was originally written by the Roman poet, Horace. It was subsequently, and possibly is better known as being, used in Wilfred Owen's poem "Dulce et decorum est" when he refers to the phrase as "the old lie". Adding "non" to the end of the Latin phrase would make it into "dog Latin" and it would read "how sweet and noble it is to die for one's country - not!".
"Blood shod" in "Dulce et Decorum Est" refers to soldiers whose boots are caked in blood as they march. This vivid imagery highlights the physical and emotional toll of war. The phrase portrays the soldiers as exhausted and degraded, emphasizing the harsh reality of warfare that challenges the glorification of war portrayed in the Latin phrase "Dulce et decorum est pro patria mori" (It is sweet and fitting to die for one's country).
somthing
Decorum is a Latin adjective meaning "proper", "according to accepted mores". It is found in the Latin phrase "Dulce et decorum est pro patria mori" (It is sweet and proper to die for one's country). In English it is used as a noun meaning "propriety" or "proper and accepted behaviour". E.g. "Sam showed a complete lack of decorum when he stood on the table and sang a song at the formal banquet."
The Latin word patria means "fatherland" or "country" in English . Patria can also mean "native land."
Patria = Fatherland , Libertad = Freedom
oro dulce means sweet gold (oro/gold, dulce/sweet)
Mi hombre dulce: My sweet man
"Pro Deo et Patria" translates to "For God and country" in English.
candy or sweet
You are my sweet.