Leib (לייב) = lion
(Not to be confused with Lieb with means Love)
lion
Lena is a variation of Helen, which is a Greek name. It has no meaning in Yiddish, although it is a common Jewish name.
There is no equivalent Yiddish name for Robert. But you can spell Robert in Yiddish as ראָבערט
Redstu Yiddish = You speak YiddishIt can also be written "Redst du Yiddish"
The name Richard has no equivalent in Yiddish. But you can spell it ריטשאַרד
The name Teresa has no Yiddish translation, but you can spell it out as טערעסע
Chaim (חיים) means "life". But Leib is not Hebrew, it's Yiddish.
"Life Lion" (And I'm sure he spells it 'Chaim Leib', not 'Chiam Lieb'.)
Leib Lensky's birth name is Leon K. Lensky.
Spinoza is not a Yiddish word. It appears to be a Spanish name.
Lena is a variation of Helen, which is a Greek name. It has no meaning in Yiddish, although it is a common Jewish name.
Zalman is not a Hebrew name. It is a Yiddish name. It is the Yiddish equivalent of the Hebrew name Shlomo (שלומה), from the root meaning "Peace".
"Good." It's a Yiddish girl's name.
Leib Olitzky has written: 'Shparunes in hartsn' 'Folkstimlekhe baladn' -- subject(s): Hebrew poetry, Jewish Legends, Legends, Jewish, Translations into Yiddish 'Yeshive layt' 'Durkh toyt tsum lebn'
It's not clear whether you mean the name "Morgan" or the Yiddish word "MOR-gen". Assuming the latter, the Yiddish "MOR-gen" means "tomorrow", straight from the German.
There is no equivalent Yiddish name for Robert. But you can spell Robert in Yiddish as ראָבערט
Herish is not a Hebrew name, but it's very close to Hersch, which is a Yiddish name.
In both German and Yiddish, Falk simply means "falcon."