A lantern can have anything written on it, so it's difficult to make a guess. Common words are family names (for floating down rivers during the Obon festival), "Love" ("ai"), "Dream" ("yume"), and "Light" ("hikari" or "akari"), etc.
'Romanji' is an incorrect transliteration of 'romaji.' It is the writing of Japanese in the Latin alphabet.
I think it has somthing to do with the latterns.
The last name Monton has no meaning in Japanese. But if you're asking how to spell it in Japanese writing, it would be モントン
kana means writing or letters
[Japanese] 'very' or' 'very much'. Not much being used in writing.
The Japanese writing was based on China's characters :)
Kanji is a type language in Japan. It is Japanese writing.
If you are asking what the Hiragana means, then I would say it doesn't mean anything, except for 'Caitlin,' because names are the same in every language. The name 'Caitlin' is pronounced 'Keitorin.' Names in Japanese tend to be written in Hiragana, which is a form of Japanese writing, rather than Kanji, which is the form of writing that is most commonly known. The Hiragana for 'Caitlin' is 'ケイトリン' Hope that helps.
Osaka can be written in Japanese as: 大阪
Generally, the Japanese and anyone else who knows how to.
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese? said the same
Kin in Japanese is the word for the color "Gold".Ta can mean rice field (田) or it can mean "no" (の) which is a speech particle in Japanese that means either "Of" or it can mean possession.Watashi no uchi desu = Familyof mine, or My Family.(Watashi means I, or me in Japanese)Improvement:Kinta is a Japanese name and depending on it's writing can have different meanings, one of which the contributor from above kindly explained. But about 'ta' meaning の (no) I'm not quite sure what they meant.