answersLogoWhite

0


Best Answer

Besterik etxean nahikoa is the Basque translation of the English phrase just enough for the home.

User Avatar

Wiki User

10y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'just enough for the home' when translated from English to Basque?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'happy home' when translated from English to Italian?

"Happy home!" in English is Casa felice! in Italian.


What is L'oustal translated from French to English?

The oustal


What is 'the home of Italy' when translated from English to Italian?

"The home of Italy" in English is La casa d'Italia in Italian.


What is 'You will be home soon' when translated from English to Italian?

"You will be home soon!" in English is Sarai presto a casa! in Italian.


What is the phrase 'home sweet home' when translated from English to Japanese?

ホームスイートホーム (homusuitohomu)


What is 'Home sweet home' when translated from English to Italian?

"Home, sweet home!" in English is Casa, dolce casa! in Italian.


What is 'Where is your home' when translated from English to Italian?

"Where is your home?" in English is Dove si trova la tua casa? in Italian.


What is 'our home' when translated from English to Italian?

la nostra casa


What is the word 'home' when translated from English to Korean?

it's 집


What is 'your home' when translated from English to Italian?

'your home' - 'la tua casa' 'my home' - 'la mia casa'


What is 'Hablas inglés en casa' when translated from Spanish to English?

Translation: Do you speak English at home?


What is 'homemade' when translated from English to Italian?

home made - fatto in casa