Scots Gaelic can be printed in a variety of fonts. It is a modern language in that it is constantly evolving and being updated, so there is no need for it to be printed in a fancy "uncial" type font, which can be quite difficult to read.
For printing Gaelic for a formal occasion, for example, a Burns Supper, I would suggest the beautiful font P22 Hoy Regular, which strikes a nice balance between an old-fashioned "Celtic" type font and modern legibility. Its name comes from the Orkney Islands, and it has some half-uncial features.
It is mac in Scottish Gaelic.
The Scottish Gaelic for 'brother' is bràthair.
It is òran in Scottish Gaelic.
in Scottish Gaelic: facal.
The Scottish Gaelic is do charaid.
In Irish d'fhíorghrá;in Scottish Gaelic: ?
It's Scottish, but not Scottish Gaelic. Originally a Scots variant of Margaret.(Margaret is Mairead in Scottish Gaelic.)
ùr is the Scottish Gaelic for 'new'.
"Acceptance in Scottish Gaelic."
The Scottish Gaelic for 'puppy' is cuilean.
Fàilte is the Scottish Gaelic for 'welcome'.
In Scottish Gaelic it would be Cailbhean.