"Capítulo ocho. La chica de los zapatos verdes" would be "chapter eight. The girl of the green shoes."
the girl with the green shoes
the translation is "the girl with green shoes"
Bueno manin comienze a leer que nadie esta pa' responserle sus preguntar Jummm
Girl of the night
Chapter 7Inspector Ibáñez finally decides to talk to the commissioner.I've been thinking all night. Fargas does not understand how there has been no consideration as well. Calls first to open the door without waiting for an answer."Fargas, sir ...""Yes"."I have to tell the girl about the murder"."That girl?""The girl of the street of Santa Anna"."Ah, let me know"."I talked to José Puertas, and I've read the report. There are things that are not clear. As you know ...""Look, Ibanez," Fargas says," this guy is the murderer, I'm sure. Worry no more ... You're too young ... Now let me work. And please close the door after exiting".Inspector Ibanez works in the commissary for a little. He is a thin young man and a little short. For a second seems to be saying something. But it is silent. When he closed the door, he stood there in the hallway for moment.
the girl with the green shoes
the translation is "the girl with green shoes"
Bueno manin comienze a leer que nadie esta pa' responserle sus preguntar Jummm
Translation: I love you girl
Translation: What's up, girl?
Translation: Hey girl, are you going to softball later?
Translation: La chica se crece. It does not have the same semantic flair as the English does.
The cast of Atasco - 2010 includes: Valeria Vereau as Chica de los zapatos rojos
Chica is translated to its close relative, "chick", or young woman, in English.
Chica or niña qualify as such.
Translation: A girl/ chick from where
Translation: Casa pequeña/chica