answersLogoWhite

0


Best Answer

Quando sei andata in the feminine and Quando sei andato in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "When you went".

Specifically, the conjunction quando means "when". The auxiliary sei and the past participles andata and andato translate as "(informal singular you) have gone, went". The pronunciation will be "KWAHN-doh sey ahn-DAH-tah" in the feminine and "KWAHN-doh sey ahn-DAH-toh" in the masculine.

User Avatar

Wiki User

11y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the Italian translation of the English phrase 'When you went'?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'The bear went to sleep' when translated from English to Italian?

"The bear went to sleep!" in English is L'orso è andato a dormire! in Italian.


Slogans for the state Maryland?

you mamas so fat she went to college


What is 'Spero che il matrimonio sia andato bene' when translated from Italian to English?

"I hope that the wedding went well" is an English equivalent of the Italian phrase Spero che il matrimonio sia andato bene. The pronunciation will be "SPEY-ro key* eel MA-tree-MO-nyo SEE-an-DA-to BEH-ney" in Italian.*The sound is similar to that in the English exclamation "Hey!"


Is it correct English ' i did schooling'?

Your phrase is not good English - 'I went to school or I was at school or I have been to school' would be better


What is the Italian translation of 'Our family went to Italy'?

La nostra famiglia è andata in Italia is an Italian equivalent of the English phrase "Our family went to Italy."Specifically, the feminine definite article la means "the." The feminine possessive adjective nostra means "our." The feminine noun famiglia means "family." The present perfect verb è andata means "has gone, went." The preposition in means "in, to." The feminine noun Italia means "Italy."The pronunciation is "lah MEE-ah fah-MEE-lyah eh ahn-DAH-tah ee-nee-TAH-lyah."


A translation from English to Elizabethan?

Went riding at underwood skatepark. Went and saw magic mike. Checked in at 4 different hungry jacks.


When What is the origin of the word 'PLEASE'?

It was originally short for the phrase "If it please you". The word itself went from Latin to French (plaisir) to English.


What is 'Sei tornato in Italia' in Italian?

You've returned to Italy is an English equivalent of 'Sei tornato in Italia'. In the word by word translation, the auxiliary 'sei' means '[you] go back, return'. The past participle 'tornato' means 'returned, went back'. The preposition 'in' means 'in, to'. The feminine gender noun 'Italia' means 'Italy'. The phrase is pronounced 'say tohr-NAH-toh ee nee-TAH-lyah'.


Translate dannielle name to Korean name?

Really need a Korean/English translation section, but I went ahead and found a possible translation. 다니엘 (daniel) seems to be a phonetic transliteration of Danielle into Korean.


What does ce fue para alla fuera in English?

The phrase "ce fue para alla fuera" does not have a direct translation in English because it appears to be a combination of words from different languages or has errors. "Ce" and "para alla" do not have clear meanings, and "fuera" can mean "outside" or "out" in Spanish. Without more context, it is difficult to provide a precise translation.


How many syllables does the phrase 'went baff fishing' have?

The phrase 'went baff fishing' has four syllables.


Did shakespeare learn to write plays on a trip to Italy?

No, it is highly improbable, but not impossible that he went to Italy. However, he certainly did not learn playwriting there. His style and techniques are clearly grounded in the English tradition, although many of his plots and stories are based on earlier Italian tales (all available in England in translation in Shakespeare's day).