What would you like to do?
What is the origin of the phrase all ears?
Meaning: eager to listen; attentive Origin: The ear is the organ by which a person hears. So, if we figuratively say that "you are all ears," it means that at that moment you are keenly listening to whatever is being said. It's as if no other part of your body mattered except your ears. This idiom is about three centuries old. Waiting with excitement to hear what the person has to say. Example: "You said you had something important to tell me. I'm all ears!"
+ 14 others found this useful
Was this answer useful?
Thanks for the feedback!
We human are fundamentally storytellers. The most important story of all is never voiced; it is the story we tell ourselves, the story of our lives. Given two persons of simi…lar histories and circumstances, one may create a story of troubles and woes, while another may create a story of challenges and successes. The woeful story is likely to engender miserable feelings and that person will project bitterness in words and deeds. The inspiring story engenders pleasant feelings and such a person will project happiness - regardless of the circumstances. The phrase "live between the ears" recognizes that to a large degree our reality is shaped by the story we tell ourselves. If we want to live happily, then we must tell ourselves an uplifting life story, free of self pity, remorse, resentments, etc. This may be difficult - particularly if one feels their misery is justified. It is amazing how some hold on to garbage for their whole live merely to feel superior or elicit the sympathy of others. In summary, if you want to live a happy and joyous life, free your mind of garbage, fill it with positive thoughts, and act in an esteemable manner.
In the early days of newspapers, when newspapers were the primary method of delivering the news, when something big happened, the publisher would not only publish the normal d…aily paper, but would also publish an Extra. The newspapers were sold on the street, often by newsboys, who had a stack of papers and would sell them to passersby. When an Extra came out, they would chant "Extra! Extra! Read all about it!" to call attention to the fact that something big has happened, and an Extra paper has been published.
"A good time was had by all" was the title of a book of poems by a Miss Stevie Smith in 1937. According to "A dictionary of catch phrases" (see related link) Miss Sm…ith's book popularized the phrase, but Smith herself had taken it from parish magazines, where reports of church picnics would end with that phrase.
These are the first words in the book Commentarii de Bello Gallico by Julius Caesar, known to all second-year Latin students as Caesar's Gallic Wars.
Although the general consensus to the origin of "Dressed to the Nines" is unknown; consider the meaning to be simply a reference of scale. " On a scale of one to ten; you are …dressed to the nines" Since perfection can never be attained, nine would be the absolute best. The plural version on nine "Nines" is nothing more than people trying to make more of the number nine and fractionalizing it for further impact. With this definition in mind, every use of the term would make sense. The phrases 'to the nines', or 'to the nine', were used to indicate perfection - the highest standards. That was in use in the 18th century, as here from William Hamilton's Epistle to Ramsay, 1719: How to the nines they did content me. In fact, the earliest reference of "to the nine" may not have been "to the nine" at all. A phrase similar to "to the nine" appears in a translation of Voyages de Jehan de Mandeville chevalier, which appeared anonymously in France circa 1357 and is attributed to Sir John Mandeville. In the English translation of this work is found the line: Sir king! ye shall have war without peace, and always to the nine degree, ye shall be in subjection of your enemies, and ye shall be needy of all goods. The original work was written in Anglo-Norman French and is much translated. Whether the 'to the nine' is a literal translation from the original or whether it was added by translators later, and possibly as late as 1900, isn't clear. It doesn't seem likely that the phrase existed in English as early as the 14th century, not to appear again in print until the 18th century. However, it should be noted that the French word for the number nine is neuf, but neuf is also the French word meaning "new" in the sense of being brand new. It is therefore possible that when translating the passage above, the correct literary translation might have been: Sir king! ye shall have war without peace, and always to the newest degree, ye shall be in subjection of your enemies, and ye shall be needy of all goods. In this case "to the newest degree" would refer to facing an enemy with the latest, never before seen weapons and strategies for war. Therefore, it could have been a simple translation error that led to the expression "to the nine." 'To the nines' has now gone out of use and only persists in the more specific 'dressed to the nines' (or sometimes 'dressed up to the nines'). Dressed to the nines, or dressed up to the nines are merely a version of the phrase that is applied to clothing. That is first cited in John C. Hotten's A Dictionary of Modern Slang, Cant, and Vulgar Words, 1859 as: DRESSED UP TO THE NINES', in a showy 'recherché' manner. Many theories abound as to what prompted the phrase to be used in reference to dress. The fact that the prior phrase to the nines had been in existence for at least 150 years before we see dressed to the nines makes it obvious that the derivation of the variant version of the phrase need have had no connection with the number nine. Despite this, various attempts have been made to guess at the origin. One has it that tailors used nine yards of material to make a suit (or according to some authors a shirt). The more material you had the more status, although nine yards seems generous even for a fop. Another commonly repeated explanation comes from the reportedly smart uniforms of the The Wiltshire Regiment (Duke of Edinburgh's) 99th Foot, which was raised in 1824. The problem with these explanations is that they come with zero hard evidence to support them, apart from a reference to the number nine (or even 99, which seems to be stretching the cloth rather thinly). The regiment was raised in the early 19th century, which is the right sort of date for the phrase to begin to be used in the middle of that century. It is at least plausible that the to the nines phrase was matched with the 99 of the regiment's name to and reputation to coin dressed to the nines. As we have seen ad nauseam with similar attempts to explain "the whole nine yards," there are many things that come in groups of nine. Almost anything associated with the number has been at some point put forward as the origin of this phrase. The fact is, we aren't sure. While no one knows the origin of 'to the nines' it is worth noting that nine has been used as a superlative in other contexts. Classical mythology gave us the nine Muses of arts and learning. The Nine Worthies were drawn from the mythology, history and the Bible. This distinguished group was Joshua, David, Judas Maccabæus, Hector, Alexander, Julius Cæsar, Arthur, Charlemagne, and Godfrey of Bouillon. We also have the nine days' wonder. Also known as a 'ninety-day wonder' for quickened passage of rank-rising military officers in times of war. All of the above would have been well-known when this phrase was coined. A more recent link between nine and excellence is 'cloud nine'. A further reference and possibly the origin is found in Naval uniforms. Uniforms are always referred to by numbers. The number 9 uniform or "Number Nines" has changed in definition over time and in some cases has been described as canvas like material as stiff as boards, and at others as "9's: White front and white shorts, worn with white top cap. Equivalent of 3's in whites ". A further description is [No 9 : White Dress, single breasted fully buttoned white tunic, white top cap, white shoes, medals] The U.S Navy does not use this system.
It originated in Nigeria and went viral soon after in Liberia amongst Christians facing terrible persecution, torture, murder and other harassment from the community around th…em. You can read more here: http://stpaulgreensboro.org/pastor/documents/04_29_12Sermon.pdf
In the UK, street newspaper vendors in the late afternoon or evening would use the call 'Extra, extra, read all about it' to announce there was a 'breaking news' type st…ory and it was thought to be so interesting that the newspaper publishers had run an extra edition over and above the usual ones to make readers aware of this important news story. In the process, the vendors and the publishers would obviously sell more newspapers and hopefully their readers might even buy a second copy of the paper that day or, if it was a scoop, the paper with the extra edition would be bought instead of the competition.
The saying "falling asleep" originates from the old english saying "ye old falleth to thine laying box" in which the sensation was developed of feeling like you are fallin…g through the air.
Meaning everyone's help is needed to complete a lot of work in a short period of time. It is a nautical term that requires all seamen of all watches to appear on deck, origina…ting in the early days of sailing ships
1996 Summer Olympics when Kerri Strug was preparing to do a vault with a broken ankle, the camera flashed to her coach, Bela Karolyi shouting "You can do it!" With a Russian a…ccent. It was parodied shortly thereafter by numerous Adam Sandler films, most recognizably Rob Sneider's line in "The Water Boy".
The expression goes back to the theater of Shakespeare's time, when men criticized the acting by making noises that sounded like a fence full of cats.
I'm unsure of when it originated, however, the meaning is stated below. "Getting your ears lowered" is a common slang term used in the English language for getting a haircut…. Someone may say, "Did you get your ears lowered?" or, "I got my ears lowered yesterday." The term originates from the appearance of a larger distance between your ears and the ends of your hair when your hair is cut shorter, resulting in the illusion that your ears are lowered.
It means very happy. Like dad was smiling from ear to ear as he held the new baby.
Street vendors that rely on pleasant outdoor weather for foot traffic (passersby) will "stay open" or "be here all day unless it rains"
Wikipedia describes the English idiom "down to earth" as meaning "practical and realistic", implying a stable footing for one's behaviour. It's not difficult to i…magine how the phrase came about if you think of it as having the same origins as "keep your feet on the ground". If you jump up in the air, it's not a stable position... gravity rather gets in the way and brings you... "down to earth" Think of all the phrases meaning having or finding stability which are rooted in the same idea (actually even the word "rooted" implies the same thing): "He's a down to earth kinda guy", "Keeping your feet on the ground", "Coming back down to earth", "That idea is grounded in reality (the emphasis being on grounded here)" ...or those which imply instability by being away from planet Earth "That's all up in the air", "Head in the clouds" etc.
*The CEO was angry with the Manager. She laid him out in lavender. The lavender flower is well-known for its aroma. At funerals, this flower was placed close to the coff…in in order to hide the smell of the body. In the past, in order to transfer the wonderful smell of the flower onto their clothes, ladies would beat their freshly washed laundry with the branches of the plant. The original meaning of 'lay someone out in lavender' was to beat a person till he became unconscious. With the passage of time, the beating became more verbal than physical.
The origin of the phrase 'All for one, and one for all' is that it comes from The Three Musketeers. The novel was written by Alexandre Dumas in the year 1844.