What is the origin of the phrase talking trash?
The origin of the phrase 'talking trash' is believed to be the United States around 1980 or 1981. The phrase was often used in urban settings or during sports events. Different countries have different phrases to describe this type of talk including the term 'sledging' used in the UK.
1 person found this useful
Prove you words by your works.. Suleman Ali Qureshi Pakistan. Prove you words by your works.. Suleman Ali Qureshi Pakistan
Although the general consensus to the origin of "Dressed to the Nines" is unknown; consider the meaning to be simply a reference of scale. " On a scale of one to ten; you are dressed to the nines" Since perfection can never be attained, nine would be the absolute best. The plural version on nine "Ni…nes" is nothing more than people trying to make more of the number nine and fractionalizing it for further impact. With this definition in mind, every use of the term would make sense. The phrases 'to the nines', or 'to the nine', were used to indicate perfection - the highest standards. That was in use in the 18th century, as here from William Hamilton's Epistle to Ramsay , 1719: . How to the nines they did content me.. In fact, the earliest reference of "to the nine" may not have been "to the nine" at all. A phrase similar to "to the nine" appears in a translation of Voyages de Jehan de Mandeville chevalier , which appeared anonymously in France circa 1357 and is attributed to Sir John Mandeville. In the English translation of this work is found the line: Sir king! ye shall have war without peace, and always to the nine degree , ye shall be in subjection of your enemies, and ye shall be needy of all goods. The original work was written in Anglo-Norman French and is much translated. Whether the 'to the nine' is a literal translation from the original or whether it was added by translators later, and possibly as late as 1900, isn't clear. It doesn't seem likely that the phrase existed in English as early as the 14th century, not to appear again in print until the 18th century. However, it should be noted that the French word for the number nine is neuf , but neuf is also the French word meaning "new" in the sense of being brand new. It is therefore possible that when translating the passage above, the correct literary translation might have been: Sir king! ye shall have war without peace, and always to the newest degree , ye shall be in subjection of your enemies, and ye shall be needy of all goods. In this case "to the newest degree" would refer to facing an enemy with the latest, never before seen weapons and strategies for war. Therefore, it could have been a simple translation error that led to the expression "to the nine." 'To the nines' has now gone out of use and only persists in the more specific 'dressed to the nines' (or sometimes 'dressed up to the nines'). Dressed to the nines, or dressed up to the nines are merely a version of the phrase that is applied to clothing. That is first cited in John C. Hotten's A Dictionary of Modern Slang, Cant, and Vulgar Words , 1859 as: . DRESSED UP TO THE NINES', in a showy 'recherchÃ©' manner.. Many theories abound as to what prompted the phrase to be used in reference to dress. The fact that the prior phrase to the nines had been in existence for at least 150 years before we see dressed to the nines makes it obvious that the derivation of the variant version of the phrase need have had no connection with the number nine. Despite this, various attempts have been made to guess at the origin. One has it that tailors used nine yards of material to make a suit (or according to some authors a shirt). The more material you had the more status, although nine yards seems generous even for a fop. Another commonly repeated explanation comes from the reportedly smart uniforms of the The Wiltshire Regiment (Duke of Edinburgh's) 99th Foot, which was raised in 1824. The problem with these explanations is that they come with zero hard evidence to support them, apart from a reference to the number nine (or even 99, which seems to be stretching the cloth rather thinly). The regiment was raised in the early 19th century, which is the right sort of date for the phrase to begin to be used in the middle of that century. It is at least plausible that the to the nines phrase was matched with the 99 of the regiment's name to and reputation to coin dressed to the nines . As we have seen ad nauseam with similar attempts to explain "the whole nine yards," there are many things that come in groups of nine. Almost anything associated with the number has been at some point put forward as the origin of this phrase. The fact is, we aren't sure. While no one knows the origin of 'to the nines' it is worth noting that nine has been used as a superlative in other contexts. Classical mythology gave us the nine Muses of arts and learning. The Nine Worthies were drawn from the mythology, history and the Bible. This distinguished group was Joshua, David, Judas MaccabÃ¦us, Hector, Alexander, Julius CÃ¦sar, Arthur, Charlemagne, and Godfrey of Bouillon. We also have the nine days' wonder. Also known as a 'ninety-day wonder' for quickened passage of rank-rising military officers in times of war. All of the above would have been well-known when this phrase was coined. A more recent link between nine and excellence is 'cloud nine'. A further reference and possibly the origin is found in Naval uniforms. Uniforms are always referred to by numbers. The number 9 uniform or "Number Nines" has changed in definition over time and in some cases has been described as canvas like material as stiff as boards, and at others as "9's: White front and white shorts, worn with white top cap. Equivalent of 3's in whites ". A further description is [No 9 : White Dress, single breasted fully buttoned white tunic, white top cap, white shoes, medals] The U.S Navy does not use this system. (MORE)
The saying "falling asleep" originates from the old english saying"ye old falleth to thine laying box" in which the sensation wasdeveloped of feeling like you are falling through the air.
The expression goes back to the theater of Shakespeare's time, when men criticized the acting by making noises that sounded like a fence full of cats.
\nWikipedia describes the English idiom "down to earth" as meaning "practical and realistic", implying a stable footing for one's behaviour. It's not difficult to imagine how the phrase came about if you think of it as having the same origins as "keep your feet on the ground". If you jump up in th…e air, it's not a stable position... gravity rather gets in the way and brings you... "down to earth"\n. \nThink of all the phrases meaning having or finding stability which are rooted in the same idea (actually even the word "rooted" implies the same thing):\n"He's a down to earth kinda guy", "Keeping your feet on the ground", "Coming back down to earth", "That idea is grounded in reality (the emphasis being on grounded here)"\n. \n...or those which imply instability by being away from planet Earth\n"That's all up in the air", "Head in the clouds" etc. (MORE)
I got interested in this when reading a historical novel set in 1860s New York. The heroine wnet out on her birthday, alone, with a couple of dollars "mad money". I wondered what the origin of the phrase might be. I found an article that explained it. "Mad Money: A Semantic Change" by George Javo…r in American Speech, Vol. 50, No. 1/2, (Spring - Summer, 1975),. Apparently "mad money" was "noted as early as 1922 by Howard J. Savage (Dialect Notes 5: 148) at the end of an article on Bryn Mawr slang. Savage's definition is 'money a girl carries in case she has a row with her escort and wishes to go home alone.' " But it developed a second meaning: "By 1946, a second meaning of the term had been recorded by C. M. Woodard ("A Word-List from Virginia and North Carolina," PADS, no. 6, pp. 4-43). He gave the meaning already noted ('money taken along by a girl on a date to be used in case she falls out with her companion and wants to come home early,' p. 20), and then added: 'Also money used by a girl or woman for small purchases.' Among general dictionaries, Webster's Third was the first to record the term with both meanings. Its definitions are 'carfare carried by a girl on a date to provide a means of escaping her escort in the event of unwanted familiarities; broadly: a small sum carried by a woman for emergency use.' The second definition is similar to Woodard's, but it relates the sum used for "small purchases" to the sense of emergency implicit in the older meaning." The author then gave some of his students a "questionnaire that they completed asked: "What is your definition of mad money? If you know the term in more than one meaning, give both." An overwhelming number, 92 percent, gave as their answers a definition that is different from either of those in the dictionaries. This new meaning of mad money may be phrased thus: 'money to be spent FOOLISHLY, for some- thing you DON'T NEED, on the SPUR OF THE MOMENT or FRIVOLOUSLY, indeed CRAZILY.' One or more of the emphasized concepts appeared in practically every answer." Javor points out that the meanings of "mad" from angry to crazy allow this drift. His article was written in 1975. I wonder what "mad money" can mean now! (MORE)
I believe it originated with food. A nut can be dipped in chocolate, allowed to cool, and then dipped again for a thicker coating of chocolate. Double dipping has come to mean getting more than your share, or getting paid twice for the same time or service. Someone who retires and then draws a pe…nsion, plus gets paid as a consultant related to their previous work is called a double-dipper. People who work on commission sometimes get paid for managing a client's account, and also get a commission for the buying or selling they do for the client. This is called double dipping and in some cases is unethical or illegal. In financial terms, double-dipping is when you get paid twice for the same work, get reimbursed twice for the same expense, or get paid twice from the same source (pension plus consulting). Example: Your employer sends you on a trip and pays for the expenses and then you deduct the cost of the travel as a business-related expense from your taxes - illegal! Back to food, in an episode of Seinfeld, George dips a chip in the communal dip bowl, bites off the covered portion and then dips the chip a second time. Another party goer has a fit because George's double-dipping is spreading germs. Where double dipping in other situations created higher quality, or richer food (double-dipped chocolates, or double batter dipped fried chicken), double dipping chips was ruining the food (dip). His behavior was considered rude, unethical or immoral. George is called a double-dipper as a derogatory epithet. A fight ensued. (MORE)
"Plumb" refers to a "plumb-bob," a device used to make sure that a building is built straight up-and-down (not leaning). "Plumb straight" means "completely straight." In that way "plumb forgot" came to mean "completely forgot."
In the early 20th century, Nellie was a nickname for a femalehorse. A skittish horse was known as a nervous one, hence, nervousNellie.
From the U.S. Navy publication Nomenclature of Ships (John Snelling, 1981), the phrase "son of a gun" is described as:. In an attempt to keep down the large number of deserters in the British Navy, the sailors were kept on board their ships while in English ports. But "wives" were allowed on boar…d; one per man, with no questions asked. Cramped conditions on the ships caused the "ladies" to sling their hammocks between the guns in the 'tween decks. The phrase "son of a gun" originated here. In fact, the expression questioned the legitimacy of anyone. The old definition of a man-o'-war's man was "Begotten in the galley and born under a gun. Every hair a rope yarn, every tooth a marlin's spike, each finger a fishhook and in his blood, right good Stockholm tar." . However, the actual origin might just be another nautical myth. (MORE)
That's the way a woman looks at you that shows she's sexually attracted. Bedrooms tend to be darker and the pupils expand. This creates an attraction that is built into the human psyche to protect and nurture.
Meaning: eager to listen; attentive . Origin: The ear is the organ by which a person hears. So, if we figuratively say that "you are all ears," it means that at that moment you are keenly listening to whatever is being said. It's as if no other part of your body mattered except your ears. This i…diom is about three centuries old. . Waiting with excitement to hear what the person has to say. . Example: "You said you had something important to tell me. I'm all ears!" (MORE)
trash talking in basketball is when you throw insults at the opposing teams best player to throw them off their game, it's something you know will affect them. . Trash-talk is a form of boast or insult commonly heard in competitive situations (such as sports events). . It is often used t…o intimidate the opposition, but can also be used in a humorous spirit. . Trash-talk is often characterized by hyperbolic, figurative language, e.g., "Your team can't run! You run like honey on ice!" Puns and other wordplay are commonly used. . However, citing information about a rival's weaknesses would not be characterized as trash-talk, but could be described as a "discussion topic" (which might foster a trash-talk situation). (MORE)
1996 Summer Olympics when Kerri Strug was preparing to do a vault with a broken ankle, the camera flashed to her coach, Bela Karolyi shouting "You can do it!" With a Russian accent. It was parodied shortly thereafter by numerous Adam Sandler films, most recognizably Rob Sneider's line in "The Water …Boy". (MORE)
These are some of the phrases: I have a date tonight. What shall I wear to the prom? Stacey and I are having tea. I love being a fashion model! I think there were eight phrases total, but these are the ones I have found mentioned in the catalogs.
HE GOT HIS IDEA FROM A WRESTLER WHO WAS ON A RADIO INTERVEIW WITH HIM . THE WRESTLER WAS CALL GORGEOUS GEORGE
you trash talk somebody by acting smart. like talking back to someone, or saying words that someone might not think are appropriate. but ppl get REALLY annoyed and it makes you look really obnoxious!
There have been a few. The main ones who hit the headlines were Rory Sabbatini and Ian Poulter.
this is from the character Gordon in the movie Wall Street. He always tells people "talk at you" when he hangs up the phone.
( thegamut ) 1The completerange or scope of something: the whole gamut of humanemotion . EXAMPLE SENTENCES Anger, jealousy, possessiveness, suspicion, aggression - Harryexperiences a whole gamut of human emotions, but seems to able tocontrol them much better that he did in The Phoenix. Her fa…ce could register the gamut of human emotions without everfully revealing her inner nature. These stories take you on an exciting journey, and you traverse awhole gamut of human experience and emotions that reflect thechanging Tamil milieu. (MORE)
you know your friends have been talking trash about you behind your back when you hear rumors about you going around and your friends whisper and point at you. also you know it when your deepest darkest secrets that only your friends know is spread around the whole school. X(
Lester Flatt and Earl Scruggs performed this bluegrass narrative hit. . It is titled: Drink That Mash and Talk That Trash.
There are a few ways to talk about a person's name in Spanish,whether it is yours or someone else's. The most common way to introduce yourself is to say, "Me llamo(Insert Name Here.)" You could also say "Mi nombre es (Insert NameHere)." To talk about someone else's name, it's very similar. To say "H…isname is Jose," you could say "Se llama Jose" or "Su nombre esJose." It is the same for male and female names. If, for some reason, you needed to tell someone that their name isMarÃa (amnesia, perhaps!), the correct translation would be "Tellamas MarÃa" or "Tu nombre es MarÃa." Recall that the use of tellamas/tu should be used only for individuals with whom you arefamiliar and/or friendly; in all other cases, it's generally moreprudent to use 'usted' - "Se llama MarÃa" or "Su nombre es MarÃa."(Though why you would be telling a stranger their name, I can'timagine.) Finally, to ask someone their name, you should ask "Â¿Como te llamas(tu)?" (informal and familiar) or "Â¿Como se llama (usted)?" (formalin order to be respectful of those you don't know at all or thatare older). You can also ask "Â¿CuÃ¡l es tu/su nombre?" (MORE)
He is talking trashabout her because she was making up lies in her song "obsessed". so now he is mad and telling people the truth.
"Sweeps the nation" comes from the first PacMac game in the early 60s. In the game, PacMan is seen to use a broom and dustpan to get rid of the killer ghosts. Once the ghosts were dispatched, PacMan would move on to sweep up other areas of the game. When the entire nation had been swept, the game wo…uld end. Thus "sweep the nation" came to mean anything that effectively covered the entire nation in a small amount of time. (A full game only lasted a few minutes.) (MORE)
History . The master's degree has had somewhat a "checkered reputation" (Spencer, p. 5) in the United States. Since its debut in the 1850s at the University of Michigan, for instance, critics have questioned the academic legitimacy of the master's degree, dismissing it as a stepping-stone to the …Ph.D. or as a consolation prize for those who failed to complete their doctoral studies. Although historically viewed as ancillary to the doctorate, the changing nature of the U.S. workplace has contributed to a redefinition of the purpose and value of the master's degree in the latter quarter of the twentieth century. According to Eileen O'Brien, this "transformation occurred on an institution-by-institution basis, with the degree being adapted to offer an educational program focusing on specialization, professionalization, and career enhancement and development" (p. 4). Findings from the Council of Graduate Schools' sponsored National Study of Master's Degrees, outlined in Clifton F. Conrad et al.'s 1993 work, established that the master's degree is now frequently recognized as a significant - and often terminal - credential designating advanced preparation and training in a specialized area of study, most commonly for the purposes of entry into or advancement within the world of professional practice. (Education Encyclopedia). For the source and more detailed information concerning your request, click on the related links section (Answers.com) indicated directly below this answer section. (MORE)
I would either:. 1# make up awesome comebacks. 2# make them feel like little kids, roll your eyes at them, make them feel childish for being so immature, they will be embarrassed and stop. . 3# say "you think that you're so secretive, that I don't know what you've been saying about me. Wow I di…dn't know that you could be so childish while thinking that you are so cool.". (MORE)
When you were born your mama didnt get a birth certificate.... She just got an apology letter from the condom.. :p
The CEO was angry with the Manager. She laid himout in lavender. The lavender flower is well-known for its aroma. Atfunerals, this flower was placed close to the coffin in order tohide the smell of the body. In the past, in order to transfer thewonderful smell of the flower onto their clothes, ladi…es would beattheir freshly washed laundry with the branches of the plant. Theoriginal meaning of 'lay someone out in lavender' was to beat aperson till he became unconscious. With the passage of time, thebeating became more verbal than physical. (MORE)
Most trash found in a landfill retains its original weight, volume, and form for 40 years.
John Sweat Rock spoke about the idea of black as beautiful during one of his abolitionist speeches. As to where the actual phrase came from, no one is quite sure.
It originates from Ireland, and is generally used by Irish immigrants. I've often caught my English teacher, who was born in Ireland, saying "Thank you kindly", which gives away her Irish heritage. (Though her lilting accent is blatantly obvious, not to mention she listed her hobbies as "Irish danc…ing and stealing gold from leprechauns"...) (MORE)
Lucky Fish comes from the rare novel by an Anglo Saxon temptress often referred to as the "lucky fish" due to her smell " figure it out" and her coming from Ireland! any geeks or nerds who think this is a wrong definition... just suck it up!!
Treading the boards, meaning to act in a play, originated in travelling theatrical troupes, who would erect temporary stages by laying boards flat on a low platform to elevate the actors so a large group could see all the action.
The origin is actually in terms of theater. When an actor/actress is supposed to cry in a particular scene they use the term "To make Crocodile Tears". Since crocodile's can't cry, it's sort of an inside slang between people of the theater. (The only way for Crocodile's to cry is for them to fake it…). (MORE)
According to WikiAnswers, Ranga is a slang word used by teenage kids. It refers to a person with red hair, and it comes from the word Orangutan.
Because they are Douchebad pricks! Or they may like you! Or just wanna get n your pants.
" Parlare con te " is just one Italian equivalent of the English phrase "To talk to you." Specifically, the infinitive " parlare " means "to talk." The preposition " con " means "with." The personal pronoun " te " means "you." The pronunciation is "pahr-LAH-reh kohn teh."
The phrase \" talk to Cindy\" means that if you have a problem with Cindy or in general you can talk to her.
The term, markets talk, refer to how the movements and price actionseen in financial markets serve as a sentiment index for varioussocio-political factors.
Bad ones. They'll also talk about all the things they dont like about a person that everyone in the group notices
Possibly of unknown origin, but has some connection with Scandinavian words such as 'Tros' meaning, rubbish, fallen leaves and twigs. From Sweden 'trasa' meaning rags and tatters. From Shakespeare, applied to ill bred persons in Othello
yes it does. it talks in Trashinese which is a high pitched sound only dogs hear which is the cause of them being able to bark. now that u know u should get another trash can 2 put next 2 ur other trash cans. cheerio, T.H.K
Although almost every single human being can talk, information regarding the actual origins of talking does not seem to be documented. It is believed that humans talked in one way or another to simply communicate and through time different languages were developed.
Trailer trash is a term often given to the poor or less fortunate persons living in mobile trailers. One can find the origin on Wikipedia. Urban Dictionary has many references and definitions on their website as well.
The cast of Trash Talk - 2011 includes: Dave Coyne Catherine Frels as Usual donor Tamar Kummel Shelby Rose as Business woman
The cast of Trash Talk - 2013 includes: Brigid Abreu as Princess Tadin Brown as Blondie Everett Bunker as Gangly Beth Somerville as The Motivational Speaker
The cast of Trash Talk - 1993 includes: Tessa Langmead as herself Albert Thompson as himself
Talking Trash - 1994 was released on: USA: 4 May 1994 (Philadelphia Festival of World Cinema) (premiere) USA: 5 April 1995
Gardening by the Yard - 2004 Talking Trash was released on: USA: 21 September 2008