answersLogoWhite

0


Best Answer

Eel SOO-yoh is the pronunciation in Italian of 'il suo'. In the word by word translation, the definite article 'il' means 'the'. The masculine possessive 'suo' tends to mean 'his, hers, its, theirs'. It also may mean 'yours' in terms of the more formal, more polite 'you' in Italian.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the pronunciation of 'il suo' in Italian?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'Ti invia il suo amore' when translated from Italian to English?

"He (she) sends you his/her love" is an English equivalent of the Italian phrase Ti invia il suo amore. Context makes clear which subject pronoun suits. The pronunciation will be "teen-VEE-a eel SOO-o a-MO-rey" in Italian.


What is 'il suo venerdì' when translated from Italian to English?

"Her/his/its/your Friday" is an English equivalent of the Italian phrase il suo venerdì.Specifically, the masculine singular definite article ilmeans "the." The masculine possessive adjective suo can mean "her, his, its, (formal singular) your" according to the context. The masculine noun venerdì means "Friday."The pronunciation is "eel SOO-oh VEH-nehr-DEE."


What is 'his angel' when translated from English to Italian?

il suo angelo


What is 'his beloved' when translated from English to Italian?

Il suo amato..


What does il suo Bella italiano mean in English?

"Its beautiful Italian" is the English translation of "il suo bella italiano".


What is 'Beth loves her sweetheart' when translated from English to Italian?

Beth ama il suo caro is an Italian equivalent of the English phrase "Beth loves her sweetheart." The pronunciation will be "beh-TA-ma eel SOO-o KA-ro" in Italian.


What is 'Her name was' when translated from English to Italian?

"Her name was..." in English is Il suo nome era.. or Lei si chiamava... in Italian.


What is 'Solo all'inizio il bambino ha inteso rompere il suo cuore' when translated from Italian to English?

"The baby only in the beginning intended to break one's heart" is an English equivalent of the Italian phrase Solo all'inizio il bambino ha inteso rompere il suo cuore. The phrase may be translated in a number of ways since the possessive adjective suo literally means "her," "his," "its," "one's," or "your." Regardless of meaning or use, the pronunciation remains "SO-lo AL-lee-NEE-tsyo eel bam-BEE-no a een-TEY-so rom-PEY-rey eel SOO-o KWO-rey" in Italian.


What is 'Her love conquers all' when translated from English to Italian?

"Her love conquers all!" in English is Il suo amore conquista tutti! in Italian.


How do you say how do you like your Easter basket in Italian?

Come ti piace il suo carrello per Pasqua?


What is 'Sara ha scoperto il suo nemico del giorno' when translated from Italian to English?

"Sarah has identified her enemy of the day" is an English equivalent of the Italian phrase Sara ha scoperto il suo nemico del giorno.Specifically, the auxiliary ha and the past participle scoperto is "has determined/discovered/found out/identified/uncovered". The masculine singular definite article il means "the". The masculine possessive adjective suo means "her, his, its". The masculine noun nemicomeans "enemy". The word del means "of the", from the combination of the preposition di ("of") and the article il. The masculine noun giorno translates as "day".The pronunciation will be "SAH-rah (ah) skoh-PEHR-toh eel SOO-oh ney-MEE-koh dehl DJOHR-noh" in Italian.


What are the ratings and certificates for Il vento fa il suo giro - 2005?

Il vento fa il suo giro - 2005 is rated/received certificates of: Singapore:PG