ex-husband = Imehrman (×ימערמ×ַן)
From the English-Yiddish Dictionary, you will find multiple descriptions for the word "Uncle."
They are as follows:
1. brother of one's parent; husband of one's aunt; informal title for an older man (especially a friend of the family); pawnbroker (Slang)
English: Uncle Yiddish: Fetter
2. Tom (disapproving) a black person who is considered to be too eager to help or agree with white people or too willing to accept being treated in a way that is not equal to white people Those who have taken courses in Afro- American studies have surely come across the work of Henry Louis Gates and know that he is no Uncle Tom.
English: uncle Yiddish: feter
3. n the brother of someone's mother or father, or the husband of someone's aunt I've got several uncles and aunts. He's my Uncle George. Did you bring me a present, Uncle Jack? (as form of address) Hello, uncle. (as form of address) A man who is not a relative but who is a close friend of the family is also sometimes called uncle by children. One of our neighbours became such a good family friend that when I was a child I called him Uncle Bruno. If you are male and your brother or sister has a child, you become an uncle yourself. How strange to be 15 years old and yet have two little nieces who call me Uncle Ali. (dated informal) " Who was at the reception?" " Oh, (old) Uncle Tom Cobleigh and all (= everyone, including the least important or famous) . "
English: uncle Yiddish: onkl
"OHN-kl". Just like the German word that the English word comes from.
"AWN-kl", straight from German, and very close to French.
uncle = Fetter (פֿעטער).
Uncle = Onkel (אָנקעל)
Tatteh.
Bruder
Bling is not a Yiddish word or a Hebrew word.
Yiddish = Yiddish (ייִדיש)
The Yiddish word for darkness is "dunkel."
It is the Yiddish word for a woman who is not Jewish. It is slang in English, but it is not slang in Yiddish.
The Yiddish word for expert is "experte" (ΧΦ·Χ§Χ‘Χ€ΦΌΧ’Χ¨ΧΧ’).
The Yiddish word for grandfather is "zeide" or "zayde."
One word for knickknacks in Yiddish is "tchotchkes".
The Yiddish word for disappointed is "Ahntoisht".
Spinoza is not a Yiddish word. It appears to be a Spanish name.
The Yiddish word for little girl is "meidele" (ΧΧΧΧΧ’ΧΧ’).
The yiddish word for dumpling is 'kneydl' :)