En realidad, éste no es un día de fiesta hispánico. "Día de Accion de Gracias" es el nombre de "Thanksgiving" en los EEUU.
It's equivalent to the English "Thanksgiving Day".
In what month is Thanksgiving Day?
Thanksgiving is called "El dia de accion de gracias"
Hispanic holiday are south American/Latin holidays. Some of those holidays are Semana Sanata, Dia de lost Meurtos and Navidad.
for the LORD
Gracias que lindos que son
Que se lo / la pase bien este día de acción de gracias Que se lo / la pasen bien este día de acción de gracias Que te lo / la pases bien este día de acción de gracias Que os lo / la paséis bien este día de acción de gracias
There is no translation for a proper name in the Spanish language. The name Macy would stay the same. For example, El desfile del Dia de accion de gracias de Macy is the Spanish translation for Macy's Thanksgiving Parade.
El cuarto jueves de noviembre es el día de acción de gracias.
It means Thanksgiving Day.
The day of the muerbs. (muerbs is not a word in Spanish) Check your spelling. The word you probably want is "muertos." There is a holiday in some Hispanic countries called "el dia de los muertos," which means "the day of the dead."
its a holiday