The word 'welcome' is not used in the KJV.
In the King James version the word - welcome - does not appear.
In the King James version the phrase - I am - appears 739 times
21 (King James version) 20 (New International)
In the King James version the word - welcome - does not appear at all, nor does any word beginning with - welc~
No, King James was the English king who had the bible translated from latin to english... hence, the King James' version of the bible.
King James scored 36 points last nite!
In the King James version the word - welcome - does not appear.
In the King James version the phrase - I am - appears 739 times
21 (King James version) 20 (New International)
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (the "Mormon" church") uses the King James Version of the Bible (for English speakers), with no changes to the text. The church does publish it's own version which includes cross-references with the Book of Mormon, but members are welcome to use any King James Version Bible. Mormons speaking other languages use whatever Bible version is available in their language. The King James Version of the Bible is the most common Bible for English speaking Christians. Other popular Bible versions are the New King James, New International Version, and Revised Standard Version. Mormons are welcome to use other versions of the Bible for their personal study, but the official Bible of the Mormon Church is the King James. You are welcome to read the Mormon version of the King James Bible online or order your own paper copy at the "Related Links" below.
In the King James version the word - welcome - does not appear at all, nor does any word beginning with - welc~
The word "Bible" is not in the King James Version of the Bible. It was not used at the time the Bible was being written. Instead they used the word "scriptures."
No, King James was the English king who had the bible translated from latin to english... hence, the King James' version of the bible.
A:Most Chinese people follow scriptures such as the Dao de Jing. A small minority of the people in China are Christians and follow the Bible, but generally in Chinese translation. The King James Version is an English translation.
The Hebrew Bible is another name for what Christians often call the "Old Testament." Jews do not tend to call their bible the "Old Testament", since this name implies that their bible is "old" or that it was replaced by the New Testament. Jewish people do respect the Christian scriptures but do not regard the New Testament as sacred to Judaism, so a Bible for Jews would only contains the Old Testament. Since they do not have any other Testaments, many Jews call their scriptures the Hebrew Bible or the Tanakh (the Hebrew abbreviation for these scriptures).As for the King James Bible, it is a popular Christian translation, from the Protestant tradition-- it contains both the Old Testament and the New Testament. You will note that the King James translation of the Old Testament puts the books in a different order from how the Hebrew Bible has them, and some older versions of King James translate certain verses somewhat differently, in an effort to "prove" that Jesus was predicted in the Hebrew scriptures (Jews do not believe he was). But in general, the main difference is the King James Bible contains both the Hebrew Scriptures and the New Testament, while a Hebrew Bible contains the approved Jewish scriptures only, usually translated from the Hebrew by the Jewish Publication Society or another authorized Jewish organization.
In the King James version the word - welcome - is not used at all, nor is any word beginning with the characters - welc~
The King James Bible was adapted in 1611.