Translations:
Translations for:
Show
Dansk (Danish)
v. tr. - udstille, udvise, angive, vise, påvise
v. intr. - ankomme, komme til syne, møde op, vise sig, kunne ses
n. - opvisning, forestilling, show, udstilling, skue, syn, skin, chance
idioms:
- get the show on the road komme i gang
- Good show Bravo!
- have nothing to show for ikke have fået noget ud af, uden resultat
- have something to show for have fået noget ud af
- show around vise rundt
- show business showbusiness, forlystelsesbranchen
- show cause fremføre sine retsgrunde
- show jumper springrytter
- show of hands håndsoprækning
- show off vise sig
- show one's colours bekende kulør
- show one's hand lægge kortene på bordet
- show one's paces vise hvad man duer til
- show one's teeth vise tænder
- show someone hævde sig over for nogen
- show someone the door smide nogen ud
- show the ropes sætte ind i arbejdet, lære nogen knebene
- show trial skinproces
- show up vise sig, ankomme, afsløre
- steal the show stjæle billedet
Nederlands (Dutch)
show, vertoning, voorstelling, blijk, expositie, televisieprogramma, laten zien, aantonen, tonen, vertonen, blijk geven van, begeleiden
Français (French)
v. tr. - montrer, faire voir, présenter, indiquer, manifester, témoigner, laisser voir, laisser paraître
v. intr. - se montrer, paraître, se voir
n. - (Théât, gén) spectacle, représentation, (Cin) séance, (Radio, TV) émission, (Comm) salon, défilé, exposition, semblant, démonstration, étalage, affaire, prestation, (Méd) perte du bouchon muqueux
idioms:
- all over the show n'être que de la comédie
- for show (être) de l'esbroufe
- get the show on the road commencer/lancer qch, on y va (excl)
- goes to show (ça) prouve (que)
- Good show bravo (excl)
- have nothing to show for ne rien avoir tiré de qch
- have something to show for avoir tiré de qch
- on show (être) exposé
- show business show-business
- show cause exposer les raisons, montrer les raisons valables
- show forth montrer de l'avant
- show jumper cavalier de saut, cheval de saut
- show of hands à main levée
- show off faire le fier, mettre en valeur, faire l'intéressant, faire admirer, exhiber
- show one's colours (Naut) exposer son pavillon
- show one's hand faire voir son jeu
- show one's paces montrer ce dont est capable
- show one's teeth montrer les dents
- show out montrer qu'on n'a pas de carte majeure (au bridge)
- show someone montrer à qn, faire voir à qn
- show someone around faire visiter à qn
- show someone round faire visiter à qn
- show someone the door reconduire qn
- show someone up faire honte à qn, montrer/révéler la vérité à propos de qn
- show something up révéler qch
- show the ropes mettre (qn) au courant, former (qn)
- show through transparaître, voir à travers
- show trial procès pour l'exemple
- show up se voir, se manifester, ressortir, se montrer, révéler
- steal the show voler la vedette
Deutsch (German)
n. - Zeigen, Schauspiel, Vorstellung, Show, Ausstellung, Fernsehsendung, (An)schein
v. - zeigen, anzeigen, sich zeigen, führen
idioms:
- all over the show überall
- for show reine Angeberei sein
- get the show on the road etwas beginnen
- goes to show das beweist nur, dass..., das beweist es doch, oder?
- Good show gut gemacht
- have nothing to show for nichts zum Vorzeigen haben
- have something to show for etwas zum Vorzeigen haben
- on show ausgestellt sein
- show business Showbusineß
- show cause einen triftigen Grund vorbringen
- show forth dokumentieren, bekanntmachen
- show jumper Springreiter, Springpferd
- show of hands Handzeichen
- show off vorführen, prahlen
- show one's colours sein wahres Gesicht zeigen
- show one's hand seine Karten aufdecken
- show one's paces zeigen, was man kann
- show one's teeth die Zähne zeigen
- show out auslegen
- show someone es jmdm. zeigen
- show someone around herumführen
- show someone round herumführen
- show someone the door jmdm. die Tür weisen, jmdn. vor die Tür setzen (ugs)
- show someone up deutlich sichtbar machen, aufdecken
- show something up vorführen, aufdecken
- show the ropes einweisen
- show through Maß der Undurchsichtigkeit des Papiers
- show trial Schauprozeß
- show up aufdecken, hervorheben
- steal the show jmdm. die Schau stehlen
Ελληνική (Greek)
n. - επίδειξη, παρουσίαση, έκθεση (προϊόντων κ.λπ.), θέαμα, παράσταση, επίφαση
v. - δείχνω, επιδεικνύω, αποδεικνύω, εμφανίζω/-ομαι, εκθέτω, εκφράζω, εικονίζω, μαρτυρώ, φανερώνω, προβάλλω (ταινία κ.λπ.), ξεπροβάλλω, συνοδεύω, διακρίνομαι, φαίνομαι
idioms:
- get the show on the road ξεκινώ για περιοδεία, δρομολογώ/προωθώ μια υπόθεση
- Good show εύγε!, μπράβο!, άριστα!, αυτός είσαι!
- have nothing to show for δεν αποκόμισα τίποτα, δεν έχω να επιδείξω τίποτα
- have something to show for κάτι κέρδισα, κάποιο όφελος είχα
- show around ξεναγώ
- show business επιχειρήσεις θεάματος (ειδ. θεατρικές)
- show cause αιτιολογώ, παρέχω ή επισημαίνω επαρκείς λόγους
- show jumper άλογο επιδείξεων
- show of hands ψηφοφορία με ανάταση χεριών
- show off κάνω φιγούρα
- show one's colours δείχνω τον πραγματικό μου εαυτό
- show one's hand ανοίγω τα χαρτιά μου, αποκαλύπτω τα σχέδιά μου
- show one's paces δείχνω την αξία μου
- show one's teeth δείχνω/τρίζω τα δόντια
- show someone του δείχνω (πόσα απίδια βάζει ο σάκος)
- show someone the door αποπέμπω, δείχνω κάποιου την πόρτα
- show the ropes κατατοπίζω, δείχνω τα κόλπα του επαγγέλματος
- show trial εικονική δίκη
- show up εμφανίζω/-ομαι, φανερώνω/-ομαι, εκθέτω, εκτίθεμαι, αποκαλύπτω/-ομαι, καταφθάνω, παρίσταμαι, υπερέχω, διακρίνομαι
- steal the show (καθομ.) κλέβω την παράσταση
Italiano (Italian)
osservare, dimostrare, mostrare, indicare, manifestare, dimostrazione, spettacolo, mostra, show, programma, esclusiva
idioms:
- get the show on the road incominciare
- Good show! ben fatto!
- nothing/something to show for niente da mostrare per sé stesso, nulla di cui vantarsi
- show around portare in giro
- show business industria dello spettacolo
- show cause addurre ragioni
- show jumper fantino di corsa ad ostacoli
- show of hands voto
- show off mettersi in mostra
- show one's colours dichiarare le proprie idee
- show one's hand dichiarare le proprie intenzioni, mettere le carte in tavola
- show one's teeth mostrare i denti
- show someone mostrare a qualcuno
- show the ropes insegnare i rudimenti
- show trial processo farsa
- show up presentarsi
- steal the show rubare la scena
Português (Portuguese)
n. - exibição (f), prova (f), aparência (f), semblante (m), sessão (f) de teatro
v. - mostrar, indicar, acompanhar, desfraldar bandeira, dar prova
idioms:
- get the show on the road sair em turnê
- Good show! fazer bonito
- nothing/something to show for não conseguir nada
- show around mostrar um lugar
- show business indústria de entretenimento, show business
- show cause estabelecer a relação de causa e efeito
- show jumper cavaleiro de montaria com obstáculos
- show of hands levantamento de mãos
- show off exibir-se, alardear
- show one's colours abrir o coração
- show one's hand abrir as cartas
- show one's teeth mostrar os dentes
- show someone mostrar a alguém
- show the ropes ensinar a alguém os truques do negócio
- show trial julgamento (m) sensacionalista
- show up aparecer
- steal the show roubar a cena
Русский (Russian)
демонстрация, выставка, представление, зрелище, внешний вид, показная сторона, признак, показательный, показывать, указывать, экспонировать, изображать, выявлять, обнаруживать, выделять, появляться, выглядеть, предъявлять, представлять (доказательства)
idioms:
- get the show on the road приступить к чему-л.
- Good show! замечательно!
- nothing/something to show for зря/не зря постараться
- show around сопровождать, показывать (город)
- show business шоу-бизнес, индустрия развлечений
- show cause привести оправдание
- show jumper участник конкурса (конный спорт)
- show of hands голосование поднятием рук, открытое голосование
- show off представлять в выгодном свете, хвастать, красоваться
- show one's colours демонстрировать свою приверженность(чему-л.), показывать флаг
- show one's hand открыть карты, "раскрыть свои карты" (планы)
- show one's teeth показывать зубы
- show someone проводить кого-л. куда-л., показать кому-л. что-л.
- show the ropes ввести в курс дела, сообщить все подробности дела
- show trial показательный процесс, судилище
- show up разоблачать, приходить, сконфузить, выделяться
- steal the show затмить всех, оказаться в центре внимания
Español (Spanish)
v. tr. - demostrar, acreditar, mostrar, enseñar, dejar ver, dar prueba de, desplegar, presentar, revelar, descubrir, indicar, señalar, representar, guiar, introducir, acompañar
v. intr. - mostrarse, aparecer, asomar, estar, entrar, cuadrar, actuar, representarse
n. - dar prueba de, manifestación, demostración, espectáculo, exposición, show, programa de televisión, programa especial
idioms:
- all over the show por todos lados, desordenado
- for show para mostrar, para mirar, no para usar
- get the show on the road comenzar, empezar un proyecto
- goes to show para demostrar
- Good show !excelente!, ¡muy bien!, ¡bien hecho!
- have nothing to show for para nada, no sacar provecho, no tener nada para demostrar algo
- have something to show for por algo, no sacar provecho, tener algo para demostrar algo
- on show en cartelera
- show business espectáculos, mundo del espectáculo
- show cause justificar, dar razones o explicaciones
- show forth mostrar, manifestar, publicar
- show jumper jinete que participa en una competición
- show of hands votación a mano alzada
- show off alardear, farolear
- show one's colours revelar sus intenciones verdaderas
- show one's hand descubrir su juego, revelar sus intenciones
- show one's paces demostrar su capacidad
- show one's teeth ser agresivo, mostrar el poder y la fuerza
- show out (juego de naipes) mostrar que uno no tiene un palo en especial
- show someone demostrarle algo a alguien
- show someone around guiar, conducir, llevar a alguien a conocer
- show someone round guiar a alguien mostrándole los puntos de interés en un lugar o edificio, guiar, conducir
- show someone the door enseñarle la puerta a alguien, echar a alguien
- show someone up hacer subir a uno, poner en evidencia
- show something up aparecer, presentarse, destacarse, sacar a luz, descubrir
- show the ropes iniciar
- show through mostrar
- show trial proceso judicial orquestado por el estado para impresionar al público
- show up aparecer, presentarse, destacarse, sacar a luz
- steal the show llevarse todos los aplausos
Svenska (Swedish)
n. - visning, uppvisning, show, revy, föreställning, förevisning, anblick, skådespel, syn, tillställning
v. - visa, visa fram, visa upp, skylta med, låta synas, ange, påvisa, bevisa, visa sig, synas, framträda, vara synlig
中文(简体) (Chinese (Simplified))
显示, 露出, 演出, 陈列, 展出, 放映, 露面, 显现, 展览, 表现
idioms:
- get the show on the road 开始做, 着手工作
- Good show 干得好, 做得好
- have nothing to show for 没有成绩
- have something to show for 有可以炫耀的东西, 在...方面有成绩可言
- show around 带领...参观某地
- show business 娱乐性行业, 演艺界
- show cause 表明理由
- show jumper 参加超越障碍赛马比赛的选手
- show of hands 举手表决, 举手自告奋勇
- show off 炫耀, 使显眼, 卖弄
- show one's colours 露出真面目
- show one's hand 摊牌
- show one's paces 显出自己的本领
- show one's teeth 发怒
- show someone 显示, 露出, 演出, 陈列, 展出, 放映
- show someone the door 把某人撵走
- show the ropes 把窍门教给某人
- show trial 摆样子公审
- show up 揭露, 露面, 露出
- steal the show 抢出风头
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
v. tr. - 顯示, 露出, 演出, 陳列, 展出, 放映
v. intr. - 露面, 演出, 顯現
n. - 顯示, 展覽, 表現
idioms:
- get the show on the road 開始做, 著手工作
- Good show 幹得好, 做得好
- have nothing to show for 沒有成績
- have something to show for 有可以炫耀的東西, 在...方面有成績可言
- show around 帶領...參觀某地
- show business 娛樂性行業, 演藝界
- show cause 表明理由
- show jumper 參加超越障礙賽馬比賽的選手
- show of hands 舉手表決, 舉手自告奮勇
- show off 炫耀, 使顯眼, 賣弄
- show one's colours 露出真面目
- show one's hand 攤牌
- show one's paces 顯出自己的本領
- show one's teeth 發怒
- show someone 顯示, 露出, 演出, 陳列, 展出, 放映
- show someone the door 把某人攆走
- show the ropes 把竅門教給某人
- show trial 擺樣子公審
- show up 揭露, 露面, 露出
- steal the show 搶出風頭
한국어 (Korean)
v. tr. - 보이다, 진열하다, ~해 보이다
v. intr. - 나타나다, 출석하다, (감정을) 드러내다
n. - 과시 , 전시회, 겉치레
idioms:
- get the show on the road (조직 따위를) 실제로 움직이다, (안, 계획을) 실행하다, 일을 시작하다
- have nothing to show for (노력의) 성과가 전혀 보이지 않고 있다
- have something to show for 노력을 해서 성취한 것이 있다
- show off 자랑해 보이다, 드러내다, 잘 보이다
- show someone 구경 시키다, 가르쳐주다
- show up ~의 본색을 드러내다, ~을 무안하게 하다
日本語 (Japanese)
v. - 見せる, 示す, 明らかにする, 陳列する, 上映する, 示して教える, 説明する, 表示する, 案内する, 表す
n. - 展覧会, ショー, うわべ, 見せること, 見物, 見せびらかし, 機会, 見せ場
idioms:
- get the show on the road 実際に動かす
- nothing/something to show for 自慢するものは何もない
- run the show 運営する
- show around あれこれとこき使う
- show business 芸能業, ショービジネス
- show cause 申し立てる
- show house 劇場
- show jumper 障害飛越競走馬
- show of hands 挙手
- show off 見せびらかす, 誇示する, 引き立てる
- show one's colours 本性を現す
- show one's hand 手の内を見せる, 真意を明らかにする
- show one's paces 歩態を示す, 力量を示す
- show one's teeth 歯をむき出す, 敵意を示す
- show respect for 尊敬する, 重視する
- show someone 人に見せる, 案内する, 説明する
- show someone the door 追い出す
- show temper 苛立つ
- show the ropes 内情を教える
- show trial 民衆裁判
- show up 目だつ, はっきり見える, 出席する, 恥をかかせる, 暴露する, 現れる
العربيه (Arabic)
(الاسم) معرض, مشهد أو شيء غريب, برنامج تلفزيوني, أستعراض مسرحي (فعل) يمثل, يظهر, يعرض, يقود, يبرهن, يبدو, يشرح, يعلم
עברית (Hebrew)
v. tr. - הראה, הציג, גילה, הדריך, הנחה, הוכיח, העיד על, הסביר
v. intr. - נראה, הופיע, הגיע בין הראשונים (במירוץ/תחרות)
n. - ראווה, גילוי, העמדת-פנים, הצגה, תצוגה, תערוכה, מפגן, רושם, גנדרנות, עניין, ביצוע, עסק
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.