Dansk (Danish)
n. - rang, stilling, anseelse, position, status, varighed
adj. - stillestående, stående, stadig, blivende, fast
idioms:
- be in good standing have god placering
- leave a person standing være meget bedre end en person
- of many years' standing mange år gammel
- standing army stående hær
- standing committee stående udvalg
- standing joke stående vittighed
- standing order fast ordre, stående ordre
- standing ovation stående bifald
- standing room ståplads
Nederlands (Dutch)
status, positie, staand, stilstaand, langdurig iemand ver achter je laten van oudsher
Français (French)
n. - réputation, rang, durée
adj. - actif, permanent, (Sport) sans élan
idioms:
- in good standing en bonne position
- leave a person standing laisser une personne debout
- of many years' standing qui dure depuis de nombreuses années
- standing army armée permanente
- standing committee comité permanent
- standing joke plaisanterie habituelle
- standing order (Fin) virement automatique
- standing ovation ovation debout
- standing room places debout
Deutsch (German)
n. - Ansehen, Dauer
adj. - stehend, fest, üblich
idioms:
- in good standing gut mit jmdm. stehen
- leave a person standing jmdn. weit hinter sich lassen
- of many years' standing langjährig
- standing army stehendes Heer
- standing committee ständiger Ausschuß
- standing joke altbewährter Witz
- standing order Dauerauftrag
- standing ovation stürmischer Beifall
- standing room Stehplätze
Ελληνική (Greek)
n. - προϋπηρεσία, θέση, υπόσταση, υπόληψη, φήμη (κν. όνομα), διάρκεια, (οικον.) οικονομική κατάσταση, "επιφάνεια"
adj. - όρθιος, για όρθιους, ισχύων, μόνιμος, σταθερός, στάσιμος, διαθέσιμος
idioms:
- be in good standing έχω τη συμπάθεια (κάποιου), είμαι ταμειακά ενήμερος
- leave a person standing αφήνω κάποιον να περιμένει
- of many years' standing από παλιά, με μακρά προϋπηρεσία, με μακρά ιστορία
- standing army (στρατ.) μόνιμος στρατός
- standing committee (διακομματική) νομοπαρασκευαστική επιτροπή
- standing joke μόνιμο αστείο (που μοιραζόμαστε με άλλους)
- standing order πάγια εντολή/παραγγελία
- standing ovation ενθουσιώδεις επευφημίες
- standing room χώρος ή αίθουσα ορθίων
Italiano (Italian)
prestigio, immobile, in piedi
idioms:
- be in good standing essere solido
- leave a person standing lasciare qualcuno con un palmo di naso
- of many years' standing rinomato da anni
- standing army esercito regolare
- standing committee commissione permanente
- standing joke oggetto di scherno
- standing order istruzioni correnti
- standing ovation ovazione entusiastica
- standing room posti in piedi
Português (Portuguese)
n. - posição (f)
idioms:
- be in good standing ter boas relações com
- leave a person standing deixar alguém esperando
- of many years' standing validade de um contrato
- standing army exército permanente
- standing committee pessoas escolhidas pelo Parlamento ou Congresso para considerar novas leis
- standing joke algo que ocorre freqüentemente e virou piada
- standing order débito em conta
- standing ovation aplauso ininterrupto
- standing room lugar em pé
Русский (Russian)
положение, ранг, репутация, прочное положение, продолжительность, стаж, стоящий, постоянный, стационарный, недействующий, стоячий
idioms:
- be in good standing быть на хорошем счету
- leave a person standing оставить кого-л. далеко позади
- of many years' standing давний
- standing army регулярная армия
- standing committee постоянный комитет
- standing joke дежурная шутка
- standing order устав, регламент, постоянный приказ-инструкция
- standing ovation "зал встает и аплодирует"
- standing room стоячее место
Español (Spanish)
n. - status, posición social
adj. - parado, de pie, vertical, clásico, fijo, permanente, estancado
idioms:
- in good standing gozar de buen crédito, estar en favor o en buenos términos
- leave a person standing dejar atrás a alguien
- of many years' standing de larga duración
- standing army ejército permanente
- standing committee comisión permanente
- standing joke objeto de ridículo permanente
- standing order reglamento vigente, pedido regular
- standing ovation ovación calurosa
- standing room sitio donde la gente está de pie, pasillo
Svenska (Swedish)
n. - ställning, status, anseende, varaktighet, ålder
adj. - stående, stillastående, permanent, fast, ständigt återkommande, vrakatighet, ålder
中文(简体)(Chinese (Simplified))
站立, 身份, 站立处, 地位, 立着的, 经常的, 不动的
idioms:
- be in good standing 资格完备的, 够格的
- leave a person standing 放鸽子, 比某人好得多
- of many years' standing 很久...
- standing army 常备军, 现役部队
- standing committee 常务委员会
- standing joke 长期的笑话
- standing order 作战命令
- standing ovation 起立鼓掌
- standing room 站立的空间, 只容站立的地方
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 站立, 身份, 站立處, 地位
adj. - 立著的, 經常的, 不動的
idioms:
- be in good standing 資格完備的, 夠格的
- leave a person standing 放鴿子, 比某人好得多
- of many years' standing 很久...
- standing army 常備軍, 現役部隊
- standing committee 常務委員會
- standing joke 長期的笑話
- standing order 作戰命令
- standing ovation 起立鼓掌
- standing room 站立的空間, 只容站立的地方
한국어 (Korean)
n. - 지위, 존속, 서 있기
adj. - 서 있는, 고정된, 습관적인
idioms:
- be in good standing 훌륭한 신분이다
日本語 (Japanese)
adj. - 立っている, 常設の, 永続的な, 動かない, 止まった, 直立の
n. - 地位, 身分, 立場, 継続, 起立, 経歴
idioms:
- standing army 常備軍
- standing committee 常任委員会
- standing joke お決まりのジョーク
- standing order 服務規定, 継続注文, 自動引き落とし, 議事規則, 永続規定
- standing ovation 立って行なう拍手
- standing room 立ち見席
العربيه (Arabic)
(الاسم) شأن, مقام (صفه) قائم, منتصب, دائم يذهله, يغلبه بمسافه كبيرة قديم العهد
עברית (Hebrew)
n. - מעמד, עמדה, משך-זמן
adj. - עומד, זקוף, קבוע, מתמיד
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.