Dansk (Danish)
1.
n. - knald, brag
v. tr. - lukke med et smæld
v. intr. - dundre, knalde, smække
adv. - med et brag, med et knald
int. - bang!, bum!
idioms:
- bang about slå løs på
- bang away plaffe løs på, hamre løs på
- bang for the buck smæk for skillingen
- bang goes dér røg (ngt)
- bang heads together slå hovederne sammen
- bang into drøne ind i, løbe ind i
- bang on helt rigtigt, lige i øjet
- bang on about udbrede sig længe om
- bang one's head against a brick wall løbe panden mod en mur
- bang out lige
- bang up smadre med et brag
- big bang big bang
- not with a bang but a whimper stilfærdigt
- with a bang være kæmpesucces
2.
n. - slag
v. tr. - slå hårdt
3.
n. - cannabis
4.
n. - beignet
Nederlands (Dutch)
klap, knal, sensatie, boem, (mv) pony (kapsel), pardoes, knallen, bonzen, stoten, neuken, dichtslaan, kletteren, rammelen
Français (French)
1.
n. - détonation, fracas, (Aviat) bang (supersonique), claquement, coup (violent)
v. tr. - frapper violemment, faire claquer, taper, (fig) cracher en l'air (fam), baiser (vulg)
v. intr. - claquer (porte), battre, éclater (des feux d'artifice), détoner (un fusil)
adv. - brusquement, au beau, en plein, (GB) dans le mille (fam), pile
int. - pan (excl), vlan (excl), boum (excl)
idioms:
- bang about cogner les uns contre les autres, se déplacer bruyamment ou maladroitement
- bang away tonner, tirer sans arrêt, faire du vacarme
- bang away at taper sans arrêt sur
- bang for the buck gagner sa croûte
- bang goes (fig) dire adieu à
- bang heads together prendre un pour taper sur l'autre (fam)
- bang into se cogner contre, heurter, tomber sur, se trouver nez à nez avec (fam)
- bang on cogner contre, continuer à laïusser
- bang on about rabâcher, laïusser sur
- bang one's head against a brick wall perdre son temps, se démener en pure perte
- bang out produire en série (des articles bon marché)
- bang someone up boucler qn
- bang something out jouer (un air) tant bien que mal
- bang something up heurter qch, se cogner contre qch
- bang up (GB) boucler (un prisonnier) (arg)
- get a bang out of avoir une expérience frémissante/excitante
- go off with a bang détoner, éclater, être une réussite sensationnelle (fam)
- not with a bang but a whimper moyen, (être) décevant, finir sans éclat
- with a bang dans un bruit assourdissant
2.
n. - frange
v. tr. - couper (une frange)
3.
n. - chanvre indien
4.
n. - beignet, friture
Deutsch (German)
1.
n. - Schlag, Knall
v. - anstoßen, bumsen, ballern, hämmern, stoßen, zuschlagen, klappern, knallen
adv. - genau
int. - pang, bum(s)
idioms:
- bang about verdreschen, unsanft behandeln
- bang away drauflosknallen
- bang away at drauflosknallen
- bang for the buck mehr fürs Geld
- bang goes aus ist es mit
- bang heads together Leute mit den Köpfen zusammenschlagen, Köpfe gegeneinanderschlagen
- bang into zusammenstoßen, im Widerspruch sein zu
- bang on hämmern gegen
- bang on about zu Tode reden
- bang one's head against a brick wall mit dem Kopf gegen die Wand rennen
- bang out hervorhämmern
- bang someone up plötzlich aufspringen
- bang something out Musik sehr laut hören
- bang something up plötzlich aufspringen
- bang up plötzlich aufspringen
- get a bang out of auf etw./nach etw. verrückt sein
- go off with a bang das ist 'ne Wucht! (ugs.), [die Party] war eine Wucht
- not with a bang but a whimper sang- und klanglos
- with a bang erfolgreich
2.
n. - Pony
v. - Haare an der Stirn kurz abschneiden
3.
n. - (Bot) Hanfpflanze, Haschisch
4.
n. - Pfannengericht
Ελληνική (Greek)
n. - έκρηξη, μπαμ, εκπυρσοκρότηση, βρόντος, πάταγος, ορμητικότητα, απόλαυση, συνουσία, πήδημα, φράντζα, "αφέλεια"
v. - κοπανώ, βαρώ, σκάω, βροντώ, δέρνω, κόβω φράντζα/αφέλεια, πηδάω, γαμώ
adv. - με πάταγο, ακριβώς, κατευθείαν
idioms:
- bang about στραπατσάρω
- bang away σφυροκοπώ, δουλεύω ασταμάτητα
- bang for the buck αντίκρυσμα για τα χρήματα που ξοδεύτηκαν
- bang goes πάει, πέρασε
- bang heads together βαράω μερικά κεφάλια (για να επιβάλλω τάξη)
- bang into πέφτω πάνω σε, προσπαθώ να κάνω κατανοητό
- bang on ακριβώς, διάνα
- bang on about μιλώ ασταμάτητα για, τους τρώω τα αφτιά για
- bang one's head against a brick wall ματαιοπονώ, άδικα/τζάμπα προσπαθώ
- bang out λιποθυμώ λόγω απότομου ελιγμού αεροσκάφους
- bang up μέγκλα, φίνα, στραπατσάρω
- big bang Μεγάλη 'Εκρηξη (δημιουργία του σύμπαντος από κοσμογονική έκρηξη), φιλελευθεροποίηση του χρηματιστηρίου του Λονδίνου το 1986
- not with a bang but a whimper όχι με έκρηξη αλλά με κλαυθμυρισμό (από ποίημα του 'Ελιοτ)
- with a bang με πάταγο, ξαφνικά
Italiano (Italian)
scontrarsi, picchiare, scazzottare, sbattere, sbatacchiare, schioccare, colpo, schianto, improvvisamente, a un tratto
idioms:
- bang about bastonare
- bang away picchiare
- bang for the buck rendimento
- bang goes va in fumo
- bang on picchiare contro
- bang on about parlare tediosamente
- bang out suonare forte e male
- bang the drum suonare il tamburo
- bang two people's heads together sbattere le due teste l'una con l'altra
- bang up causare danno
- not with a bang but a whimper non con una fanfara ma con un lamento, in silenzio
- with a bang rumorosamente
Português (Portuguese)
n. - pancada (f), explosão (f), franja (f) de cabelo
v. - bater com ruído, vencer (coloq.), bater (porta e janela), aparar (a franja ou a cauda de cavalo)
adv. - ruidosamente
idioms:
- bang about fazer barulho
- bang away fazer movimentos repetitivos
- bang for the buck valorizar o dinheiro
- bang goes mostrar desapontamento
- bang heads together cabecear
- bang into diretamente
- bang on exatamente igual
- bang on about falar repetidamente sobre um assunto
- bang out sair às carreiras
- bang up sensacional
- big bang Big Bang (Astron.)
- not with a bang but a whimper não como grito mas na boa (coloq.)
- with a bang com sucesso
Русский (Russian)
столкнуться, грохнуть, стукнуть, трахнуть, грохот, громыхание, кайф, половой акт, сильно, с шумом, внезапно
idioms:
- bang about расхаживать, нашуметь
- bang away делать шум/рекламу
- bang for the buck получить заслуженное за работу
- bang goes летит ко всем чертям
- bang heads together заставить противников на соглашение
- bang into неожиданно встретиться
- bang on точь в точь
- bang on about разглагольствовать о чем-либо
- bang out оттарабанить (мелодию/речь)
- bang up нанести физические повреждения
- big bang большой взрыв, астрономия: теория о сотворение мира
- not with a bang but a whimper все кончилось плохо, никакого эффекта не было
- with a bang с треском
Español (Spanish)
1.
n. - golpe, bofetada, bofetón, sopapo, estampido, estallido, trueno
v. tr. - chocar, tropezar, aporrear, golpear, cerrar violentamente, traquetear, traquear, estallar
v. intr. - darse contra, darse un golpe, golpearse
adv. - de pronto, de repente
int. - hacer estrépito, golpear
idioms:
- bang about hacer mucho ruido, armar jaleo, dando vueltas, moverse torpemente
- bang away seguir disparando esporádicamente
- bang away at seguir disparando esporádicamente
- bang for the buck más convenientemente, aprovechar mejor el dinero
- bang goes adiós a
- bang heads together interrumpir una disputa y hacer entrar en razón a alguien, arribar a un acuerdo por la fuerza
- bang into encontrar de casualidad, tropezarse con
- bang on exactamente, justo, aporrear, golpear a, golpear contra, golpear en, golpear sobre
- bang on about hablar tediosamente y por largo rato
- bang one's head against a brick wall hacer esfuerzos en vano, chocar la cabeza contra la pared
- bang out marcar el ritmo, escribir a máquina, producir objetos baratos, producir en cantidad, producir en serie y en grandes cantidades objetos de baja calidad, tocar música a todo volumen y en forma inexperta
- bang someone up estropear, arruinar, embaucar a alguien
- bang something out marcar el ritmo, escribir a máquina, producir objetos baratos, producir en cantidad
- bang something up estropear, arruinar
- bang up estropear, arruinar
- get a bang out of obtener un éxito de o a partir de
- go off with a bang tener éxito
- not with a bang but a whimper pasar por una desilusión, sin pena ni gloria
- with a bang ser un éxito
2.
n. - energía, vitalidad, relación sexual
v. tr. - cerrar bruscamente, cerrar violentamente
3.
n. - (bhang) forma de la marihuana usada en la India
4.
n. - rosquilla frita
Svenska (Swedish)
n. - slag, smäll, knall, skräll, duns, brak
v. - banka, smälla, dänga, slå, göra av med, knulla
adv. - just, exakt
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 猛击, 猛撞, 砰地敲, 撞伤, 砰然地, 直接地, 突然巨响地
idioms:
- bang about 乒乒乓乓地闹腾, 粗手粗脚地搬动
- bang away 砰砰响个不停
- bang for the buck 花钱换得的价值
- bang goes 一下子破灭
- bang heads together 两头相撞, 吵架
- bang into 撞入, 偶尔遇见
- bang on 好, 飞中目标, 了不起
- bang on about 对...喋喋不休
- bang one's head against a brick wall 以头撞墙, 受不了
- bang out 匆匆做出
- bang up 弄坏, 砰地摔下
- big bang 大爆炸
- not with a bang but a whimper 做的不好
- with a bang 砰地, 猛烈地, 突然地, 热烈地, 一鼓作气地
2. 前刘海, 把剪成刘海式
3. 劲儿, 活力
4. 突然巨响
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 前劉海
v. tr. - 把剪成劉海式
2.
n. - 勁兒, 活力
3.
n. - 突然巨響
4.
n. - 猛擊, 猛撞
v. tr. - 砰地敲, 撞傷, 猛擊, 猛撞
v. intr. - 猛擊, 猛撞
adv. - 砰然地, 直接地, 突然巨響地
idioms:
- bang about 乒乒乓乓地鬧騰, 粗手粗腳地搬動
- bang away 砰砰響個不停
- bang for the buck 花錢換得的價值
- bang goes 一下子破滅
- bang heads together 兩頭相撞, 吵架
- bang into 撞入, 偶爾遇見
- bang on 好, 飛中目標, 了不起
- bang on about 對...喋喋不休
- bang one's head against a brick wall 以頭撞牆, 受不了
- bang out 匆匆做出
- bang up 弄壞, 砰地摔下
- big bang 大爆炸
- not with a bang but a whimper 做的不好
- with a bang 砰地, 猛烈地, 突然地, 熱烈地, 一鼓作氣地
한국어 (Korean)
1.
n. - 발포하는 소리, 강타, 원기
v. tr. - ~을 세게 치다, ~을 쳐서 소리 내다
v. intr. - 쾅 하고 닫다, 발포하다
adv. - 쾅 하고, 갑자기, 완전히
int. - 쾅쾅
idioms:
- bang about 소음을 내다
- bang away 열심히 하다, 내리 공격하다
- bang into 정면으로 달려들다
- bang on 딱 들어맞는, 굉장한
- bang on about 거칠게 두드리다
- bang out 곡을 시끄럽게 연주하다, 쳐내다, 급히 작성하다
- bang up ~의 모양으로 못쓰게 만들다
- big bang 대폭발
- big bang 대폭발
- with a bang 갑자기
2.
n. - 가지런한 앞머리
v. tr. - 앞머리를 가지런히 잘라 내려뜨렸다
3.
n. - 인도 대마, 마취제
4.
n. - (음식의 일종) 베네이
日本語 (Japanese)
n. - ドンという音, 強打, おかっぱにした前髪
v. - 強く打つ, ドンとぶつける, ドンとぶつかる, 大きな音を出す, バタンと閉める, ぶつける
adv. - ドンと, まさに
idioms:
- bang about ドタンバタンと音を立てる
- bang away 大いに励む, がんがんやる
- bang for the buck お気に入りの物
- bang goes これでがパーだ
- bang heads together 一緒にぶっとばす
- bang into …にでくわす
- bang on どんぴしゃの
- bang on about …について繰り返し言う
- bang out ガンガン鳴らす, 打ち出す
- bang the drum 鳴り物入りで宣伝する
- bang up どんぴしゃの
- not with a bang but a whimper しゅびよく終了する
- with a bang バタンと
العربيه (Arabic)
(الاسم) ضربه شديدة, فرقعه, دوي (فعل) صفق, طرق او دفع بعنف (ظرف) بشدة, بعنف
עברית (Hebrew)
n. - חבטה, קול נפץ, טריקה, הזרקת סם (מדוברת)
v. tr. - דפק, הלם
v. intr. - הרעיש
adv. - פתאום, בדיוק, ממש, ברעש
int. - הרעיש
n. - תספורת-מצח קצרה, הזדווגות (מדוברת)
v. tr. - עשה תספורת-מצח קצרה
n. - חשיש
n. - סופגניה, כיסן (של בשר או פירות)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.