Dansk (Danish)
1.
n. - smule, kende
idioms:
- a bit en smule, en kende
- a bit of en smule, et stykke
- a little bit en lille smule, en anelse, et lille stykke
- bit by bit stykke for stykke, lidt ad gangen
- bit part lille rolle
- do one's bit for gøre sin borgerpligt, gøre sin del af arbejdet for
- every bit as good as præcis lige så god som, nøjagtig lige så god som
2.
n. - bidsel, mundstykke
v. tr. - lægge bidsel på
3.
n. - bit
idioms:
Nederlands (Dutch)
stukje, beetje, bit, hapje, (aan)deel, scène, boorijzer, schaafbeitel, muntje, bit aandoen, beteugelen
Français (French)
1.
n. - bout, morceau, passage, peu, bout de, (fig) en ruines, bout de temps, un instant, pièce (de monnaie)
idioms:
- a bit un peu, un morceau de
- a bit of a un peu de
- bit by bit petit à petit
- bit part petit rôle
- do one's bit fournir sa part d'effort
- every bit as good as tout aussi bon que
- not a bit pas du tout, de rien
- not a bit of it pas le moins du monde (excl)
2.
n. - mors (d'un cheval), (fig, lit) mors, mèche (de vilebrequin), foret (de perceuse), mors (d'une tenaille, d'un étau), ciseau (d'un rabot)
v. tr. - prendre le mors
idioms:
- off the bit (Comput) en position fermé, ne pas (être) dans son assiette
- take the bit between one's teeth prendre le mors aux dents
3.
n. - (Comput) bit/chiffre binaire, piste (sur le disque)
idioms:
- bit map (Comput) carte des couleurs disponibles
Deutsch (German)
1.
n. - Stückchen, Stück, Happen, ein Stückchen, Kleinigkeit
idioms:
- a bit ein bißchen
- a bit of a ein bißchen
- bit by bit nach und nach, Schritt für Schritt
- bit part Nebenrolle
- do one's bit seinen Teil beisteuern
- every bit as good as ebensogut sein wie
- not a bit überhaupt nicht
- not a bit of it ganz im Gegenteil
2.
n. - Gebiß, Kandare, Bohrer, Meißel, Schneide, (Mus) Rohrstück bei Blechinstrumenten
v. - Pferd zügeln
idioms:
- off the bit die Zügel locker halten
- take the bit between one's teeth (fig) sich [für jmdn./etw.] ins Zeug legen
3.
n. - (EDV) Bit
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - τριβέλι, τρυπάνι, χαβιά/στομίδα χαλινού, χαλινάρι, κομματάκι, λιγάκι, στιγμή, άκρη τρυπανιού, (Η/Υ) μπιτ, δυαδικό ψηφίο
abbr. - (Η/Υ) μπιτ, δυαδικό ψηφίο
idioms:
- a bit λιγάκι
- a bit of λίγος, κάπως
- a little bit λίγο
- bit by bit σταδιακά, λίγο λίγο
- bit map (Η/Υ) χάρτης δυαδικών ψηφίων (για την απεικόνιση γραμματοσειρών), (τυπογρ.) κουκκίδες φωτοσύνθεσης στοιχείου
- bit part ασήμαντος θεατρικός ρόλος, ρολάκος
- do one's bit for κάνω το χρέος μου (για)
- every bit as good as καθ' όλα ισάξιος με
Italiano (Italian)
pezzetto, morso, punta
idioms:
- a bit un po', un poco
- a bit of un po', un poco
- a little bit un pochino
- a tiny bit un pizzico
- a tiny bit of un tantino
- a wee bit un pizzico
- a wee bit of un pochino
- be every bit as good as essere all'altezza di
- bit by bit a poco a poco
- bit part parte secondaria
- do one's bit for contribuire a
Português (Portuguese)
n. - bocado (m) de freio, verruma (f), menor unidade (f) de informação usada pelo computador
abbr. - bit
idioms:
- a bit um pouco, por pouco tempo
- a bit of um pouco de
- a little bit um pouquinho
- a little bit of um pouquinho de
- a tiny bit um mínimo
- a tiny bit of um mínimo de
- a wee bit um bocadinho (coloq.)
- a wee bit of um bocadinho de (coloq.)
- be every bit as good as exatamente como (coloq.)
- bit by bit aos poucos
- bit part papel (m) secundário (de ator em filme ou peça)
- do one's bit for fazer a sua parte (coloq.)
Русский (Russian)
кусочек, сверло, бит
idioms:
- a bit немного, слегка, чуть-чуть
- a bit of немного, слегка
- a little bit чуть-чуть, слегка, чуточку
- a little bit of немного
- a tiny bit чуточку
- a tiny bit of немножко
- a wee bit чуточку
- a wee bit of немножко
- be every bit as good as ничуть не хуже
- bit by bit мало-помалу
- bit part эпизодическая роль
- do one's bit for внести свою лепту во что-либо
Español (Spanish)
1.
n. - trozo, bocado, pedazo, parte
idioms:
- a bit algo, un poco, un tanto, un trozo
- a bit of a un poco de, un pedacito de, un poquitín de, un trocito de, un trozo de, un poquito de
- bit by bit poco a poco, paso a paso
- bit part papel secundario
- do one's bit aportar su grano de arena a, poner de su parte
- every bit as good as valer tanto como
- not a bit ni un poquitín, de ningún modo
- not a bit of it ni un poquitín, de ningún modo
2.
n. - freno, barrena, broca
v. tr. - trozar, partir, barrenar
idioms:
- off the bit soltar las riendas de un caballo para que galope en libertad
- take the bit between one's teeth desbocarse, rebelarse
3.
n. - bit
idioms:
- bit map (informática) mapa de bits
Svenska (Swedish)
n. - bit, skär, bett, munstycke, Bit (data), stycke, litet mynt
abbr. - binär siffra
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 小片, 小段, 小块, 一会儿, 片刻, 少量, 一点点, 老一套
idioms:
- a bit 有点
- a bit of 一点
- a little bit 有点, 稍...
- bit by bit 慢慢地, 渐渐地
- bit part 戏剧电影等的小角色
- do one's bit for 为...尽自己的一份力量
- every bit as good as 完全一样好
2. 嚼口, 咬嘴, 马勒, 钻头, 给上嚼口, 约束, 抑制
3. 字节
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 小片, 小段, 小塊, 一會兒, 片刻, 少量, 一點點, 老一套
idioms:
- a bit 有點
- a bit of 一點
- a little bit 有點, 稍...
- bit by bit 慢慢地, 漸漸地
- bit part 戲劇電影等的小角色
- do one's bit for 為...盡自己的一份力量
- every bit as good as 完全一樣好
2.
n. - 嚼口, 咬嘴, 馬勒, 鑽頭
v. tr. - 給上嚼口, 約束, 抑制
3.
n. - 位元組
idioms:
한국어 (Korean)
1.
n. - 조금, 작은 조각, 잠깐, 잔돈, 단역, 징역
idioms:
- a bit 약간
- a bit of 한 조각의, 조금의
- a little bit 약간 , 조금
- a little bit 작은, 대수롭지 않은
- do one's bit for 본분을 다하다
2.
n. - 재갈, 날, 송곳
v. tr. - 재갈을 물리다, 억제하다
3.
n. - 비트(정보량의 단위)
日本語 (Japanese)
n. - 小片, 少量, 少し, 12セント半, 小銭, はみ, 刃, かみ合わせ, ビット
idioms:
- a bit 少しだけ
- a bit of 少量の
- a bit of a laugh ちょっとしたおふざけ
- a bit thick ひどすぎる
- bit by bit 少しずつ
- bit part 端役
- do one's bit for 寸分を尽くす
العربيه (Arabic)
(الاسم) جزء, قطعه, أداة تخريم (اختصار) عدد ثنائي
עברית (Hebrew)
n. - משהו, קצת, חתיכה, מטבע קטן
n. - מתג (בפי הסוס), מקדח, שיני המפתח
v. tr. - שם רסן בפי הסוס, ריסן
n. - סיבית, ביט, יחידת ההצפנה הקטנה ביותר של נתון במחשב
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.