Dansk (Danish)
v. tr. - citere, anføre, påberåbe sig, omtale hædrende, indstævne
n. - citation
Nederlands (Dutch)
citeren, dagvaarden, noemen
Français (French)
v. tr. - citer, avancer, (Mil) citer (pour), (Jur) citer
n. - citation, (Mil, Jur) citation
Deutsch (German)
v. - zitieren, nennen, vorladen, anführen, lobend erwähnen
n. - Zitieren, Zitat
Ελληνική (Greek)
v. - παραθέτω (κείμενο κ.λπ.), μνημονεύω, κλητεύω, δίνω κλήση σε
Italiano (Italian)
citare, citare in giudizio
Português (Portuguese)
v. - citar, intimar, citar em menção honrosa (Mil.)
Русский (Russian)
упоминать, вызывать, цитировать
Español (Spanish)
v. tr. - mencionar, citar
n. - mención, cita
Svenska (Swedish)
v. - åberopa, instämma (jur.), ge hedersomnämnande (mil.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
引用, 提名表扬, 引证, 引文
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 引用, 提名表揚, 引證
n. - 引文
한국어 (Korean)
v. tr. - 인용하다, 소환하다, 언급하다
n. - 인용문
日本語 (Japanese)
v. - 引用する, 出廷を命じる, 表彰する, 特記する
العربيه (Arabic)
(فعل) استشهد, نقل عن, اورد, استدعي للمحكمه
עברית (Hebrew)
v. tr. - ציטט כסמכות או כדוגמה, אזכר או הביא כחיזוק, המחשה, או הוכחה, ציין לשבח על פעולה מצוינת בשירות הצבאי, חלק כבוד באופן רשמי, זימן למשפט
n. - ציטטה
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.