Dansk (Danish)
v. intr. - visne, falme, svinde, dø hen
v. tr. - få til at visne, få til at falme
n. - toning, bremseevne
idioms:
- fade away svinde
- fade in optone
- fade out udtone
Nederlands (Dutch)
verwelken, verflauwen, vervagen, verdwijnen, langzaam remkracht verliezen, doen vervagen etc., vervaging/ vervloeiing (m.n. filmbeeld), bepaalde beweging in golf, gewoon
Français (French)
v. intr. - se faner, se décolorer, passer (une couleur), s'estomper, se fondre, s'effacer (la mémoire), baisser (la vue), s'évanouir (un espoir), s'affaiblir (le son)
v. tr. - faner, passer (une couleur), (Cin) faire apparaître/disparaître (qch) en fondu
n. - (Cin, TV) diminution progressive de la luminosité/de la visibilité d'une image, (Radio) baisse périodique du son
idioms:
- fade away s'estomper, s'éteindre, disparaître, dépérir
- fade in (Cin, TV, Radio) monter, faire apparaître en fondu, apparaître en fondu
- fade out (Cin, TV, Radio) disparaître en fondu, faire disparaître en fondu
Deutsch (German)
v. - verwelken, verblassen, verbleichen, schwinden
n. - Einblenden, Ausblenden, Überblenden
idioms:
- fade away verblassen, abklingen
- fade in eingeblendet werden, einblenden
- fade out ausgeblendet werden, ausblenden
Ελληνική (Greek)
v. - ξεθωριάζω, αχνοσβήνω, μαραίνομαι, εξασθενώ, σβήνω, ξεβάφω
idioms:
- fade away αργοσβήνω, (καθομ.) αποσύρομαι διακριτικά
- fade in εισάγω (εικόνα) σιγά-σιγά, δυναμώνω (τον ήχο) σιγά-σιγά
- fade out σβήνω (εικόνα) σιγά-σιγά, κατεβάζω (τον ήχο) βαθμιαία
Italiano (Italian)
svanire, indebolire, appassire, sbiadire
idioms:
- fade away svanire
- fade in comparire lentamente, aprire in dissolvenza
- fade out smorzarsi, chiudere in dissolvenza
Português (Portuguese)
v. - perder o vigor
idioms:
- fade away perder o vigor
- fade in aparecer gradativamente
- fade out desaparecer gradativamente
Русский (Russian)
вянуть, линять, расплываться, замирать, затихать, постепенно исчезать
idioms:
- fade away угасать
- fade in постепенное появление звука/изображения
- fade out постепенное исчезновение звука/изображения
Español (Spanish)
v. intr. - desvanecerse, esfumarse, decaer, debilitarse, apagarse, desaparecer gradualmente, marchitarse, fundirse, consumirse, desteñir, decolorarse, palidecer
v. tr. - desvanecerse, marchitar, decolorar, poner pálido
n. - lugar común, disolvencia
idioms:
- fade away desvanecerse, consumirse
- fade in aparecer progresivamente, subir progresivamente
- fade out desaparecer progresivamente, desvanecerse
Svenska (Swedish)
v. - vissna, förblekna
中文(简体)(Chinese (Simplified))
褪色, 凋谢, 消失, 使褪色, 淡入, 淡出
idioms:
- fade away 逐渐凋谢, 慢慢减弱
- fade in 淡入, 渐显
- fade out 渐隐, 渐消, 淡出
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. intr. - 褪色, 凋謝, 消失
v. tr. - 使褪色
n. - 淡入, 淡出
idioms:
- fade away 逐漸凋謝, 慢慢減弱
- fade in 淡入, 漸顯
- fade out 漸隱, 漸消, 淡出
한국어 (Korean)
v. intr. - 시들다, 바래다, 사라지다
v. tr. - 시들게 하다, (색깔)바래게 하다
n. - 색이 옅어지는 과정
idioms:
- fade away (희미해져)사라지다
- fade in (영화)화면이 점점 밝아오는 것
- fade out 서서히 사라짐
日本語 (Japanese)
v. - 色あせる, があせる, 衰える, しおれる, 消えてゆく
idioms:
- fade away 消失する, 見えなくなる, 立ち去る
- fade in フェードイン音を次第にはっきりさせる
- fade out フェードアウトする, 消えていく, 次第に消える
العربيه (Arabic)
(فعل) يذبل , يذوى , يتلاشى
עברית (Hebrew)
v. intr. - דעך, דהה, נמוג
v. tr. - הדהה, גרם לאובדן צבע
n. - דעיכה, דהיה, היעלמות הדרגתית
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.