Dansk (Danish)
v. tr. - tøjre, binde, hægte, rykke, hive
v. intr. - spænde for, hægte sig fast
n. - hindring, gene, uheld, ryk, lift, gratis tur
idioms:
- get hitched blive gift, blive splejset sammen
- hitch one's wagon to a star sætte sig høje mål
- hitch up hive op i
Nederlands (Dutch)
storing, kink in de kabel, ruk, oponthoud, koppeling, zeemansknoop, strompelende gang, militaire diensttijd, lift (meegenomen worden in andermans auto), voorspannen, inspannen, aanspannen, liften, trouwen met, koppelen, zich aansluiten bij, verschuiven, vastmaken, overeenstemmen, blijven steken, met rukken bewegen, mank gaan
Français (French)
v. tr. - attacher, atteler, accrocher, faire de l'auto-stop
v. intr. - faire de l'auto-stop, (US) boitiller
n. - problème, pépin, n¯ud, (US) séjour (en prison)
idioms:
- get hitched se marier
- hitch one's wagon to a star avoir de grandes ambitions/de grands projets/de grands idéaux
- hitch up remonter, retrousser, atteler (un cheval), accrocher (un wagon)
Deutsch (German)
n. - Problem, (mar.) Stek
v. - festbinden, per Anhalter fahren
idioms:
- get hitched heiraten
- hitch one's wagon to a star sich ein hohes Ziel setzen
- hitch up anspannen, hochziehen
Ελληνική (Greek)
n. - τράνταγμα, τίναγμα, τράβηγμα, εμπόδιο, κώλυμα, σκάλωμα, θητεία, αναποδιά, δυσάρεστο απρόοπτο, θηλιά
v. - δένω, προσδένω, τραντάζω, σκαλώνω, δένω/-ομαι, πιάνω, στερεώνω, συνδέω (κν. κοτσάρω), αγκιστρώνω
idioms:
- get hitched παντρεύομαι (κν. κρεμιέμαι)
- hitch one's wagon to a star χρησιμοποιώ τα μεγάλα μέσα
- hitch up τραβώ, ανασηκώνω
Italiano (Italian)
aggiogare, agganciare, praticare l'autostop
idioms:
- get hitched sposarsi
- hitch up aggiogare
Português (Portuguese)
n. - engate (m), puxão (m), obstáculo (m)
v. - engatar, mancar, enganchar
idioms:
- get hitched casar-se
- hitch up atrelar
Русский (Russian)
толчок, препятствие, прихрамывание, внезапная остановка механизма, бесплатная поездка на попутной машине, захват, зацеп, подталкивать, зацеплять, привязывать, прихрамывать, походить, просить подвезти
idioms:
- get hitched жениться
- hitch up подтянуть
Español (Spanish)
v. tr. - uncir, enganchar, atar, amarrar
v. intr. - hacer autostop, viajar a dedo, pedir aventón
n. - tirón, obstáculo, interrupción, dificultad
idioms:
- get hitched casarse
- hitch one's wagon to a star picar muy alto
- hitch up alzar de un tirón, arremangar
Svenska (Swedish)
n. - ryck, haltning, stek (sjö), fasthakande, hake, tjänsteperiod, straffperiod i fängelse, brist, lift
v. - rycka, binda fast, lifta, haka upp, komma bra överens, gifta sig, viga
中文(简体)(Chinese (Simplified))
钩住, 套住, 拴住, 套, 蹒跚, 被钩住, 猛拉, 急止
idioms:
- get hitched 使结婚
- hitch one's wagon to a star 好高骛远, 胸怀大志有远大的抱负
- hitch up 急速拉起或扯起, 缩上去, 把挽畜套到车上或工具上
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 鉤住, 套住, 拴住, 套
v. intr. - 蹣跚, 被鉤住
n. - 猛拉, 急止
idioms:
- get hitched 使結婚
- hitch one's wagon to a star 好高騖遠, 胸懷大志有遠大的抱負
- hitch up 急速拉起或扯起, 縮上去, 把挽畜套到車上或工具上
한국어 (Korean)
v. tr. - 걸어 매다, 홱 움직이다, 이야기에 끌어들이다
v. intr. - 홱 움직이다, 절름거리다, 엉키다, 사이가 좋다
n. - 왈칵 당김, 절름거림, 연결, 엉킴
idioms:
- get hitched 결혼하다
- hitch up 홱 끌어 올리다
日本語 (Japanese)
v. - ぐいと動かす, つなぐ, 引っ掛ける, 引っ掛かる, ヒッチハイクする, ぐいと動く
n. - ぐいと引くこと, 引っ掛け結び, 障害, 支障, 故障
idioms:
- get hitched 結婚する
- hitch up ぐいと引き上げる
العربيه (Arabic)
(الاسم) نخعه أو حركه أو جذبه مفاجئه, عرج, توقف مفاجئ, شد فرس, إلى عربه, فترة وبخاصه مدة الخدمه العسكريه, عقدة أو أنشوطه (فعل) يحرك بالنخع أو بطريقه ناخعه, يعقد أو يربط باحكام, يشد فرسا إلى عربه, يسافر متطفلا بأن يوقف السيارات ليركبها مجانا, يتقدم على نحو متقطع أو بتعثر وتوقف, يعرج, يعلق أو يتداخل أو يتشابك
עברית (Hebrew)
v. tr. - קשר, חיבר, השיג טרמפ
v. intr. - התחבר, נסע בטרמפים, ניסה לתפוס טרמפ
n. - משיכה או דחיפה פתאומית, קשר, הרמה בתנופה, משיכה, מכשול, תקלה, לולאה, טלטלה פתאומית, נסיעה בטרמפ, אפסר, תקופת שירות (מדוברת)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.