Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

idiom

Did you mean: idiom, Idioms (Words content from Answers.com)

 
Dictionary: id·i·om   (ĭd'ē-əm) pronunciation
 
n.
  1. A speech form or an expression of a given language that is peculiar to itself grammatically or cannot be understood from the individual meanings of its elements, as in keep tabs on.
  2. The specific grammatical, syntactic, and structural character of a given language.
  3. Regional speech or dialect.
    1. A specialized vocabulary used by a group of people; jargon: legal idiom.
    2. A style or manner of expression peculiar to a given people: “Also important is the uneasiness I've always felt at cutting myself off from my idiom, the American habits of speech and jest and reaction, all of them entirely different from the local variety” (S.J. Perelman).
  4. A style of artistic expression characteristic of a particular individual, school, period, or medium: the idiom of the French impressionists; the punk rock idiom.

[Late Latin idiōma, idiōmat-, from Greek, from idiousthai, to make one's own, from idios, own, personal, private.]


Search unanswered questions...
Enter a word or phrase...
All Community Q&A Reference topics
 
Thesaurus: idiom
Top

noun

    Specialized expressions indigenous to a particular field, subject, trade, or subculture: argot, cant2, dialect, jargon, language, lexicon, lingo, patois, terminology, vernacular, vocabulary. See words.

 
Antonyms: idiom
Top

n

Definition: manner of speaking, turn of phrase
Antonyms: standard


 

idiom, a phrase or grammatical construction that cannot be translated literally into another language because its meaning is not equivalent to that of its component words. Common examples, of which there are thousands in English, include follow suit, hell for leather, flat broke, on the wagon, well hung, etc. By extension, the term is sometimes applied more loosely to any style or manner of writing that is characteristic of a particular group or movement.

Adjective: idiomatic.

 

A traditional way of saying something. Often an idiom, such as “under the weather,” does not seem to make sense if taken literally. Someone unfamiliar with English idioms would probably not understand that to be “under the weather” is to be sick.

 
Word Tutor: idiom
Top
pronunciation

IN BRIEF: A phrase or expression with a meaning different from the meanings of the individual words.

pronunciation To make a beeline for something. That’s worthy of being immortal and is immortal in English idiom. — Robert Fitzgerald (1910-1985), U.S. scholar, translator. Writers at Work, Eighth Series, ed. George Plimpton (1988).

 
Wikipedia: Idiom
Top

An idiom is a phrase whose meaning cannot be determined by the literal definition of the phrase itself, but refers instead to a figurative meaning that is known only through common use. In linguistics, idioms are widely assumed to be figures of speech that contradict the principle of compositionality; however, this has shown to be a subject of debate.

John Saeed defines an idiom as words collocated together happen to become fossilized, becoming fixed over time.[1] This collocation -- words commonly used in a group -- changes the definition of each of the words that exist. As an expression, the word-group becomes a team, so to speak. That is, the collocated words develop a specialized meaning as a whole and an idiom is born. An idiom is a word or phrase that means something different than the words imply if interpreted literally. When a person uses an idiom, the listener might take the actual meaning wrong if he or she has not heard this figure of speech before.[2]

Idioms don't usually cross language boundaries. In some cases, when an idiom is translated into another language, the meaning of the idiom is changed or does not make any sense as it once did in another language. Idioms are probably the hardest thing for a person to learn in the process of learning a new language.[citation needed] This is because most people grow up using idioms as if their true meanings actually make sense.

Contents

Background

In the English expression to kick the bucket, for example, a listener knowing only the meaning of kick and bucket would be unable to deduce the expression's actual meaning, which is to die. Although it can refer literally to the act of striking a specific bucket with a foot, native speakers rarely use it that way. It cannot be directly translated to other languages – for example, the same expression in Polish is kopnąć w kalendarz (to kick the calendar), with the calendar being as detached from its usual meaning as the bucket in the English phrase is. The same expression in Dutch is het loodje leggen (to lay the piece of lead), which is entirely different from the English expression too.

Another kind of idiom is the use of a single word to have multiple meanings, sometimes at the same time, and sometimes one meaning to be discerned from context. This can be seen in the (mostly uninflected) English language in polysemes, the common use of the same word for an ability, for those engaged in it, the product, place, or time of an activity, and sometimes for a verb.

Idioms tend to confuse those not already familiar with them; students of a new language must learn its idiomatic expressions the way they learn its other vocabulary. Many natural language words have idiomatic origins, but have been sufficiently assimilated so that their figurative senses have been lost.

Idioms and culture

An idiom is generally a colloquial metaphor — a term which requires some foundational knowledge, information, or experience, to use only within a culture where parties must have common reference. Idioms are therefore not considered a part of the language, but rather a part of the culture. As cultures are typically localized, idioms are often not useful outside of that local context. However some idioms can be more universally used than others, and they can be easily translated, metaphorical meaning can be more easily deduced.

While many idioms are clearly based in conceptual metaphors such as "time as a substance", "time as a path", "love as war", or "up is more", the idioms themselves are often not particularly essential, even when the metaphors themselves are. For example, "spend time", "battle of the sexes", and "back in the day" are idiomatic and based in essential metaphors. These "deep metaphors" and their relationship to human cognition are discussed by George Lakoff and Mark Johnson in their 1980 book Metaphors We Live By.

In forms like "profits are up", the metaphor is carried by "up" itself. The phrase "profits are up" is not itself an idiom. Practically anything measurable can be used in place of "profits": "crime is up", "satisfaction is up", "complaints are up" etc. Truly essential idioms generally involve prepositions, for example "out of" or "turn into".

Interestingly, many Chinese characters are likewise idiomatic constructs, as their meanings are more often not traceable to a literal (i.e. pictographic) meaning of their assembled parts, or radicals. Because all characters are composed from a relatively small base of about 214 radicals, their assembled meanings follow several different modes of interpretation - from the pictographic to the metaphorical to those whose original meaning has been lost in history.

See also

References

  1. ^ Saeed, John I. (2003), Semantics. 2nd edition. Oxford: Blackwell. Page 60.
  2. ^ Saeed, John I. (2003), Semantics. 2nd edition. Oxford: Blackwell.

External links


 
Translations: Idiom
Top

Dansk (Danish)
n. - sprog, talemåde, formsprog

Nederlands (Dutch)
idioom, vak-/streektaal, uitdrukking

Français (French)
n. - (Ling) idiome, idiotisme, parler, langue (du théâtre, du sport), (Art, Archit, Mus) style

Deutsch (German)
n. - Idiom, (idiomatische) Redewendung, Ausdrucksweise

Ελληνική (Greek)
n. - ιδίωμα, ιδιωματισμός, (ιδιωματική) διάλεκτος

Italiano (Italian)
idioma

Português (Portuguese)
n. - idioma (m) expressão (f) idiomática, estilo (m) (Mús.) (Pint.) (Lit.)

Русский (Russian)
идиома, говор, диалект, средство выражения

Español (Spanish)
n. - modismo, idioma, lenguaje, habla, locución

Svenska (Swedish)
n. - idiom, språk, dialekt

中文(简体)(Chinese (Simplified))
成语, 方言, 惯用语法

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 成語, 方言, 慣用語法

한국어 (Korean)
n. - 숙어, 고유어, 언어의 특질, 개성적 작풍

日本語 (Japanese)
n. - 慣用法, 熟語, イディオム, 特質, 特徴, 言語, 方言, 慣用句, 語法

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) مصطلح‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮ביטוי, ניב, צירוף מלים קבוע שאי אפשר להסיק את משמעותו ממשמעויות מרכיביו, שפה והאופי הייחודי שלה, צורת ביטוי ייחודית לשפה לאיש, או לקבוצת אנשים, צורת ביטוי אופיינית למוסיקה, אמנות וכו'‬


 
Best of the Web: idioms
Top

Some good "idiom" pages on the web:


American Sign Language
commtechlab.msu.edu
 
 
Shopping: idioms
Top
 
 

Did you mean: idiom, Idioms (Words content from Answers.com)

Learn More
at one's (Idiom)
at someone's (Idiom)
ask (Idiom)

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Thesaurus. Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Answers Corporation Antonyms. © 1999-2009 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
Literary Dictionary. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. Copyright © Chris Baldick 2001, 2004. All rights reserved.  Read more
Grammar Dictionary. The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition Edited by E.D. Hirsch, Jr., Joseph F. Kett, and James Trefil. Copyright © 2002 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin. All rights reserved.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Idiom" Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

 

Mentioned in