Dansk (Danish)
1.
v. tr. - proppe, mase, klemme, blokere, slå bremserne i, forstyrre med støjsender
v. intr. - mase sammen, sidde fast, gå i spænd, komme i klemme
n. - blokering, ophobning, trafikprop, trafikknude
idioms:
- in a jam være i knibe, komme i knibe
- jam session optræden uden at have øvet sammen forinden
2.
n. - syltetøj, marmelade, fornøjelse
v. tr. - at spille sammen med andre uden at det er planlagt
idioms:
- jam jar syltetøjsglas, syltetøjskrukke
Nederlands (Dutch)
jam, opstopping, storing (radio), jamsessie, in-/ samen-/ volproppen, vastlopen, vastzitten, improviserend samenspelen (muziek), stremmen, storen (radio), confituur
Français (French)
1.
v. tr. - serrer, comprimer, écraser, coincer, bloquer (un frein), enrayer (un fusil, une machine), (Radio) brouiller, (Télécom) encombrer (la ligne), encombrer, fourrer (qch) en forçant, tasser, entasser (dans), encombrer (une rue, un couloir), embouteiller, obstruer
v. intr. - s'entasser (dans), se bloquer, s'enrayer (un fusil), se coincer (une porte, un levier), (Mus) faire un b¯uf
n. - encombrement, embouteillage, impasse, situation difficile
idioms:
- in a jam (être) dans une situation difficile/embarrassante
- jam session jam-session, b¯uf
2.
n. - confiture, gelée
v. tr. - faire de la confiture de fruits
idioms:
Deutsch (German)
1.
v. - blockieren, stopfen, einklemmen, sich verklemmen, klemmen
n. - Stau, Patsche, Drücken, Klemme, Gedränge
idioms:
- in a jam in der Klemme stecken
- jam session (Jazz) Jam session (improvisiertes Spielen einer Jazzband)
2.
n. - Marmelade, Konfitüre
v. - mit Marmelade bestreichen, zu Konfitüre verarbeiten
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - συνωστισμός, συμφόρηση, μποτιλιάρισμα, εμπλοκή (κν. φρακάρισμα, στρίμωγμα), (μαγειρ.) μαρμελάδα
v. - στριμώχνω, σφηνώνω, κολλάω, φρακάρω, παθαίνω εμπλοκή, (τεχν.) παρεμβάλλω παράσιτα εκπέμποντας στο ίδιο μήκος κύματος
idioms:
- in a jam σε δύσκολη θέση
- jam jar βάζο γλυκού ή μαρμελάδας, αυτοκίνητο
- jam session (μουσ.) αυτοσχεδιασμοί ορχήστρας τζαζ
Italiano (Italian)
intralciare, grippare, bloccarsi, marmellata, ingorgo
idioms:
- in a jam nei pasticci
- jam jar barattolo per marmellata
- jam session jam session (quando musicisti di jazz suonano improvvisando)
Português (Portuguese)
n. - aperto (m), geléia (f) (Culin.)
v. - apertar, forçar, emperrar (Mec.)
idioms:
- in a jam num congestionamento (tráfego), numa confusão
- jam jar pote (m) de geléia
- jam session ensaio (m) musical
Русский (Russian)
джем, сжатие, защемление, "пробка", сжимать, защемлять, загромождать, втискивать, варить варенье, импровизация в джазе
idioms:
- in a jam в тяжелой ситуации
- jam jar банка для варенья
- jam session исполнение джазом импровизаций и экспромтов
Español (Spanish)
1.
v. tr. - detener, estorbar, obstaculizar, apretar, estrujar, apiñar, apretujar, llenar por completo, machucar, magullar
v. intr. - atrancarse, atascarse, obstruirse, agolparse, apiñarse, atorarse, fijarse, quedar acuñado, (mús.) participar en una sesión de música de jazz
n. - atasco, congestión, embotellamiento, estrujadura, estrujamiento, apretura, apiñadura, machucadura, machucamiento, atoramiento, aprieto, lío, embrollo, enredo
idioms:
- in a jam estar en un aprieto
- jam session sesión de jazz improvisado
2.
n. - confitura, mermelada, delicia, deleite, algo delicioso
v. tr. - cubrir de mermelada, hacer confitura o mermelada
idioms:
- jam jar pote de mermelada, (jerga) un auto
Svenska (Swedish)
n. - trängsel, anhopning, stockning, blockering, stopp, knipa, sylt
v. - stoppa, pressa, fylla, trängas på, blockera, trycka hårt på, fastna
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 塞进, 把...塞满, 挤进, 使挤满, 塞紧, 堵塞, 挤满, 卡住, 不能动弹, 拥挤, 轧住, 拥挤的人群
idioms:
- in a jam 处于困境
- jam jar 果酱罐
- jam session 摇滚爵士音乐的即席演奏会
2. 果酱
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 果醬
2.
v. tr. - 塞進, 把...塞滿, 擠進, 使擠滿
v. intr. - 塞緊, 堵塞, 擠滿, 卡住, 不能動彈
n. - 擁擠, 軋住, 堵塞, 擁擠的人群
idioms:
- in a jam 處於困境
- jam jar 果醬罐
- jam session 搖滾爵士音樂的即席演奏會
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 꽉 채우다, 밀어넣다, 막다
v. intr. - 꽉 채워지다, 서로 밀치다, 움직이지 않다
n. - 곤란, 서로 밀침, 혼잡
idioms:
2.
n. - 잼, 유쾌한 일
v. tr. - 잼을 만들다
日本語 (Japanese)
n. - ジャム, 混雑, 雑踏, 困難
v. - 押し込む, ふさぐ, 動かなくなる, ぐっと押す, 妨害する
idioms:
- in a jam 窮地に陥る
- jam jar ジャムの瓶
- jam session ジャムセッション
العربيه (Arabic)
(الاسم) ضغط, تشويش, ازدحام (فعل) كبس او ضغط شيئا في مكان ضيق, ازدحم, شوش
עברית (Hebrew)
v. tr. - מילא, דחס, דחק, לחץ, נתקע
v. intr. - נדחס, נדחק, נעצר, נתקע, נתקע בלשונו (גמגם)
n. - דוחק, צפיפות, מעצור, תקלה
n. - ריבה, ממרחת, מרקחת, משהו קל ונעים
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.