Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

Franz Kafka

Did you mean: Franz Kafka (Writer), Kafka, Bohumil Kafka, Gustav Kafka, Citizen Kafka, Martin Kafka, Vanessa Kafka, Alexandre Kafka, Kafka (1991 Drama Film), Kafka (family name)

 
Who2 Biography: Franz Kafka, Writer
 

  • Born: 3 July 1883
  • Birthplace: Prague, Bohemia (Czechoslovakia)
  • Died: 3 June 1924 (tuberculosis)
  • Best Known As: Author of The Trial and The Metamorphosis

Franz Kafka was a writer famous for stories of bewildered individuals betrayed by an irrational and pointless society. The son of German-Jewish parents, he was raised in Prague, where he earned a law degree and worked for an insurance firm while writing mostly short fiction on the side. He began publishing stories in 1907, but what are now considered his major works appeared posthumously. Kafka left instructions after his death that his writings should be destroyed. His friend, author Max Brod, instead edited and published his writings in the 1930s, including The Trial, The Castle and The Metamorphosis. Kafka's work, with its themes of alienation from society and a general anxiety over just being alive, influenced European intellectuals and is considered representative of existential literature from the period between World War I and World War II.

Search unanswered questions...
Enter a word or phrase...
All Community Q&A Reference topics
 
Biography: Franz Kafka
Top

The Czech-born German novelist and short-story writer Franz Kafka (1883-1924) presented the experience of man's utter isolation. In his works manfinds himself in a labyrinth which he will never understand.

Franz Kafka was born July 3, 1883, the eldest of six children of a middle-class merchant who had come from southern Bohemia to the beautiful old city of Prague, its capital, then a part of the Austro-Hungarian Empire. He grew up as a member of a minority (the Jewish community) within a minority (the German-speaking population) at a time when there was little or no communication between these two groups or with the predominantly Czech-speaking citizens of Prague. When he failed to be accepted by either group, he sank into bitterness, distrust, insecurity, and hatred. Although he acquired early in life a thorough knowledge of Czech and a deep understanding of its literature, the gap remained, and this alienation was reflected in his writing, most notably in the protagonists of his stories, who were for the most part outcasts constantly asking, "Where do I belong?" or "Where does man belong?"

An even greater source of frustration for Kafka was his domineering father, a powerful, robust, imposing man, successful in his business, who considered his son a weakling and unfit for life. His childhood and youth were overshadowed by this conflict with his father, whom he respected, even admired, and at the same time feared and subconsciously hated. Kafka later transformed this total lack of communication into the relationship between God-Father and man in his literary production.

Kafka attended only German schools: from 1893 to 1901 the most severe grammar school, the Deutsches Staatsgymnasium in the Old Town Square, and from 1901 to 1906 the Karl Ferdinand University of Prague. He started out in German literature but changed in his second semester to the study of law. In June 1906 he graduated with a degree of doctor of jurisprudence. Even as a youngster, Kafka must have wanted to write. For his parents' birthdays he would compose little plays, which were performed at home by his three younger sisters, while he himself acted as stage manager. The lonely boy was an avid reader and became deeply influenced by the works of Goethe, Pascal, Flaubert, and Kierkegaard.

Early Works

In October 1906 Kafka started to practice at the criminal court and later at the civil court in Prague, while serving as an interne in the office of an attorney in order to gain some practical experience. In early 1908 he joined the staff of the Workmen's Compensation Division of the Austrian government, in a semigovernmental post which he held until his retirement for reasons of ill health in July 1922. Here he came to know the suffering of the underprivileged workmen and wrote his first published work, "Conversation with a Beggar" and "Conversation with a Drunkard," two sections from Die Beschreibung eines Kampfes (Description of a Struggle). In 1909 these two pieces were published by Franz Blei in his journal, Hyperion.

Kafka's first collection of stories was published in 1913 under the title Betrachtung (Contemplation). These sketches are polished, light impressions based on observation of life in and around Prague. Preoccupied with problems of reality and appearance, they reveal his objective realism based on urban middle-class life. The book is dedicated "To M. B.," that is, Max Brod, who had been his closest friend since their first meeting as university students in 1902.

In September 1912 Kafka met a young Jewish girl from Berlin, Felice Bauer, with whom he fell in love - an affair which was to have far-reaching consequences for all his future work. The immediate result was an artistic breakthrough: he composed in a single sitting, on the night of September 22/23, the story Das Urteil (The Verdict), dedicated to his future fiancée, Felice, and published the following year in Brod's annual, Arcadia. The story contains all the elements normally associated with Kafka's world, the most disorderly universe ever presented by a major artist. The judgment is passed by a bedridden, authoritarian father on his conscientious but guilt-haunted son, who obediently commits suicide. In this story Kafka successfully blends the disparate aspects of his writing - fantasy, realism, speculation, and psychological insight - into a new unity.

Kafka's next work, completed in May 1913, was the story Der Heizer (The Stoker), later incorporated in his fragmentary novel Amerika and awarded in 1915 the Fontane Prize, his first public recognition.

Early in 1913 Kafka became unofficially engaged to Felice in Berlin, but by the end of the summer he had broken all his ties, sending a long letter to her father with the explanation that his daughter could never find happiness in marriage to a man like himself whose sole interest in life was literature. The engagement, nevertheless, was officially announced in June 1914, only to be dissolved 6 weeks later.

Major Novellas

The year 1913 saw the publication of Kafka's best-known story about the man degraded to an animal, Die Verwandlung (The Metamorphosis). By means of an unerhörte Begebenheit (outrageous event), Kafka creates for his reader a world of psychotic delusion which his narrative art preserves as a reality in its own right: "When Gregor Samsa woke one morning from restless dreams, he found himself transformed in his bed into a monstrous insect." In spite of Gregor's gallant efforts to master his new situation, he dies.

One of Kafka's most frightening stories is the novella In der Strafkolonie (In the Penal Colony), written in 1914. In spite of this literary output, Kafka maintained his position in Prague and his relations with Felice Bauer until the end of 1917, when he found that he had tuberculosis. The stories written during the war years, from 1916 to 1918, were published in 1919 in a collection dedicated to his father and entitled Der Landarzt (The Country Doctor), and the following year, in October, Die neue Rundschau published his story Ein Hungerkünstler (The Hunger Artist). Again, as in Die Verwandlung, it is the outsiders, however sensitive and gifted, who succumb, whereas the healthy realists survive in the struggle for existence. Ein Hungerkünstler became the title story for the last book published during the author's lifetime, a collection of four delicate stories that appeared in 1923.

One of Kafka's most important writings is the 100-page letter to his father, written in November 1919 as an attempt to clarify his conscience before his father and to assert his final independence of the latter's authority. "Dearest Father," it begins, "you once asked me why I maintain that I am afraid of you. As usual, I did not know how to answer you, partly because of this very fear I have of you, and partly because the explanation of this fear involves so many details that, when I am talking, I can't keep half of them together." There follows a detailed analysis of the relationship between father and son, essentially a short autobiography, emphasizing the years of his childhood.

His Novels

Kafka's three great novel fragments, Amerika, Der Prozes (The Trial), and Das Schloss (The Castle), might have been lost to the world altogether had it not been for the courage of Max Brod, who edited them posthumously, ignoring his friend's request to destroy all of his unpublished manuscripts.

The first of them, begun in 1912 and originally referred to by Kafka as Der Verschollene (The Man Who Disappeared), was published in 1927 under the title Amerika. The book, which may be considered a Bildungsroman, or novel of education (in the tradition of Goethe's Wilhelm Meister), recounts the adventures of Karl Rossmann, who, banished by his father because he was seduced by a servant girl, emigrates to America. Perhaps his "love affair," in which he was the passive party, explains Karl's vague sense of guilt, a feeling from which most of Kafka's heroes suffer.

The anonymous hero of Kafka's next novel fragment, The Trial, which was begun in 1914 and published in 1925, is suddenly arrested and accused of a crime, the nature of which is never explained. Put before a mysterious court, he is finally condemned to death and executed on the eve of his thirty-first birthday. Though he does not understand his fate, he accepts the trial and follows the orders of the court conscientiously. Kafka shows man to be awakened to the consciousness of original sin: all men are condemned to death in this world in which there is no justice. Joseph K., the protagonist, has only one basic guilt: that he is a human being, a mortal who, by ordinary civil standards, would undoubtedly be considered innocent. The book, therefore, is a parable of an average man in a state of crisis, and of his defeat.

The third and longest novel fragment is The Castle, begun in 1918 and published in 1926. The anonymous hero tries in vain to gain access to a mysterious castle - somehow symbolizing security - in which a supreme master dwells. Again and again he seeks to settle in the village belonging to the castle, but his every attempt to be accepted as a recognized citizen of the village community is thwarted. In one of his aphorisms about his own work, Kafka once said that all of his parables or metaphors were intended to convey the message "that the incomprehensible cannot be comprehended."

During the years 1920 to 1922, when he was working on The Castle, Kafka's health was badly threatened, and he was forced to take sick leave for cures in Meran and the Tatra Mountains. In the summer of 1923 Kafka and his sister Olga were vacationing in Müritz on the Baltic when he met a 19-year-old girl, Dora Dymant, an employee of the Berlin Jewish People's Home. He fell deeply in love with her. She remained with him until the end, and under her influence he finally cut all ties with his family and managed to live with her in Berlin. For the first time he was happy, independent at last in spite of parental objections. Kafka left Prague at the end of July 1923 and moved to Berlin-Steglitz, where he wrote his last, comparatively happy story, "The Little Woman," returning to Prague only 3 months before his death on June 3, 1924.

Further Reading

The basic biography of Kafka was written by his closest friend, Max Brod, Franz Kafka: A Biography (trans. 1947); it is available in a second, enlarged edition (1960) with good illustrations. A welcome supplement, again by a friend, comprises the notes written after each discussion with Kafka by Gustav Janouch, Conversations with Kafka: Notes and Reminiscences (trans. 1953); rev. ed., trans. by Goronwy Rees, 1971).

The greatest authority on Kafka in the United States is Heinz Politzer, whose monograph, Franz Kafka: Parable and Paradox (1962), is the standard critical interpretation. The best contemporary critical opinion is in Ronald D. Gray, ed., Kafka: A Collection of Critical Essays (1962). The many Kafka studies include Angel Flores, ed., The Kafka Problem (1946); Paul Goodman, Kafka's Prayer (1947); Charles Neider, The Frozen Sea: A Study of Franz Kafka (1948); Angel Flores and Homer Swander, Franz Kafka Today (1958); Peter Heller, Dialectics and Nihilism: Essays on Lessing, Nietzsche, Mann and Kafka (1966); R. M. Albérès and Pierre de Boisdeffre, Kafka: The Torment of Man (trans. 1968); Michel Carrouges, Kafka versus Kafka (trans. 1968); Wilhelm Emrich, Franz Kafka: A Critical Study of His Writings (trans. 1968); and Martin Greenberg, The Terror of Art: Kafka and Modern Literature (1968).

 

Kafka
(click to enlarge)
Kafka (credit: Archiv für Kunst und Geschichte, Berlin)
(born July 3, 1883, Prague, Bohemia, Austria-Hungary — died June 3, 1924, Kierling, near Vienna, Austria) Czech writer who wrote in German. Born into a middle-class Jewish family, he earned a doctorate and then worked successfully but unhappily at a government insurance office from 1907 until he was forced by a case of tuberculosis to retire in 1922. The disease caused his death two years later. Hypersensitive and neurotic, he reluctantly published only a few works in his lifetime, including the symbolic story The Metamorphosis (1915), the allegorical fantasy In the Penal Colony (1919), and the story collection A Country Doctor (1919). His unfinished novels The Trial (1925), The Castle (1926), and Amerika (1927), published posthumously against Kafka's wishes, express the anxieties and alienation of 20th-century humanity. His visionary tales, with their inscrutable mixture of the normal and the fantastic, have provoked a wealth of interpretations. Kafka's posthumous reputation and influence have been enormous, and he is regarded as one of the great European writers of the 20th century.

For more information on Franz Kafka, visit Britannica.com.

 
Fairy Tale Companion: Franz Kafka
Top

Kafka, Franz (1883–1924), influential 20th‐century German‐language writer from Prague. Kafka's life and works epitomize the alienated individual in the modern world. To portray that world in his fiction, Kafka adapted the dreamlike conditions of the fairy tale with an ironic twist. Whereas fairy‐tale characters are at home in the magical landscapes they inhabit, Kafka's blend of the irrational and the realistic disorientates his confused characters and alienates them from the very society they are trying to join. By inverting the classical fairy tale and playing with its motifs, Kafka created what has been called the anti‐fairy tale, which questions the certainties and optimism of the classical genre.

For example, the protagonist of his novel Das Schloss (The Castle, 1926) does not progress like the conventional fairy‐tale hero from the peasant village to the castle, but remains dislocated between these fairy‐tale extremes without achieving a happy end. In ‘Die Verwandlung’ (‘The Metamorphosis’, 1915), Kafka adapted the fairy‐tale motif of transformation by depicting a travelling salesman who has been transformed into a giant insect‐like creature. In contrast to the traditional enchanted prince, however, Kafka's middle‐class anti‐hero experiences no conventional disenchantment. Instead, his one‐way transformation from human to ‘beast’ ironically frees him from life in modern society and liberates his family to achieve happiness without him. Kafka experimented with a variety of related short forms in his writings, including parable and animal fable, and these too explore the ambiguities of life in the early 20th century.

— Donald Haase

 

Kafka, Franz (Prague, 1883-1924, Klosterneuburg nr. Vienna), was the son of a prosperous Jewish businessman, who insisted on his studying law. Kafka completed his studies in 1906, and two years later took up an appointment at Prague in a workers' accident insurance company. In 1910 he began to keep a diary in which his inner life is relentlessly analysed. From 1912 to 1917 he maintained a characteristically equivocal relationship with a young woman from Berlin, Felicie (Felice) Bauer, to whom he was twice briefly engaged. In 1917 he was found to be suffering from tuberculosis. He resigned his appointment shortly afterwards, and in 1919 stayed in various sanatoria. In 1920 he met Milena Jesenska-Pollak, with whom he later corresponded. In 1923 he met Dora Dymant and lived with her for a time in Berlin. His progressive illness drove him home to Prague before he entered a sanatorium near Vienna. Kafka spent the last stage of his illness in a nursing home at Kierling, where Dora Dymant helped to nurse him to the end.

Kafka published few works in his lifetime and left a testamentary direction that his unpublished writings should be destroyed, which was disregarded by his friend and executor Max Brod. Brod prepared Kafka's two major works for publication within a year after his death. Der Prozeß appeared in 1925, and Das Schloß in 1926. A fragment of a novel, Der Verschollene, was published in 1927 entitled Amerika. The select edition of Kafka's shorter fiction, Beim Bau der chinesischen Mauer (the title of a story) of 1931 is the last of the early posthumous publications and precedes the major publications of his works and correspondence of the mid 1930s. The revised and extended editions of the 1950s established Kafka's prominent position.

Kafka himself published Betrachtung, Der Heizer (both 1913), Das Urteil (1916), Die Verwandlung (1915), the collection Ein Landarzt and In der Strafkolonie (both 1919); and Ein Hungerkünstler, printed separately in 1922, also appeared as the title story of a collection of 4 stories, which appeared in the year of his death. The story Ein Landarzt reflects the impotence of physicians and the omnipotence of disease, a subject treated with irony in Ein Bericht für eine Akademie. The works published before 1919 were written before the 1914-18 War. In der Strafkolonie was written shortly after the outbreak of the war, and Ein Landarzt during the war. Josefine, die Sängerin oder Das Volk der Mäuse, and Ein Hungerkünstler contained in the collection of the latter title, are Kafka's last stories. They deal with the plight of the Jews, the community into which Kafka was born, and with that of the artist, the solitary man, and his emotional and spiritual needs. They are terse examples of Kafka's highly symbolical and oblique style of writing which makes his work subject to widely divergent interpretations. The most complex single composition of his quasi-Freudian self-analysis is his Brief an den Vater (written in 1919), which his father never received.

Kafka's Briefe an Felice appeared in 1967, Briefe an Milena in 1952, and Briefe an Ottla in 1974. Gesammelte Schriften (6 vols.), ed. M. Brod and H. Politzer, appeared 1935-7, the last volume containing correspondence and Kafka's diary. The collection was extended by M. Brod and appeared 1946 ff. (New York) parallel with Gesammelte Werke (unnumbered, 1950 ff., Frankfurt). The critical edition, Schriften, Tagebücher, Briefe, ed. J. Born, G. Neumann, M. Pasley, and J. Schillemeit, appeared 1982 ff.

 
Columbia Encyclopedia: Franz Kafka
Top
Kafka, Franz (fränts käf') , 1883–1924, German-language novelist, b. Prague. Along with Joyce, Kafka is perhaps the most influential of 20th-century writers. From a middle-class Jewish family from Bohemia, he spent most of his life in Prague. He studied law and then obtained a position in the workmen's compensation division of Austro-Hungarian government. Most of his works were published posthumously. His major novels include Der Prozess (1925, tr. The Trial, 1937, 1998), Das Schloss (1926, tr. The Castle, 1930, 1998), and Amerika (1927, tr. 1938), the latter the first novel he wrote (1913) and the last to be published. In prose that is remarkable for its clarity and precision, Kafka presents a world that is at once real and dreamlike and in which individuals burdened with guilt, isolation, and anxiety make a futile search for personal salvation. Important stories appearing during his lifetime were “Das Urteil” (1913, tr. “The Judgement,” 1945), Die Verwandlung (1915, tr. The Metamorphosis, 1937), “Ein Landarzt” (1919, tr. “A Country Doctor,” 1945), In der Strafkolonie (1920, tr. In the Penal Colony, 1941), and “Ein Hungerkünstler” (1922, tr. “A Hunger Artist,” 1938).

Bibliography

See his diaries, ed. by M. Brod (tr. 1948–49); his letters to Felice Bauer, ed. by E. Heller and J. Born (tr. 1973); biographies by M. Brod (1937, new ed. 1995), R. Hayman (1981, repr. 2001), E. Pawel (1984), N. Murray (2004), and R. Stach (2005); studies by W. H. Sokel (1966), E. Heller (1974), and S. Corngold (1988).

 
Quotes By: Franz Kafka
Top

Quotes:

"I can prove at any time that my education tried to make another person out of me than the one I became. It is for the harm, therefore, that my educators could have done me in accordance with their intentions that I reproach them; I demand from their hands the person I now am, and since they cannot give him to me, I make of my reproach and laughter a drumbeat sounding in the world beyond."

"It is not necessary that you leave the house. Remain at your table and listen. Do not even listen, only wait. Do not even wait, be wholly still and alone. The world will present itself to you for its unmasking, it can do no other, in ecstasy it will writhe at your feet."

"My fear... is my substance, and probably the best part of me."

"From a certain point onward there is no longer any turning back. That is the point that must be reached."

"In theory there is a possibility of perfect happiness: To believe in the indestructible element within one, and not to strive towards it."

"My guiding principle is this: Guilt is never to be doubted."

See more famous quotes by Franz Kafka

 
The Dream Encyclopedia: Franz Kafka
Top

Franz Kafka (1883-1924) was born in the Old Town area of Prague. Czechoslovakia. He attended German schools and in 1901 entered Prague University, where he earned the doctor of law in July 1906. He worked for an insurance company from 1908 until 1922. In August 1921 he had begun to cough blood but had dismissed the illness as of purely psychic origin. The disease was later diagnosed as pulmonary catarrh (inflammation of a mucous membrane), with a danger of tuberculosis. After living on an estate at Zuru, near Saaz, for some time, he spent the rest of his life in sanatoria, dying in the Kierling Sanatorium, near Vienna. Among his works are the short stories The Metamorphosis, The Judgment, and A Country Doctor, and three novels: The Castle, The Trial, and Amerika.

Kafka had considerable intimacy with the world of dreams for most of his life and experienced mental states in which dreamlike images and fantasies emerged. In many instances these images were recorded in his notebooks, and they appear here and there in his stories, which are written from inner experience with only limited support of psychoanalytic investigation of dreams and dream symbolism.

The dreams recorded by Kafka are notable for their abundance of detail and their visual preciseness. Kafka was aware of the danger related to such intimacy with the dreamworld, namely, the possible loss of connections to the real world and the breaking off of human relations. His work served to connect him with the real world.

For Kafka, as for other authors of this century, the dream constituted the primary means for representing unconscious experience. The mechanical problems of expressing the dreamworld did not exist for Kafka because of his particular prose style, which undergoes no distortions and is perfectly consistent in reporting events, real or delusional. He was able to erase the boundaries between reality and dream, and his transition from one world to another is as imperceptible as the moment between waking and sleeping.

Kafka's "dream technique" is a product of his concept of the dream as a work of art. He explored the aesthetic properties of the dream and the relationship between unconscious mental processes and the form and composition of the dream. His dream technique is characterized by the particular use of metaphor, which in a dream is represented literally. In Kafka's diaries the evolution of a story (i.e., the details of the story) from a metaphor can often be traced.

In The Metamorphosis, the protagonist is a noxious bug, as in a symbolic dream. Although the story does not recount the dream of its protagonist, Gregor, who, as the text explains, has just awakened from a troubled dream and is now presumably back in reality, The Metamorphosis does evoke the quality of dream experiences as perfectly as any dream memory. The reader is taken vividly into the dreamworld, which, despite being a surreal universe of fantastic shapes, is a world of incredible clarity and intensity.


 
Wikipedia: Franz Kafka
Top
Franz Kafka

Photograph of Franz Kafka taken in 1906
Born 3 July 1883(1883-07-03)
Prague, Austria-Hungary
Died 3 June 1924 (aged 40)
Kierling near Vienna, Austria
Occupation insurance officer, factory manager, novelist, short story writer
Nationality Jewish-Bohemian (Austria-Hungary)
Genres novel, short story
Literary movement modernism, existentialism, precursor to magical realism
Notable work(s) The Trial, The Castle, The Metamorphosis
Signature

Franz Kafka (German pronunciation: [ˈfʀants ˈkafka]; 3 July 1883 – 3 June 1924) was one of the major fiction writers of the 20th century. He was born to a middle-class German-speaking Jewish family in Prague, Bohemia (presently the Czech Republic), Austria–Hungary. His unique body of writing—much of which is incomplete and which was mainly published posthumously—is considered to be among the most influential in Western literature.[1]

His stories include The Metamorphosis (1912) and In the Penal Colony (1914), while his novels are The Trial (1925), The Castle (1926) and Amerika (1927).

Contents

Biography

Kafka at the age of five

Kafka was born into a middle-class Jewish family in Prague, the capital of Bohemia. His father, Hermann Kafka (1852–1931), was described as a "huge, selfish, overbearing businessman"[2] and by Kafka himself as "a true Kafka in strength, health, appetite, loudness of voice, eloquence, self-satisfaction, worldly dominance, endurance, presence of mind, [and] knowledge of human nature". Hermann was the fourth child of Jacob Kafka, a ritual slaughterer, and came to Prague from Osek, a Czech-speaking Jewish village near Písek in southern Bohemia. After working as a traveling sales representative, he established himself as an independent retailer of men's and women's fancy goods and accessories, employing up to 15 people and using a jackdaw (kavka in Czech) as his business logo. Kafka's mother, Julie (1856—1934), was the daughter of Jakob Löwy, a prosperous brewer in Poděbrady, and was better educated than her husband.[3]

Franz was the eldest of six children.[4] He had two younger brothers, Georg and Heinrich, who died at the ages of fifteen months and six months, respectively, before Franz was seven, and three younger sisters, Gabriele ("Elli") (1889–1941), Valerie ("Valli") (1890–1942), and Ottilie ("Ottla") (1891–1943). On business days, both parents were absent from the home. His mother helped to manage her husband's business and worked in it as much as 12 hours a day. The children were largely reared by a series of governesses and servants. Franz's relationship with his father was severely troubled as explained in the Letter to His Father in which he complained of being profoundly emotionally abused since childhood.

Franz's sisters were sent with their families to the Łódź Ghetto and died there or in concentration camps. Ottla was sent to the concentration camp at Theresienstadt and then on 7 October 1943 to the death camp at Auschwitz, where 1267 children and 51 guardians, including Ottla, were gassed to death on their arrival.[5]

Education

Kinsky Palace where Kafka attended gymnasium and his father later owned a shop

Kafka learned German as his first language, but he was also fluent in Czech. Later, Kafka acquired some knowledge of French language and culture; one of his favorite authors was Flaubert. From 1889 to 1893, he attended the Deutsche Knabenschule, the boys' elementary school at the Masný trh/Fleischmarkt (meat market), the street now known as Masná street. His Jewish education was limited to his Bar Mitzvah celebration at 13 and going to the synagogue four times a year with his father, which he loathed.[6] After elementary school, he was admitted to the rigorous classics-oriented state gymnasium, Altstädter Deutsches Gymnasium, an academic secondary school with eight grade levels, where German was also the language of instruction, at Old Town Square, within the Kinsky Palace. He completed his Maturita exams in 1901.

Admitted to the Charles-Ferdinand University of Prague, Kafka first studied chemistry, but switched after two weeks to law. This offered a range of career possibilities, which pleased his father, and required a longer course of study that gave Kafka time to take classes in German studies and art history. At the university, he joined a student club, named Lese- und Redehalle der Deutschen Studenten, which organized literary events, readings and other activities. In the end of his first year of studies, he met Max Brod, who would become a close friend of his throughout his life, together with the journalist Felix Weltsch, who also studied law. Kafka obtained the degree of Doctor of Law on 18 June 1906 and performed an obligatory year of unpaid service as law clerk for the civil and criminal courts.[1]

Employment

On 1 November 1907, he was hired at the Assicurazioni Generali, a large Italian insurance company, where he worked for nearly a year. His correspondence, during that period, witnesses that he was unhappy with his working time schedule—from 8 p.m. (20:00) until 6 a.m. (06:00)—as it made it extremely difficult for him to concentrate on his writing. On 15 July 1908, he resigned, and two weeks later found more congenial employment with the Worker's Accident Insurance Institute for the Kingdom of Bohemia. His father often referred to his son's job as insurance officer as a "Brotberuf", literally "bread job", a job done only to pay the bills. While Kafka often claimed that he despised the job, he was a diligent and capable employee. He was also given the task of compiling and composing the annual report and was reportedly quite proud of the results, sending copies to friends and family. In parallel, Kafka was also committed to his literary work. Together with his close friends Max Brod and Felix Weltsch, these three were called "Der enge Prager Kreis", the close Prague circle, which was part of a broader Prague Circle, "a loosely knit group of German-Jewish writers who contributed to the culturally fertile soil of Prague from the 1880s till after World War I."[7]

In 1911, Karl Hermann, spouse of his sister Elli, proposed Kafka collaborate in the operation of an asbestos factory known as Prager Asbestwerke Hermann and Co. Kafka showed a positive attitude at first, dedicating much of his free time to the business. During that period, he also found interest and entertainment in the performances of Yiddish theatre, despite the misgivings of even close friends such as Max Brod, who usually supported him in everything else. Those performances also served as a starting point for his growing relationship with Judaism.[8]

Later years

In 1912, at Max Brod's home, Kafka met Felice Bauer, who lived in Berlin and worked as a representative for a dictaphone company. Over the next five years they corresponded a great deal, met occasionally, and twice were engaged to be married. Their relationship finally ended in 1917.

In 1917, Kafka began to suffer from tuberculosis, which would require frequent convalescence during which he was supported by his family, most notably his sister Ottla. Despite his fear of being perceived as both physically and mentally repulsive, he impressed others with his boyish, neat, and austere good looks, a quiet and cool demeanor, obvious intelligence and dry sense of humor.[9]

In 1921 he developed an intense relationship with Czech journalist and writer Milena Jesenská. In July 1923, throughout a vacation to Graal-Müritz on the Baltic Sea, he met Dora Diamant and briefly moved to Berlin in the hope of distancing himself from his family's influence to concentrate on his writing. In Berlin, he lived with Diamant, a 25-year-old kindergarten teacher from an orthodox Jewish family, who was independent enough to have escaped her past in the ghetto. She became his lover, and influenced Kafka's interest in the Talmud.[10]

It is generally agreed that Kafka suffered from clinical depression and social anxiety throughout his entire life.[citation needed] He also suffered from migraines, insomnia, constipation, boils, and other ailments, all usually brought on by excessive stresses and strains. He attempted to counteract all of this by a regimen of naturopathic treatments. However, Kafka's tuberculosis worsened; he returned to Prague, then went to Dr. Hoffmann's sanatorium in Kierling near Vienna for treatment, where he died on 3 June 1924, apparently from starvation. The condition of Kafka's throat made eating too painful for him, and since parenteral nutrition had not yet been developed, there was no way to feed him. His body was ultimately brought back to Prague where he was buried on 11 June 1924, in the New Jewish Cemetery (sector 21, row 14, plot 33) in Prague-Žižkov.

Judaism and Zionism

Kafka was not formally involved in Jewish religious life, but he showed a great interest in Jewish culture and spirituality. He was well-versed in Yiddish literature, and loved the Yiddish theater.[11] He was deeply fascinated by the Jews of Eastern Europe whom he regarded as having an intensity of spiritual life Western Jews did not have. His diary is full of references to Yiddish writers, known and unknown.[11] Yet he was at times alienated from Judaism and Jewish life: "What have I in common with Jews? I have hardly anything in common with myself and should stand very quietly in a corner, content that I can breathe."

On the other hand, Kafka dreamed of moving to Palestine with Felice Bauer, and later Dora Diamant, to live in the Land of Israel.[11] He studied Hebrew in Berlin, and hired Pua Bat-Tovim, a university student from Palestine, to teach him, although he never became proficient in the language. Kafka attended Rabbi Julius Grünthal’s class in the Berlin Hochschule für die Wissenschaft des Judentums. The critic Hans Keller interviewed Grünthal’s son, the Israeli composer Josef Tal:

..."A little story [Josef] Tal told me which contained some new, first-hand information about Franz Kafka, which throws old light on the genius – shows how utterly incapable he was of behaving uncharacteristically: he put the whole of Kafka into a few understanding words – the kind of understatement, downright daring in its humour, which Kafka alone was able to invent. Tal's father, [Julius] Grünthal by name, was a rabbi and an international authority on Semitic languages, in which capacity he taught at the Berlin Hochschule für die Wissenschaft des Judentums (College for Judaic Science), as institute of world-wide reputation. The grown-up, indeed mature Kafka sat in one of his classes, but Grünthal's knowledge of contemporary literature had its gaps, and he didn't know of Kafka's existence. What he did notice was this pale, thin man in the last row, quiet with burning eyes, who came out with piercing, pertinent questions, invariably of original interest. The day came when the professor could no longer contain his curiosity: "Excuse me, sir, who are you? What do you do in life?" "I am a journalist." In private conversation, the essence of Kafka's style (by no means always apparent in the inadequate English translations) was compressed into these four words: the smiling paradox used towards extreme understatement, the Freudian 'representation through the opposite' transferred from the unconscious's primary process to conscious conscientiousness – for the absurdity of describing himself as a journalist, with all the implications of superficiality, ephemerality, the sheer bad writing which the concept inevitably carries, was well-balanced, amusingly outbalanced by the firm fact that all his greatest stories had appeared in journals – stories which indeed 'reported' on the deepest and darkest events in the human mind as if they were everyday occurrences in so-miscalled real life. I would calmly describe this answer as a masterpiece, and I am therefore happy that one has been able to recover it. Tal himself was a child at the time and is therefore unable to recount, in any detail, Kafka's subsequent visit to his father's house. All he remembers in his turn is the slim, exceedingly pale ("white") man with those piercing eyes – who, however, was obtrusively quiet, while his striking girl friend, whom he had brought along, was all vivacity."[12]

He also spent a week attending the Eleventh Zionist Congress, and read the reports of the Jewish agricultural colonies in Palestine with great interest. [11]

In the opinion of literary critic Harold Bloom, author of The Western Canon, "Despite all his denials and beautiful evasions, [Kafka's writing] quite simply is Jewish writing."[8]

Literary career

Franz Kafka's grave in Prague-Žižkov.

Kafka's writing attracted little attention until after his death. During his lifetime, he published only a few short stories and never finished any of his novels (with the possible exception of The Metamorphosis, which some consider to be a short novel). Prior to his death, Kafka wrote to his friend and literary executor Max Brod: "Dearest Max, my last request: Everything I leave behind me ... in the way of diaries, manuscripts, letters (my own and others'), sketches, and so on, [is] to be burned unread."[13] Brod overrode Kafka's wishes, believing that Kafka had given these directions to him specifically because Kafka knew he would not honor them—Brod had told him as much. (His lover, Dora Diamant, also ignored his wishes, secretly keeping up to 20 notebooks and 35 letters until they were confiscated by the Gestapo in 1933. An ongoing international search is being conducted for these missing Kafka papers.) Brod, in fact, would oversee the publication of most of Kafka's work in his possession, which soon began to attract attention and high critical regard.

All of Kafka's published works, except several letters he wrote in Czech to Milena Jesenská, were written in German.

Writing style

Kafka often made extensive use of a trait special to the German language allowing for long sentences that sometimes can span an entire page. Kafka's sentences then deliver an unexpected impact just before the full stop—that being the finalizing meaning and focus. This is achieved due to the construction of certain sentences in German which require that the verb be positioned at the end of the sentence. Such constructions cannot be duplicated in English, so it is up to the translator to provide the reader with the same effect found in the original text.[14]

Another virtually insurmountable problem facing the translator is how to deal with the author's intentional use of ambiguous terms or of words that have several meanings. One such instance is found in the first sentence of The Metamorphosis. Another example is Kafka's use of the German noun Verkehr in the final sentence of The Judgment. Literally, Verkehr means intercourse and, as in English, can have either a sexual or non-sexual meaning; in addition, it is used to mean transport or traffic. The sentence can be translated as: "At that moment an unending stream of traffic crossed over the bridge."[15] What gives added weight to the obvious double meaning of 'Verkehr' is Kafka's confession to Max Brod that when he wrote that final line, he was thinking of "a violent ejaculation".[16] In the English translation, of course, what can 'Verkehr' be but "traffic?"[17]

Critical interpretations

Bronze statue of Franz Kafka in Prague.

Critics have interpreted Kafka's works in the context of a variety of literary schools, such as modernism, magical realism, and so on.[18] The apparent hopelessness and absurdity that seem to permeate his works are considered emblematic of existentialism. Others have tried to locate a Marxist influence in his satirization of bureaucracy in pieces such as In the Penal Colony, The Trial, and The Castle,[18] whereas others point to anarchism as an inspiration for Kafka's anti-bureaucratic viewpoint. Still others have interpreted his works through the lens of Judaism (Borges made a few perceptive remarks in this regard), through Freudianism[18] (because of his familial struggles), or as allegories of a metaphysical quest for God (Thomas Mann was a proponent of this theory[citation needed]).

Themes of alienation and persecution are repeatedly emphasized, and the emphasis on this quality, notably in the work of Marthe Robert, partly inspired the counter-criticism of Gilles Deleuze and Felix Guattari, who argued in Kafka:Toward a Minor Literature that there was much more to Kafka than the stereotype of a lonely figure writing out of anguish, and that his work was more deliberate, subversive, and more "joyful" than it appears to be.

Furthermore, an isolated reading of Kafka's work — focusing on the futility of his characters' struggling without the influence of any studies on Kafka's life — reveals the humor of Kafka. Kafka's work, in this sense, is not a written reflection of any of his own struggles, but a reflection of how people invent struggles.[citation needed]

Biographers have said that it was common for Kafka to read chapters of the books he was working on to his closest friends, and that those readings usually concentrated on the humorous side of his prose. Milan Kundera refers to the essentially surrealist humour of Kafka as a main predecessor of later artists such as Federico Fellini, Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes and Salman Rushdie. For García Márquez, it was as he said the reading of Kafka's The Metamorphosis that showed him "that it was possible to write in a different way."

Publications

Much of Kafka's work was unfinished, or prepared for publication posthumously by Max Brod. The novels The Castle (which stopped mid-sentence and had ambiguity on content), The Trial (chapters were unnumbered and some were incomplete) and Amerika (Kafka's original title was The Man who Disappeared) were all prepared for publication by Brod. It appears Brod took a few liberties with the manuscript (moving chapters, changing the German and cleaning up the punctuation), and thus the original German text was altered prior to publication. The editions by Brod are generally referred to as the Definitive Editions.

According to the publisher's note[19] for The Castle,[20] Malcolm Pasley was able to get most of Kafka's original handwritten work into the Oxford Bodleian Library in 1961. The text for The Trial was later acquired through auction and is stored at the German literary archives[21] at Marbach, Germany.[22]

Subsequently, Pasley headed a team (including Gerhard Neumann, Jost Schillemeit, and Jürgen Born) in reconstructing the German novels and S. Fischer Verlag republished them.[23] Pasley was the editor for Das Schloß (The Castle), published in 1982, and Der Proceß (The Trial), published in 1990. Jost Schillemeit was the editor of Der Verschollene (Amerika) published in 1983. These are all called the "Critical Editions" or the "Fischer Editions." The German critical text of these, and Kafka's other works, may be found online at The Kafka Project.[24]

There is another Kafka Project based at San Diego State University, which began in 1998 as the official international search for Kafka's last writings. Consisting of 20 notebooks and 35 letters to Kafka's last companion, Dora Diamant (later, Dymant-Lask), this missing literary treasure was confiscated from her by the Gestapo in Berlin 1933. The Kafka Project's four-month search of government archives in Berlin in 1998 uncovered the confiscation order and other significant documents. In 2003, the Kafka Project discovered three original Kafka letters, written in 1923. Building on the search conducted by Max Brod and Klaus Wagenbach in the mid-1950s, the Kafka Project at SDSU has an advisory committee of international scholars and researchers, and is calling for volunteers who want to help solve a literary mystery.[25]

In 2008, academic and Kafka expert James Hawes accused scholars of suppressing details of the pornography Kafka subscribed to (published by the same man who was Kafka's own first publisher) in order to preserve his image as a quasi-saintly "outsider".[26]

Translations

There are two primary sources for the translations based on the two German editions. The earliest English translations were by Edwin and Willa Muir and published by Alfred A. Knopf. These editions were widely published and spurred the late-1940s surge in Kafka's popularity in the United States. Later editions (notably the 1954 editions) had the addition of the deleted text translated by Eithne Wilkins and Ernst Kaiser. These are known as "Definitive Editions." They translated both The Trial, Definitive and The Castle, Definitive among other writings. Definitive Editions are generally accepted to have a number of biases and to be dated in interpretation.

After Pasley and Schillemeit completed their recompilation of the German text, the new translations were completed and published – The Castle, Critical by Mark Harman (Schocken Books, 1998), The Trial, Critical by Breon Mitchell (Schocken Books, 1998) and Amerika: The Man Who Disappeared by Michael Hoffman (New Directions Publishing, 2004). These editions are often noted as being based on the restored text.

Published works

Short stories

Many collections of the stories have been published, and they include:

  • The Penal Colony: Stories and Short Pieces. New York: Schocken Books, 1948.
  • The Complete Stories, (ed. Nahum N. Glatzer). New York: Schocken Books, 1971.
  • The Basic Kafka. New York: Pocket Books, 1979.
  • The Sons. New York: Schocken Books, 1989.
  • The Metamorphosis, In the Penal Colony, and Other Stories. New York: Schocken Books, 1995.
  • Contemplation. Twisted Spoon Press, 1998.
  • Metamorphosis and Other Stories. Penguin Classics, 2007

Novellas

Novels

Diaries and notebooks

Letters

The entrance to the Franz Kafka museum in Prague.

Commemoration

Franz Kafka has a museum dedicated to his work in Prague, Czech Republic. The term "Kafkaesque" is widely used to describe concepts, situations, and ideas which are reminiscent of Kafka's works, particularly The Trial and "The Metamorphosis". How insightful!

In Mexico, the phrase "Si Franz Kafka fuera mexicano, sería costumbrista" (If Franz Kafka were Mexican, he would be a Costumbrista writer) is commonly used in newspapers, blogs, and online forums to tell how hopeless and absurd the situation in the country is.[27]

It has been noted that "from the Czech point of view, Kafka was German, and from the German point of view he was, above all, Jewish" and that this was a common "fate of much of Western Jewry."[7]

Literary and cultural references

Literature

Short stories

Film

Metamorphosis

Theatre

  • Alan Bennett, Kafka's Dick, 1986, a play in which the ghosts of Kafka, his father Hermann, and Max Brod arrive at the home of an English insurance clerk (and Kafka aficionado) and his wife.
  • Milan Richter, Kafka's Hell-Paradise, 2006, a play with 5 characters, using Kafka's aphorisms, dreams and re-telling his relations to his father and to the women. Translated from the Slovak by Ewald Osers.
  • Milan Richter, Kafka's Second Life, 2007, a play with 17 characters, starting in Kierling where Kafka is dying and ending in Prague in 1961. Translated from the Slovak by Ewald Osers.
  • Tadeusz Różewicz, Pułapka (The Trap), 1982, a play loosely based on Kafka's diaries and letters

See also

References

  1. ^ a b (Spanish)Contijoch, Francesc Miralles (2000) "Franz Kafka". Oceano Grupo Editorial, S.A. Barcelona. ISBN 84-494-1811-9.
  2. ^ Corngold 1973
  3. ^ Gilman, Sander L. (2005) Franz Kafka. Reaktion Books Ltd. London, UK. p.20-21. ISBN 1-88187-264-5.
  4. ^ Hamalian ([1975], 3).
  5. ^ Danuta Czech: Kalendarz wydarzeń w KL Auschwitz, Oświęcim 1992, p. 534. In the archives of the camp a list with the names of the guardians was preserved.
  6. ^ Letter to his Father, pg. 150
  7. ^ a b The Metamorphosis and Other Stories, notes. Herberth Czermak. Lincoln, Nebraska: Cliffs Notes 1973, 1996.
  8. ^ a b "Kafka and Judaism". Victorian.fortunecity.com. http://victorian.fortunecity.com/vermeer/287/judaism.htm. Retrieved on 2009-05-28. 
  9. ^ Ryan McKittrick speaks with director Dominique Serrand and Gideon Lester about Amerika www.amrep.org
  10. ^ Lothar Hempel www.atlegerhardsen.com
  11. ^ a b c d "Sadness in Palestine". Haaretz.com. http://www.haaretz.com/hasen/spages/1040561.html. Retrieved on 2009-05-28. 
  12. ^ Hans Keller: The Jerusalem Diary - Music, Society and Politics, 1977 and 1979, The Hans Keller Trust in ass. with Plumbago Books, 2001 ISBN 0-9540123-0-5, p156
  13. ^ Quoted in Publisher's Note to The Castle, Schocken Books.
  14. ^ Kafka (1996, xi).
  15. ^ Kafka (1996, 75).
  16. ^ Brod. Max: "Franz Kafka, a Biography". (trans. Humphreys Roberts) New York: Schocken Books,1960. pg 129.
  17. ^ Kafka (1996, xii).
  18. ^ a b c Franz Kafka 1883 – 1924 www.coskunfineart.com
  19. ^ A Kafka For The 21st century by Arthur Samuelson, publisher, Schocken Books www.jhom.com
  20. ^ Schocken Books, 1998
  21. ^ (German) Herzlich Willkommen www.dla-marbach.de
  22. ^ (publisher's note, The Trial, Schocken Books, 1998
  23. ^ Stepping into Kafka’s head, Jeremy Adler, Times Literary Supplement, 13 October 1995 <http://www.textkritik.de/rezensionen/kafka/einl_04.htm>
  24. ^ The Kafka Project - Kafka's Works in German According to the Manuscript www.kafka.org
  25. ^ Sources: Kafka, by Nicolas Murray, pages 367, 374; Kafka's Last Love, by Kathi Diamant; "Summary of the Results of the Kafka Project Berlin Research 1 June-September 1998" published in December 1998 Kafka Katern, quarterly of the Kafka Circle of the Netherlands. More information is available at http://www.kafkaproject.com
  26. ^ Franz Kafka’s porn brought out of the closet - Times Online at entertainment.timesonline.co.uk
  27. ^ Aquella, Daniel (2006-11-22). "México kafkiano y costumbrista". Daquella manera:Paseo personal por inquietudes culturales, sociales y lo que tengamos a bien obrar.. http://www.daquellamanera.org/?q=node/144. Retrieved on 2007-02-16. 
  28. ^ Bashevis Singer, Isaac (1970). A Friend of Kafka, and Other Stories. Farrar, Straus and Giroux. p. 311. ISBN 0-37415-880-0. 
  29. ^ (German) Menschenkörper movie website www.menschenkoerper.de

Bibliography

  • Adorno, Theodor. Prisms. Cambridge: The MIT Press, 1967.
  • Corngold, Stanley. Introduction to The Metamorphosis. Bantam Classics, 1972. ISBN 0-553-21369-5.
  • Hamalian, Leo, ed. Franz Kafka: A Collection of Criticism. New York: McGraw-Hill, 1974. ISBN 0-07-025702-7.
  • Heller, Paul. Franz Kafka: Wissenschaft und Wissenschaftskritik. Tuebingen: Stauffenburg, 1989. ISBN 3-923-72140-4.
  • Kafka, Franz. The Metamorphosis and Other Stories. Trans. Donna Freed. New York: Barnes & Noble, 1996. ISBN 1-56619-969-7.
  • Kafka, Franz. Kafka's Selected Stories. Norton Critical Edition. Trans. Stanley Corngold. New York: Norton, 2005. ISBN 9780393924794.
  • Brod, Max. Franz Kafka: A Biography. New York: Da Capo Press, 1995. ISBN 0-306-80670-3
  • Brod, Max. The Biography of Franz Kafka, tr. from the German by G. Humphreys Roberts. London: Secker & Warburg, 1947. OCLC 2771397
  • Calasso, Roberto. K. Knopf, 2005. ISBN 1-4000-4189-9
  • Citati, Pietro, Kafka, 1987. ISBN 0-7859-2173-7
  • Coots, Steve. Franz Kafka (Beginner's Guide). Headway, 2002, ISBN 0-340-84648-8
  • Deleuze, Gilles & Félix Guattari. Kafka: Toward a Minor Literature (Theory and History of Literature, Vol 30). Minneapolis, University of Minnesota, 1986. ISBN 0-8166-1515-2
  • Danta, Chris. "Sarah's Laughter: Kafka's Abraham" in Modernism/modernity 15:2 ([1] April 2008), 343-59.
  • Glatzer, Nahum N., The Loves of Franz Kafka. New York: Schocken Books, 1986. ISBN 0-8052-4001-2
  • Greenberg, Martin, The Terror of Art: Kafka and Modern Literature. New York, Basic Books, 1968. ISBN 0-465-08415-X
  • Gordimer, Nadine (1984). "Letter from His Father" in Something Out There, London, Penguin Books. ISBN 0-14-007711-1
  • Hayman, Ronald. K, a Biography of Kafka. London: Phoenix Press, 2001.ISBN 1-84212-415-3
  • Janouch, Gustav. Conversations with Kafka. New York: New Directions Books, second edition 1971. (Translated by Goronwy Rees.)ISBN 0-8112-0071-X
  • Murray, Nicholas. Kafka. New Haven: Yale, 2004.
  • Pawel, Ernst. The Nightmare of Reason: A Life of Franz Kafka. New York: Vintage Books, 1985. ISBN 0-374-52335-5
  • Thiher, Allen (ed.). Franz Kafka: A Study of the Short Fiction (Twayne's Studies in Short Fiction, No. 12). ISBN 0-8057-8323-7
  • Philippe Zard: La fiction de l'Occident : Thomas Mann, Franz Kafka, Albert Cohen, Paris, P.U.F., 1999.
  • Philippe Zard (ed) : Sillage de Kafka, Paris, Le Manuscrit, 2007, ISBN 2-7481-8610-9

External links

Find more about Franz Kafka on Wikipedia's sister projects:
Definitions from Wiktionary

Textbooks from Wikibooks
Quotations from Wikiquote
Source texts from Wikisource
Images and media from Commons
News stories from Wikinews

Learning resources from Wikiversity


 
 

Did you mean: Franz Kafka (Writer), Kafka, Bohumil Kafka, Gustav Kafka, Citizen Kafka, Martin Kafka, Vanessa Kafka, Alexandre Kafka, Kafka (1991 Drama Film), Kafka (family name)


 

Copyrights:

Who2 Biography. Copyright © 1998-2008 by Who2, LLC. All rights reserved. See the Franz Kafka biography from Who2.  Read more
Biography. © 2006 through a partnership of Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
Britannica Concise Encyclopedia. Britannica Concise Encyclopedia. © 2006 Encyclopædia Britannica, Inc. All rights reserved.  Read more
Fairy Tale Companion. The Oxford Companion to Fairy Tales. Copyright © 2000, 2002, 2005 by Oxford University Press. All rights reserved.  Read more
German Literature Companion. The Oxford Companion to German Literature. Copyright © 1976, 1986, 1997, 2005 by Oxford University Press. All rights reserved.  Read more
Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/  Read more
Quotes By. Copyright © 2008 QuotationsBook.com. All rights reserved.  Read more
The Dream Encyclopedia. The Dream Encyclopedia. 1995 ©Visible Ink Press. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Franz Kafka" Read more