Dansk (Danish)
n. - lejlighed, anledning, begivenhed, fest
v. tr. - foranledige, forårsage, give anledning til
idioms:
- have occasion to have anledning til at
- occasion for anledning til
- on occasion nu og da
- take occasion benytte lejligheden
Nederlands (Dutch)
gelegenheid, kans, gebeurtenis, voorval, aanleiding, grond, reden, aanleiding geven tot
Français (French)
n. - occasion, opportunité, événement, raison, cause
v. tr. - occasionner, provoquer
idioms:
- have occasion to avoir l'occasion de
- occasion for (avoir) lieu de
- on occasion à l'occasion, de temps en temps
- take occasion saisir l'occasion
Deutsch (German)
n. - Gelegenheit, Anlaß, Grund, Ereignis
v. - Anlaß geben zu, verursachen
idioms:
- have occasion to Gelegenheit haben, etwas zu tun
- occasion for Grund zu
- on occasion gelegentlich
- take occasion die Gelegenheit beim Schopf ergreifen/fassen/packen
Ελληνική (Greek)
n. - περίπτωση, περίσταση, (κατάλληλη) ευκαιρία, αφορμή, λόγος, αιτία, (κοινωνική κ.λπ.) εκδήλωση
v. - προξενώ, γίνομαι αιτία ή αφορμή (για)
idioms:
- have occasion to έχω λόγο να
- occasion for ευκαιρία για
- on occasion κατά (την) περίσταση, κάπου-κάπου
- take occasion επωφελούμαι της ευκαιρίας
Italiano (Italian)
causare, provocare, essere causa di, occasione, opportunità, circostanza, evento, motivo
idioms:
- have occasion to aver motivo di
- occasion for ragione per
- on occasion talvolta
- rise to the occasion comportarsi all'altezza
Português (Portuguese)
n. - ocasião (f), acontecimento (m)
v. - ocasionar, causar
idioms:
- have occasion to ter ocasião de
- occasion for ocasião para
- on occasion ocasionalmente
- rise to the occasion enfrentar uma situação
Русский (Russian)
причинять, случай, повод, важное событие
idioms:
- have occasion to иметь случай, иметь повод
- occasion for повод для
- on occasion случайно
- rise to the occasion быть достойным события
Español (Spanish)
n. - ocasión, oportunidad, circunstancia, acontecimiento, ocurrencia, suceso, motivo
v. tr. - ocasionar, causar, provocar
idioms:
- have occasion to tener la ocasión de, tener motivo para
- occasion for una ocasión para
- on occasion de vez en cuando
- take occasion aprovechar la oportunidad
Svenska (Swedish)
n. - tillfälle, anledning
v. - orsaka, vålla, ge anledning till, föranleda
中文(简体)(Chinese (Simplified))
场合, 机会, 时机, 致使, 引起, 惹起
idioms:
- have occasion to 有理由...
- occasion for ...的时机, ...的机会
- on occasion 偶尔, 有时
- take occasion 利用机会..., 乘机...
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 場合, 機會, 時機
v. tr. - 致使, 引起, 惹起
idioms:
- have occasion to 有理由...
- occasion for ...的時機, ...的機會
- on occasion 偶爾, 有時
- take occasion 利用機會..., 乘機...
한국어 (Korean)
n. - 경우, 특별한일, 기회, 계기
v. tr. - 원인이 되다, 걱정을 끼치다
idioms:
- have occasion to 이유가 있는
- occasion for 이유로, 원인으로
- take occasion 기회를 잡다
日本語 (Japanese)
n. - 場合, 行事, 理由, 機会, 好機
v. - 引き起こす, …に…を起こさせる
idioms:
- have occasion to する機会がある
- occasion for ~の好機
- on occasion 折に触れて, 時折
العربيه (Arabic)
(الاسم) مناسبه (فعل) يسبب
עברית (Hebrew)
n. - הזדמנות, אירוע, מקרה, עילה, סיבה ישירה, צורך, עיסוקים (ברבים), עניינים (ברבים)
v. tr. - גרם, המיט, הסב
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.