Did you mean: raise, Raise (in poker), RAISE, Raise! (1981 Album by Earth, Wind & Fire), Raise (Lake District), RAISE (abbreviation), Pump (in poker), Raise (1991 Album by Swervedriver) More...

Results for raise
On this page:
 
Dictionary:

raise

  (rāz) pronunciation

v., raised, rais·ing, rais·es.

v.tr.
  1. To move to a higher position; elevate: raised the loads with a crane. See synonyms at lift.
  2. To set in an upright or erect position: raise a flagpole.
  3. To erect or build: raise a new building.
  4. To cause to arise, appear, or exist: The slap raised a welt.
  5. To increase in size, quantity, or worth: raise an employee's salary.
  6. To increase in intensity, degree, strength, or pitch: raised his voice.
  7. To improve in rank or dignity; promote: raised her to management level.
    1. To grow, especially in quantity; cultivate: raise corn and soybeans.
    2. To breed and care for to maturity: raise cattle.
    3. To bring up; rear: raise children.
    4. To accustom to something from an early age: “Such amenities are … meant to make churchgoing attractive to a post–World War II generation raised on shopping malls and multiplex cinemas” (Gustav Niebuhr).
  8. To put forward for consideration: raised an important question. See synonyms at broach1.
  9. To voice; utter: raise a shout.
    1. To awaken; arouse: noise that would raise the dead.
    2. To stir up; instigate: raise a revolt.
    3. To bring about; provoke: remarks intended to raise a laugh.
  10. To make contact with by radio: couldn't raise the control tower after midnight.
  11. To gather together; collect: raise money from the neighbors for a charity.
  12. To cause (dough) to puff up.
  13. To end (a siege) by withdrawing troops or forcing the enemy troops to withdraw.
  14. To remove or withdraw (an order).
  15. Games.
    1. To increase (a poker bet).
    2. To bet more than (a preceding bettor in poker).
    3. To increase the bid of (one's bridge partner).
  16. Nautical. To bring into sight by approaching nearer: raised the Cape.
  17. To alter and increase fraudulently the written value of (a check, for example).
  18. To cough up (phlegm).
  19. Scots. To make angry; enrage.
v.intr. Games.

To increase a poker bet or a bridge bid.

n.
  1. The act of raising or increasing.
  2. An increase in salary.
idioms:

raise Cain (or the devil or hell)

  1. To behave in a rowdy or disruptive fashion.
  2. To reprimand someone angrily.
raise eyebrows
  1. To cause surprise or mild disapproval.
raise the stakes
  1. To increase one's commitment or involvement.

[Middle English raisen, from Old Norse reisa.]

raiser rais'er n.
 
 
Thesaurus: raise

verb

  1. To move (something) to a higher position: boost, elevate, heave, hoist, lift, pick up, rear2, take up, uphold, uplift, upraise, uprear. See rise/fall.
  2. To raise upright: erect, pitch, put up, rear2, set up, upraise, uprear. See horizontal/vertical/change of position, rise/fall.
  3. To make or form (a structure): build, construct, erect, put up, rear2. See make/unmake.
  4. To increase in amount: boost, hike, jack (up), jump, up. See increase/decrease.
  5. To increase markedly in level or intensity, especially of sound: amplify, elevate, heighten. See increase/decrease.
  6. To raise in rank: advance, elevate, jump, promote, upgrade. See rise/fall.
  7. To bring into existence and foster the development of: breed, cultivate, grow, propagate. See care for/neglect, reproduction/barrenness.
  8. To take care of and educate (a child): bring up, rear2. See care for/neglect.
  9. To seek an answer to (a question): ask, pose, put. See ask/answer.
  10. To put forward (a topic) for discussion: bring up, broach, introduce, moot, put forth. See start/end.
  11. To induce or elicit (a reaction or emotion): arouse, awake, awaken, kindle, rouse, stir1 (up), waken. See excite/bore/interest.

noun

  1. The act of increasing or rising: aggrandizement, amplification, augment, augmentation, boost, buildup, enlargement, escalation, growth, hike, increase, jump, multiplication, proliferation, rise, swell, upsurge, upswing, upturn. See increase/decrease.
  2. The amount by which something is increased: advance, boost, hike, increase, increment, jump, rise. See increase/decrease.

 
Antonyms: raise

n

Definition: increase
Antonyms: lowering, reduction

n

Definition: increase in salary
Antonyms: decrease, drop, reduction

v

Definition: increase, augment
Antonyms: decrease, depress, diminish, lessen, lower, reduce

v

Definition: lift; build from the ground
Antonyms: demolish, destroy, drop, lower, raze

v

Definition: nurture, care for
Antonyms: abandon, ignore, neglect, repress, suppress

v

Definition: start up, motivate; introduce
Antonyms: conclude, finish, stop


 

v. 1. bring to the surface (something that has sunk).

2. abandon or force an enemy to abandon (a siege, blockade, or embargo).

3. (of someone at sea) come in sight of (land or another ship): they raised the low coast by evening.

raisable adj. raiser n.

See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.

 
Word Tutor: raise
pronunciation

IN BRIEF: To increase the amount of.

pronunciation If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price. — Unknown from www.zaadz.com

 
Translations: Translations for: Raise

Dansk (Danish)
v. tr. - løfte, hæve, rejse op, opføre (monument), bygge op, fremføre (en indvending imod), indsamle (penge)
v. intr. - hæve (dej)
n. - lønforhøjelse

idioms:

  • raise a dust    lave ballede, skabe uro, lægge røgslør over
  • raise a person's spirits    give nyt mod, opmuntre
  • raise Cain    lave ballade
  • raise from the dead    vække de døde til live, genoplive, få til at genopstå
  • raise hell    skabe uro, lave en masse ballade
  • raise money    indsamle penge
  • raise one's glass to    skåle for, hæve glasset
  • raise one's hand to    lægge hånd på (slå)
  • raise one's hat    lette på hatten, hilse, tage hatten af (for ngt.)
  • raise one's voice    tale højere, begynde at tale
  • raise the alarm    slå alarm
  • raise the devil    lave ballade, skabe uro
  • raise the roof    få taget til at løfte sig
  • raise the wind    skaffe penge

Nederlands (Dutch)
heffen, veroorzaken, oprichten, oproepen, optillen, aan de orde stellen, laten horen, grootbrengen, kweken/ fokken, verhogen, inzamelen, opheffen, ophalen, verheffen, wekken, promotie geven, opbouwen, radiocommunicatie in werking stellen met, in het zicht krijgen (op zee), (een gezocht iemand) vinden, een vleug maken op textiel, opgraven, verhoging (b.v. van bod), stijging (b.v. van weg), loonsverhoging, verticale/schuine verbindingsgang in mijn

Français (French)
v. tr. - lever, hisser, soulever, élever, renflouer (un bateau), dresser, redresser (un malade), augmenter, élever (le niveau), reculer (des limites), faire naître, rappeler (des souvenirs), soulever (de la poussière), soulever (une objection), élever (un enfant), trouver/se procurer (de l'argent), élever (du bétail), lever (une armée), lever (un impôt), collecter (des fonds), élever (un monument) (en l'honneur de), lever (un embargo), contacter (qn), (lit) sonner (l'alarme), (fig) donner (l'alarme), hausser (le ton), remonter (le moral), monter la mise, monter l'enchère, (Math) élever
v. intr. - monter la mise, monter l'enchère
n. - (US) augmentation, mise supérieure (au poker), annonce supérieure (au bridge)

idioms:

  • raise a dust    (fig) faire du foin, faire du scandale/du bruit
  • raise Cain    faire une scène de tous les diables, faire un éclat/du boucan
  • raise from the dead    ressusciter
  • raise hell    faire une scène, faire un éclat/du boucan
  • raise money    collecter de l'argent
  • raise one's glass    lever son verre à
  • raise one's hand    lever la main
  • raise one's hand to    lever la main sur
  • raise one's hat    soulever son chapeau (pour saluer qn), (fig) tirer son chapeau (à qn)
  • raise one's voice    hausser le ton
  • raise someone's spirits    remonter le moral à qn
  • raise the alarm    (lit) sonner l'alarme, (fig) donner l'alarme
  • raise the devil    faire une scène de tous les diables, faire un éclat/du boucan
  • raise the roof    faire un boucan de tous les diables
  • raise the wind    rassembler des fonds

Deutsch (German)
n. - Gehaltserhöhung, Lohnerhöhung, Erhöhen
v. - erheben, schaffen, aufwerfen, aufbringen, beschwören, aufstellen, errichten, großziehen, hochziehen, heben, erhöhen, anheben

idioms:

  • raise a dust    Staub aufwirbeln, die Wahrheit verhüllen
  • raise Cain    stören
  • raise from the dead    von den Toten auferwecken
  • raise hell    einen Mordskrach schlagen
  • raise money    Geld (von Investoren) eintreiben
  • raise one's glass    auf jmdn. anstoßen
  • raise one's hand    stimmen
  • raise one's hand to    die Hand gegen jmdn. erheben, ausholen
  • raise one's hat    vor jmdm. den Hut ziehen
  • raise one's voice    die Stimme heben
  • raise someone's spirits    verstärken
  • raise the alarm    Warnung geben
  • raise the devil    stören
  • raise the roof    die Wände zum Beben bringen
  • raise the wind    sich Geld für einen bestimmten Zweck besorgen

Ελληνική (Greek)
n. - αύξηση, επαύξηση, αύξηση αποδοχών
v. - ανεβάζω, (αν)υψώνω, αίρω, σηκώνω, ανασηκώνω, ανεγείρω, (αν)οικοδομώ, κτίζω, αίρω, καταργώ, ανασηκώνω, εγείρω, σηκώνω ή στήνω όρθιο, ανατρέφω, (για ζώα) εκτρέφω, (για φυτά) καλλιεργώ, αυξάνω, προβάλλω, θέτω (ερωτήσεις), μαζεύω, συλλέγω, προκαλώ, γεννώ (αμφιβολίες), προβάλλω, εγείρω, εκδίδω (τιμολόγιο)

idioms:

  • raise a dust    κάνω ντόρο
  • raise a person's spirits    εμψυχώνω κάποιον
  • raise Cain    χαλώ τον κόσμο, προκαλώ αναστάτωση
  • raise from the dead    ανασταίνω (εκ νεκρών)
  • raise hell    χαλάω τον κόσμο, τα τσούζω γερά
  • raise money    εξευρίσκω ή συγκεντρώνω χρήματα
  • raise one's glass to    προπίνω υπέρ
  • raise one's hand to    σηκώνω χέρι πάνω σε κάποιον, απειλώ να τον δείρω
  • raise one's hat    βγάζω το καπέλο μου
  • raise one's voice    υψώνω τη φωνή μου
  • raise the alarm    χτυπώ συναγερμό
  • raise the devil    χαλώ τον κόσμο, μπήγω τις φωνές
  • raise the roof    χαλώ τον κόσμο, μπήγω τις φωνές
  • raise the wind    (Βρετ., καθομ.) συνάπτω ή παίρνω δάνειο

Italiano (Italian)
provocare, sollevare, alzare, riscuotere, abbordare, allevare, innalzare, rialzare, raccogliere, aumento

idioms:

  • raise a dust    sollevare un polverone
  • raise a person's spirits    sollevare il morale
  • raise Cain/the devil    suscitare un pandemonio
  • raise from the dead    risuscitare
  • raise money    raccogliere fondi
  • raise one's glass to    brindare alla salute di
  • raise one's hand to    alzare la mano su
  • raise one's hat    togliersi il cappello
  • raise one's voice    alzare la voce
  • raise the wind    scatenare il furore

Português (Portuguese)
n. - aumento (m)
v. - aumentar, levantar, criar

idioms:

  • raise a dust    fazer confusão
  • raise a person's spirits    levantar o astral (gír.)
  • raise Cain/the devil    celebrar com algazarra, protestar violentamente
  • raise from the dead    ressuscitar
  • raise money    obter empréstimo
  • raise one's glass to    beber à saúde de
  • raise one's hand to    ajudar alguém
  • raise one's hat    tirar o chapéu (gír.)
  • raise one's voice    levantar a voz
  • raise the wind    arranjar dinheiro

Русский (Russian)
поднимать, повышать, устраивать, растить, собирать (урожай), прибавка, повышение

idioms:

  • raise a dust    поднять пыль, нашуметь
  • raise a person's spirits    приободрить
  • raise Cain/the devil    буянить
  • raise from the dead    возвращать к жизни
  • raise money    собирать пожертвования
  • raise one's glass to    поднять бокал за
  • raise one's hand to    поднять руку на
  • raise one's hat    приветствовать, изъявить уважение
  • raise one's voice    повысить голос
  • raise the wind    поднять шум и гам

Español (Spanish)
v. tr. - causar, producir, levantar, alzar, recaudar, plantear, poner sobre el tapete, criar, educar, enderezar, realzar, intensificar, erigir, edificar, subir, aumentar, ascender, recoger
v. intr. - causar
n. - aumento, subida, ascenso

idioms:

  • raise a dust    producir trastornos, levantar polvareda
  • raise Cain    armar un alboroto, producir gran conmoción
  • raise from the dead    resucitar, volver a la vida
  • raise hell    armar la gorda, armar la de Dios es Cristo
  • raise money    recaudar fondos
  • raise one's glass    brindar por, levantar la copa por, hacer un brindis por
  • raise one's hand    alzar la mano, levantar la mano
  • raise one's hand to    levantar el brazo amagando un golpe, levantar la mano, golpear a
  • raise one's hat    descubrirse
  • raise one's voice    levantar la voz
  • raise someone's spirits    reanimar, reavivar
  • raise the alarm    dar la alarma
  • raise the devil    armar un alboroto, producir gran conmoción
  • raise the roof    armar un alboroto
  • raise the wind    reunir fondos para un fin determinado

Svenska (Swedish)
n. - lönelyft
v. - lyfta, hissa, höja

中文(简体) (Chinese (Simplified))
举起, 抬起, 提高, 增加, 提升, 升起, 加码下注, 加薪, 升, 举, 高处

idioms:

  • raise a dust    扬起灰尘, 引起骚动
  • raise a person's spirits    使人精神振奋
  • raise Cain    惹乱子, 发怒
  • raise from the dead    使某人起死回生
  • raise hell    闹事, 闹翻天
  • raise money    筹钱
  • raise one's glass to    举杯祝贺某人
  • raise one's hand to    向某人举起手, 要打某人
  • raise one's hat    向...举帽致敬
  • raise one's voice    提高嗓子
  • raise the alarm    引起惊慌
  • raise the devil    兴风作浪
  • raise the roof    喧闹, 大声抱怨
  • raise the wind    筹款

中文(繁體) (Chinese (Traditional))
v. tr. - 舉起, 抬起, 提高, 增加, 提升, 升起
v. intr. - 升起, 加碼下注
n. - 加薪, 提高, 升, 舉, 高處

idioms:

  • raise a dust    揚起灰塵, 引起騷動
  • raise a person's spirits    使人精神振奮
  • raise Cain    惹亂子, 發怒
  • raise from the dead    使某人起死回生
  • raise hell    鬧事, 鬧翻天
  • raise money    籌錢
  • raise one's glass to    舉杯祝賀某人
  • raise one's hand to    向某人舉起手, 要打某人
  • raise one's hat    向...舉帽致敬
  • raise one's voice    提高嗓子
  • raise the alarm    引起驚慌
  • raise the devil    興風作浪
  • raise the roof    喧鬧, 大聲抱怨
  • raise the wind    籌款

한국어 (Korean)
v. tr. - 올리다, 세우다, 일으키다, 분기 시키다, 모집하다, 자금 조달을 하다, 재배하다, 부양하다
v. intr. - 오르다
n. - 올림, 올라가는 곳, 높게 한 곳

日本語 (Japanese)
v. - 上げる, 高くする, 大きくする, 昇進させる, 調達する, 召集する, 育てる, 栽培する, 飼育する, 提起する, 呼び起こす, 建てる, 立てる, 蘇らせる, 生じさせる, 起こす, 募集する
n. - 昇給, 昇給額

idioms:

  • raise a dust    大騒ぎする
  • raise a laugh    笑い声を上げる
  • raise a person's spirits    士気を高める
  • raise a ruckus    大騒ぎする
  • raise a stink    騒ぎを起こす
  • raise an eyebrow    驚いてまゆを上げる
  • raise Cain/the devil    大騒ぎする, ひどく怒る
  • raise from the dead    復活する, よみがえる
  • raise hell    ばか騒ぎする, かんかんに怒る
  • raise money    賃上げする
  • raise one's finger    始める
  • raise one's glass to    乾杯する
  • raise one's hand to    賛成する
  • raise one's hat    敬意を表する, 脱帽する
  • raise one's voice    声を張り上げる, どなる, 抗議する
  • raise the alarm    警報する
  • raise the wind    金を工面する, 騒ぎを起こす

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) زيادة, ارتفاع (فعل) يرفع, يعلي‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮עורר, גרם, גידל, הקים, הסיר, הרים, העלה, גייס, קידם, הטפיח (על ידי שמרים), מצא (אדם מבוקש וכו'), יצר קשר טלפוני‬
v. intr. - ‮היה מוכן להעלאה, העלה את סכום ההימור (בקלפים)‬
n. - ‮העלאה (במשכורת), יצר קשר טלפוני‬


 
Best of the Web: raise

Some good "raise" pages on the web:


American Sign Language
commtechlab.msu.edu
 
 
 

Did you mean: raise, Raise (in poker), RAISE, Raise! (1981 Album by Earth, Wind & Fire), Raise (Lake District), RAISE (abbreviation), Pump (in poker), Raise (1991 Album by Swervedriver) More...

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "raise" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Thesaurus. Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Idioms. The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Answers Corporation Antonyms. © 1999-2008 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
US Military Dictionary. The Oxford Essential Dictionary of the U.S. Military. Copyright © 2001, 2002 by Oxford University Press, Inc. All rights reserved.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

Search for answers directly from your browser with the FREE Answers.com Toolbar!  
Click here to download now. 

Get Answers your way! Check out all our free tools and products.

On this page:   E-mail   print Print  Link  

 

Keep Reading

Mentioned In: