Translations:
Translations for:
Raise
Dansk (Danish)
v. tr. - løfte, hæve, rejse op, opføre (monument), bygge op, fremføre (en indvending imod), indsamle (penge)
v. intr. - hæve (dej)
n. - lønforhøjelse
idioms:
- raise a dust lave ballede, skabe uro, lægge røgslør over
- raise a person's spirits give nyt mod, opmuntre
- raise Cain lave ballade
- raise from the dead vække de døde til live, genoplive, få til at genopstå
- raise hell skabe uro, lave en masse ballade
- raise money indsamle penge
- raise one's glass to skåle for, hæve glasset
- raise one's hand to lægge hånd på (slå)
- raise one's hat lette på hatten, hilse, tage hatten af (for ngt.)
- raise one's voice tale højere, begynde at tale
- raise the alarm slå alarm
- raise the devil lave ballade, skabe uro
- raise the roof få taget til at løfte sig
- raise the wind skaffe penge
Nederlands (Dutch)
heffen, veroorzaken, oprichten, oproepen, optillen, aan de orde stellen, laten horen, grootbrengen, kweken/ fokken, verhogen, inzamelen, opheffen, ophalen, verheffen, wekken, promotie geven, opbouwen, radiocommunicatie in werking stellen met, in het zicht krijgen (op zee), (een gezocht iemand) vinden, een vleug maken op textiel, opgraven, verhoging (b.v. van bod), stijging (b.v. van weg), loonsverhoging, verticale/schuine verbindingsgang in mijn
Français (French)
v. tr. - lever, hisser, soulever, élever, renflouer (un bateau), dresser, redresser (un malade), augmenter, élever (le niveau), reculer (des limites), faire naître, rappeler (des souvenirs), soulever (de la poussière), soulever (une objection), élever (un enfant), trouver/se procurer (de l'argent), élever (du bétail), lever (une armée), lever (un impôt), collecter (des fonds), élever (un monument) (en l'honneur de), lever (un embargo), contacter (qn), (lit) sonner (l'alarme), (fig) donner (l'alarme), hausser (le ton), remonter (le moral), monter la mise, monter l'enchère, (Math) élever
v. intr. - monter la mise, monter l'enchère
n. - (US) augmentation, mise supérieure (au poker), annonce supérieure (au bridge)
idioms:
- raise a dust (fig) faire du foin, faire du scandale/du bruit
- raise Cain faire une scène de tous les diables, faire un éclat/du boucan
- raise from the dead ressusciter
- raise hell faire une scène, faire un éclat/du boucan
- raise money collecter de l'argent
- raise one's glass lever son verre à
- raise one's hand lever la main
- raise one's hand to lever la main sur
- raise one's hat soulever son chapeau (pour saluer qn), (fig) tirer son chapeau (à qn)
- raise one's voice hausser le ton
- raise someone's spirits remonter le moral à qn
- raise the alarm (lit) sonner l'alarme, (fig) donner l'alarme
- raise the devil faire une scène de tous les diables, faire un éclat/du boucan
- raise the roof faire un boucan de tous les diables
- raise the wind rassembler des fonds
Deutsch (German)
n. - Gehaltserhöhung, Lohnerhöhung, Erhöhen
v. - erheben, schaffen, aufwerfen, aufbringen, beschwören, aufstellen, errichten, großziehen, hochziehen, heben, erhöhen, anheben
idioms:
- raise a dust Staub aufwirbeln, die Wahrheit verhüllen
- raise Cain stören
- raise from the dead von den Toten auferwecken
- raise hell einen Mordskrach schlagen
- raise money Geld (von Investoren) eintreiben
- raise one's glass auf jmdn. anstoßen
- raise one's hand stimmen
- raise one's hand to die Hand gegen jmdn. erheben, ausholen
- raise one's hat vor jmdm. den Hut ziehen
- raise one's voice die Stimme heben
- raise someone's spirits verstärken
- raise the alarm Warnung geben
- raise the devil stören
- raise the roof die Wände zum Beben bringen
- raise the wind sich Geld für einen bestimmten Zweck besorgen
Ελληνική (Greek)
n. - αύξηση, επαύξηση, αύξηση αποδοχών
v. - ανεβάζω, (αν)υψώνω, αίρω, σηκώνω, ανασηκώνω, ανεγείρω, (αν)οικοδομώ, κτίζω, αίρω, καταργώ, ανασηκώνω, εγείρω, σηκώνω ή στήνω όρθιο, ανατρέφω, (για ζώα) εκτρέφω, (για φυτά) καλλιεργώ, αυξάνω, προβάλλω, θέτω (ερωτήσεις), μαζεύω, συλλέγω, προκαλώ, γεννώ (αμφιβολίες), προβάλλω, εγείρω, εκδίδω (τιμολόγιο)
idioms:
- raise a dust κάνω ντόρο
- raise a person's spirits εμψυχώνω κάποιον
- raise Cain χαλώ τον κόσμο, προκαλώ αναστάτωση
- raise from the dead ανασταίνω (εκ νεκρών)
- raise hell χαλάω τον κόσμο, τα τσούζω γερά
- raise money εξευρίσκω ή συγκεντρώνω χρήματα
- raise one's glass to προπίνω υπέρ
- raise one's hand to σηκώνω χέρι πάνω σε κάποιον, απειλώ να τον δείρω
- raise one's hat βγάζω το καπέλο μου
- raise one's voice υψώνω τη φωνή μου
- raise the alarm χτυπώ συναγερμό
- raise the devil χαλώ τον κόσμο, μπήγω τις φωνές
- raise the roof χαλώ τον κόσμο, μπήγω τις φωνές
- raise the wind (Βρετ., καθομ.) συνάπτω ή παίρνω δάνειο
Italiano (Italian)
provocare, sollevare, alzare, riscuotere, abbordare, allevare, innalzare, rialzare, raccogliere, aumento
idioms:
- raise a dust sollevare un polverone
- raise a person's spirits sollevare il morale
- raise Cain/the devil suscitare un pandemonio
- raise from the dead risuscitare
- raise money raccogliere fondi
- raise one's glass to brindare alla salute di
- raise one's hand to alzare la mano su
- raise one's hat togliersi il cappello
- raise one's voice alzare la voce
- raise the wind scatenare il furore
Português (Portuguese)
n. - aumento (m)
v. - aumentar, levantar, criar
idioms:
- raise a dust fazer confusão
- raise a person's spirits levantar o astral (gír.)
- raise Cain/the devil celebrar com algazarra, protestar violentamente
- raise from the dead ressuscitar
- raise money obter empréstimo
- raise one's glass to beber à saúde de
- raise one's hand to ajudar alguém
- raise one's hat tirar o chapéu (gír.)
- raise one's voice levantar a voz
- raise the wind arranjar dinheiro
Русский (Russian)
поднимать, повышать, устраивать, растить, собирать (урожай), прибавка, повышение
idioms:
- raise a dust поднять пыль, нашуметь
- raise a person's spirits приободрить
- raise Cain/the devil буянить
- raise from the dead возвращать к жизни
- raise money собирать пожертвования
- raise one's glass to поднять бокал за
- raise one's hand to поднять руку на
- raise one's hat приветствовать, изъявить уважение
- raise one's voice повысить голос
- raise the wind поднять шум и гам
Español (Spanish)
v. tr. - causar, producir, levantar, alzar, recaudar, plantear, poner sobre el tapete, criar, educar, enderezar, realzar, intensificar, erigir, edificar, subir, aumentar, ascender, recoger
v. intr. - causar
n. - aumento, subida, ascenso
idioms:
- raise a dust producir trastornos, levantar polvareda
- raise Cain armar un alboroto, producir gran conmoción
- raise from the dead resucitar, volver a la vida
- raise hell armar la gorda, armar la de Dios es Cristo
- raise money recaudar fondos
- raise one's glass brindar por, levantar la copa por, hacer un brindis por
- raise one's hand alzar la mano, levantar la mano
- raise one's hand to levantar el brazo amagando un golpe, levantar la mano, golpear a
- raise one's hat descubrirse
- raise one's voice levantar la voz
- raise someone's spirits reanimar, reavivar
- raise the alarm dar la alarma
- raise the devil armar un alboroto, producir gran conmoción
- raise the roof armar un alboroto
- raise the wind reunir fondos para un fin determinado
Svenska (Swedish)
n. - lönelyft
v. - lyfta, hissa, höja
中文(简体) (Chinese (Simplified))
举起, 抬起, 提高, 增加, 提升, 升起, 加码下注, 加薪, 升, 举, 高处
idioms:
- raise a dust 扬起灰尘, 引起骚动
- raise a person's spirits 使人精神振奋
- raise Cain 惹乱子, 发怒
- raise from the dead 使某人起死回生
- raise hell 闹事, 闹翻天
- raise money 筹钱
- raise one's glass to 举杯祝贺某人
- raise one's hand to 向某人举起手, 要打某人
- raise one's hat 向...举帽致敬
- raise one's voice 提高嗓子
- raise the alarm 引起惊慌
- raise the devil 兴风作浪
- raise the roof 喧闹, 大声抱怨
- raise the wind 筹款
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
v. tr. - 舉起, 抬起, 提高, 增加, 提升, 升起
v. intr. - 升起, 加碼下注
n. - 加薪, 提高, 升, 舉, 高處
idioms:
- raise a dust 揚起灰塵, 引起騷動
- raise a person's spirits 使人精神振奮
- raise Cain 惹亂子, 發怒
- raise from the dead 使某人起死回生
- raise hell 鬧事, 鬧翻天
- raise money 籌錢
- raise one's glass to 舉杯祝賀某人
- raise one's hand to 向某人舉起手, 要打某人
- raise one's hat 向...舉帽致敬
- raise one's voice 提高嗓子
- raise the alarm 引起驚慌
- raise the devil 興風作浪
- raise the roof 喧鬧, 大聲抱怨
- raise the wind 籌款
한국어 (Korean)
v. tr. - 올리다, 세우다, 일으키다, 분기 시키다, 모집하다, 자금 조달을 하다, 재배하다, 부양하다
v. intr. - 오르다
n. - 올림, 올라가는 곳, 높게 한 곳
日本語 (Japanese)
v. - 上げる, 高くする, 大きくする, 昇進させる, 調達する, 召集する, 育てる, 栽培する, 飼育する, 提起する, 呼び起こす, 建てる, 立てる, 蘇らせる, 生じさせる, 起こす, 募集する
n. - 昇給, 昇給額
idioms:
- raise a dust 大騒ぎする
- raise a laugh 笑い声を上げる
- raise a person's spirits 士気を高める
- raise a ruckus 大騒ぎする
- raise a stink 騒ぎを起こす
- raise an eyebrow 驚いてまゆを上げる
- raise Cain/the devil 大騒ぎする, ひどく怒る
- raise from the dead 復活する, よみがえる
- raise hell ばか騒ぎする, かんかんに怒る
- raise money 賃上げする
- raise one's finger 始める
- raise one's glass to 乾杯する
- raise one's hand to 賛成する
- raise one's hat 敬意を表する, 脱帽する
- raise one's voice 声を張り上げる, どなる, 抗議する
- raise the alarm 警報する
- raise the wind 金を工面する, 騒ぎを起こす
العربيه (Arabic)
(الاسم) زيادة, ارتفاع (فعل) يرفع, يعلي
עברית (Hebrew)
v. tr. - עורר, גרם, גידל, הקים, הסיר, הרים, העלה, גייס, קידם, הטפיח (על ידי שמרים), מצא (אדם מבוקש וכו'), יצר קשר טלפוני
v. intr. - היה מוכן להעלאה, העלה את סכום ההימור (בקלפים)
n. - העלאה (במשכורת), יצר קשר טלפוני
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.