Dansk (Danish)
1.
n. - sprække, slids, spalteåbning, not, kærv
v. tr. - lave sprække i, lave not i, lave kærv i, lave slids i
v. intr. - bevæge sig i en rille, følge i et spor
idioms:
- slot machine møntautomat, spilleautomat, enarmet tyveknægt
- slotted spoon hulske
2.
n. - dyrespor, spor
Nederlands (Dutch)
sleuf, plaats, ruimte
Français (French)
1.
n. - fente, ouverture, rainure, créneau, espace, place/emploi
v. tr. - insérer
v. intr. - s'insérer dans, s'encastrer
idioms:
- slot machine machine à sous, distributeur automatique
- slotted spoon écumoire
2.
n. - empreintes (d'un daim)
Deutsch (German)
1.
n. - Nut, Schlitz
v. - schlitzen
idioms:
- slot machine Automat
- slotted spoon großer Löffel mit Löchern
2.
n. - Spur
Ελληνική (Greek)
n. - σχισμή, εγκοπή, χαραμάδα, αυλακιά, (προ)καθορισμένος χώρος (π.χ. σε πρόγραμμα), πόδι ή ίχνη ελαφιού, (Η/Υ) υποδοχή, θυρίδα
v. - ανοίγω εγκοπή, χαράζω, τοποθετώ/-ούμαι σε εγκοπή, (καθομ.) εκμεταλλεύομαι κενό, βρίσκω (την) τρύπα
idioms:
- slot machine κερματοδόχο μηχάνημα
- slotted spoon τρυπητή κουτάλα σερβιρίσματος
Italiano (Italian)
spazio, fessura
idioms:
- slot machine macchina mangiasoldi
- slotted spoon mestolo traforato
Português (Portuguese)
n. - ranhura (f), abertura (f), fenda (f)
v. - abrir fenda em, escatelar
idioms:
- slot machine máquina caça-níqueis
- slotted spoon escumadeira
Русский (Russian)
канавка, прорезь, щель автомата, паз, гнездо, люк, определенное место или положение, место на стоянке автомобилей, позиция (вчт.), слот, след, прорезать, долбить, опускать монету в автомат, вставить (в программу), подыскать место, идти по следу
idioms:
- slot machine торговый автомат, игорный автомат
- slotted spoon шумовка
Español (Spanish)
1.
n. - muesca, abertura, ranura
v. tr. - hacer una hendedura en, pasar por una hendedura
v. intr. - entrar o ser puesto en una hendedura
idioms:
- slot machine máquina tragaperras, distribuidor automático
- slotted spoon cuchara con ranuras o agujeros
2.
n. - rastro, huella
Svenska (Swedish)
n. - springa, öppning, slits, myntinkast, brevinkast, spalt (flyg), spår, fals, ränna, nisch, lucka
v. - göra en springa, placera, stoppa in, spår (av djur)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 狭长孔, 投币口, 狭缝, 翼缝, 在...上开狭长的孔, 把...放入狭长孔中, 开槽于, 把...纳入序列中
idioms:
- slot machine 吃角子老虎
- slotted spoon 通眼匙
2. 足迹, 踪迹
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 狹長孔, 投幣口, 狹縫, 翼縫
v. tr. - 在...上開狹長的孔, 把...放入狹長孔中, 開槽於, 把...納入序列中
idioms:
- slot machine 吃角子老虎
- slotted spoon 通眼匙
2.
n. - 足跡, 蹤跡
한국어 (Korean)
1.
n. - 가늘고 긴 틈, (조직 중에서 점하는) 위치, 좁은 통로
v. tr. - 갸름한 틈을 내다, ~을 배열하다, (예정 밖의 것을) 끼워 넣다
v. intr. - 갸름한 틈을 내다, 끼워 넣다
2.
n. - (사슴 따위의) 발자국, 지나간 자리, 일반적으로 사물의 흔적
日本語 (Japanese)
n. - 溝, 細長い穴, スロット, 位置, 足跡
v. - 差し入れる, 配属する, 跡を追う
idioms:
- slot machine 自動販売機, スロットマシン
العربيه (Arabic)
(الاسم) شق صغير ضيق (فعل) يحدث فيه شقا صغيرا
עברית (Hebrew)
n. - חריץ, פתח צר, עקבות חיה
v. tr. - עשה חריץ או סדק
v. intr. - שם בחריץ, מצא מקום (מתאים) ל-
n. - שביל עקבות של צבי הנראות בקרקע רכה כחריצים
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.