Hmm...I don't have any reference works at hand, but
presentialiter strikes me as incorrect, or perhaps a late medieval
mishmash word. Praesens is the classical Latin word, and it should
normally be in the adjectival form, not the odd/incorrect adverbial
form here. Likewise, Alens should be alius, thus: sum praesens
alius in remota. They might go together in sentiment. The
translation would be something like "I am present, a stranger in a
far land." That evokes Joseph's (or was it Abraham?) statement, of
course, "I am a stranger in a strange land." Were I interested, I'd
definitely look that passage up in the Vulgate.