| Type | Private |
|---|---|
| Industry | Computer software Mobile software Applied linguistics Language translation |
| Founded | 1989 in Moscow, Russian Federation |
| Key people | Chairman: David Yang, CEO: Sergey Andreev |
| Products | OCR, document conversion, document capture, dictionary software, mobile solutions |
| Employees | 1000 (2011) |
| Website | www.abbyy.com |
ABBYY (
/ˈʌbɪ/) is a Russian software company, headquartered in Moscow, that provides optical character recognition, document capture and language software for both PC and mobile devices.[1]
|
Contents
|
ABBYY was founded in 1989 by David Yang. As of 2011, the company has over 1000 employees in fourteen offices in Germany (Munich), the UK (Bracknell), the USA (Milpitas, CA), Japan (Tokyo), Taiwan (Taipei), Russia (Moscow), Ukraine (Kiev), Canada (Ontario), Australia (Sydney), and Cyprus.[2]
The key area of ABBYY's development and research is text recognition technologies and applied linguistics. The majority of ABBYY products, such as document conversion and document capture solutions and technologies, are designed to simplify the transition from paper documents to electronic information, eliminating the most time-consuming and labour-intensive tasks such as retyping text and manual data entry. ABBYY also develops language products, which include ABBYY Lingvo dictionary software and solutions for professional translators such as ABBYY Aligner.[3]
In 2007, a branch specializing in publishing dictionaries, reference books, encyclopedias and guide-books, ABBYY Press, was established.[4] ABBYY also owns ABBYY Language Services, a high-tech translation and localization agency.[5]
In March 2011 ABBYY was selected for KMWorld 100 Companies That Matter in Knowledge Management Award (for the fifth year in a row).[6] In May 2006 ABBYY USA was awarded the Fujitsu Quarterly Innovative Leadership Award.[7]
ABBYY claims that the company name means "keen eye" in the hypothetical reconstructed parent language of Miao–Yao, Nu, Hmong–Mien, Hmong and Kim Mun groups of the Sino-Tibetan language family.[8]
In 2011 and 2012 ABBYY announced on various occasions that it is close to presenting a usable version of their new machine translation and text semantic analysis system named ABBYY Compreno. In 2012 several notable Russian IT-News magazines (like PC Week (Russian Edition) - pcweek.ru, CNews, Компьютерра-Online - computerra.ru, 3DNews.ru, IT-Weekly.ru) have published articles with previews of Compreno and its potential applications. As the reviewers claim, the technology may become a breakthrough in the field, which will bring about previously unreachable quality of machine translation and depth of "understanding" of analyzed text by the machine. The technology has supposedly been developed by the company since over 15 years, with the total invested budget of over $50 million USD and hundreds of employees involved on permanent basis. In the beginning of 2011 ABBYY had additionally received a 475 million Russian roubles (about $15 million USD) grant for the development of their Compreno technology from Skolkovo innovation center. The technology is supposedly based on USH (Universal Semantic Hierarchy) and will allow for both the in-depth syntax analysis of the source text and the differentiation of subtle details of meaning based on world- and subject-knowledge. It is prospected to be used for intellectual information search based on abstractly defined content and expressed ideas / involved subjects (regardless of specific terminology and vocabulary used), as opposed to currently widely used key-word searching. The company declared it's currently in the beta phase of technology development and a number of pilot project applications are being realized. First functional systems for English and Russian are expected to be implemented not earlier than by end of 2012; the semantic hierarchy trees for German, French and other widely-used West-European languages are expected to be ready within a few years.[9][10][11][12][13][14]
As announced by ABBYY, systems based on the Compreno technology will allow to[15][16]:
A large number of specialists, which is supposed to be required to further develop the world-wide use of Compreno technology in subsequent years, is expected to be dedicatedly trained on the two newly opened chairs of Computational Linguistics, which were established in May 2012, under support of ABBYY and IBM, in the Institute of Linguistics of Russian State University for the Humanities and in the faculty of Innovations and High-Tech of Moscow Institute of Physics and Technology[17][18][19]
PC Advisor commented, in 2005, "FineReader 8.0 Pro is the best OCR software we've seen"[20] while PC Magazine gives it four stars out of five.[21]
However, also in 2005, PC Pro gave FineReader four stars out of six, saying, "FineReader offers a decent compromise between the value and accuracy of Readiris and the power and automation features of OmniPage. If you need automation on a budget, it's the package to go for, but for home and occasional office use Readiris is the better package at this price."[22]
In January 2007 the FineReader Engine (an OCR SDK) was selected for use in Ricoh's DocumentMall document management system.[23]
|
|||||||||||
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)