Abed Azrie

Share on Facebook Share on Twitter Email
  • Genres: Rock

Biography

The ancient music and mythology of the Middle East is fused with modern instrumentation by Syria-born Abed Azrié. Using a mixture of traditional and modern instruments, Azrié takes a fresh approach to the traditions of his birthplace. Exposed to Eastern liturgy as a youngster, Azrié became interested in the popular music of France, the United States and the Mediterranean in his teens. Temporarily moving to Beirut, Azrié studied Arabian literature. In 1967, Azrié settled in Paris, France. With his three albums-"Aromates", "Suerte" and "Epic Of Gilgamesh"-Azrié has offered a musical interpretation of the Sumerian legend of Gilgamesh, Sufi and Arabian poets and Andalusian writers. ~ Craig Harris, Rovi
Top
Abed Azrie
Native name عابد عازرية
Born 1945 (age 66–67)
Aleppo, Syria
Genres Arabic music
Occupations Musician
Years active 1990s–present

Abed Azrie or Abed Azrié (Arabic: عابد عازرية‎) (born 1945 in Aleppo) is a Syrian singer who performs Arab classical music,[1] although he claims to belong to no particular music tradition.[2] In his work he sets ancient and modern Arabic texts to traditional instruments (such as the ney, kanun, darbuka, violin, flute and lute), and synthesizers.[2][3]

He was born in Aleppo, and after living for a time in Beirut moved to Paris at the age of 22 where he studied Western classical music. While there he translated classical poetry, such as the Sumerian Epic of Gilgamesh, into French.[4] He has stated that he prefers to live in the West, saying in a 2000 interview that he has an "inability to work in the Arab countries, in which the way people live is still conditioned by halal and haram. Here I can produce contemporary art, I can work in freedom, and there is 'motion' around what I produce: journalism, concerts, programme…Nobody tells me to write a song for a specific political occasion."[5]

His music has been featured in the films Al Leja, directed by Ryad Chaia,[6] and Elia Suleiman's Chronicle of a Disappearance.[7]

Discography

  • 1990: Aromates[8]
  • 1994: Epopée de Gilgamesh
  • 1996: Lapis Lazuli[9]
  • 1999: Pour enfants seulement
  • 1999: Omar Khayyam[10]
  • 2001: Venessia - sung in Venetian dialect.
  • 2006: Suerte Live
  • 2007: Chants d'amour et d'ivresse (Live A Radio France)
  • 2008: Mystique - Sufi poems
  • 2009: Évangile selon Jean oratorio in Arabic, 2CD[11]
  • 2010: Satie En Orient with Ensemble Sarband
  • 2011: Epopée De Gilgamesh (New Recording 2011)

References

  1. ^ "Abed Azrie profile". Nat Geo Music. National Geographic. Archived from the original on 20 January 2008. http://worldmusic.nationalgeographic.com/worldmusic/view/page.basic/artist/content.artist/abed_azrie_38405. Retrieved 2008-01-23. 
  2. ^ a b Linafelt, Tod (2000). Surviving Lamentations: Catastrophe, Lament, and Protest in the Afterlife. University of Chicago Press. pp. 31. ISBN 0-226-48190-5. 
  3. ^ Holden, Stephen (1991-03-20). "The Pop Life". The New York Times (The New York Times Company). http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9D0CE7D8133BF933A15750C0A967958260. Retrieved 2008-01-23. 
  4. ^ Nidel, Richard (2005). World Music: The Basics. Routledge. pp. 204. ISBN 0-415-96800-3. 
  5. ^ Rakha, Youssef (2000-07-27). "The francophone predicament". Al-Ahram Weekly. Archived from the original on 14 January 2008. http://weekly.ahram.org.eg/2000/492/cu2.htm. Retrieved 2008-01-23. 
  6. ^ van Gelder, Lawrence (1997-04-01). "An Unforgiving Landscape". The New York Times (The New York Times Company). http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C02EFDE1E3AF932A35757C0A961958260&sec=&spon=&pagewanted=print. Retrieved 2008-01-23. 
  7. ^ Janet, Maslin (1997-03-22). "In a Holy Land of Kitsch, Politics and Terrorism". The New York Times (The New York Times Company). http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C07E0DD143BF931A15750C0A961958260&n=Top%2FReference%2FTimes%20Topics%2FSubjects%2FF%2FFestivals. Retrieved 2008-01-23. 
  8. ^ Doumtak / Nocturne NTCD1810. Booklet includes Arabic sung texts and English and French translations.
  9. ^ Doumtak / Nocturne NTCD802. Booklet includes Arabic sung texts and English and French translations.
  10. ^ Doumtak / Nocturne NTCD803. Booklet includes Arabic sung texts and English and French translations.
  11. ^ François Bensignor review in French on Mondomix.com Doumtak / Nocturne. Booklet includes Arabic sung texts and English and French translations.

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in