The Additions to Daniel comprise three chapters not found in the Hebrew/Aramaic text of Daniel. The text of these chapters is found in the Koine Greek Septuagint, the earliest Old Greek translation. They are accepted as canonical and translated as such in Roman Catholic, Eastern Orthodox and Oriental Orthodox Bibles. They are listed in Article VI of the Thirty-Nine Articles of the Church of England.[1] However, most Protestant Bibles exclude these passages as Biblical apocrypha, retaining only the text available today in the Hebrew/Aramaic manuscripts.
The additions are:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)