Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

Aklanon languages

 
Wikipedia: Aklanon languages
Aklan
Geographic
distribution:
Aklan, Panay, Philippines
Genetic
classification
:
Austronesian
 Malayo-Polynesian
  Philippine
   Central Philippine
    Visayan
     Western Visayan
      Aklan
Subdivisions:
Akeanon
Ibayjanon
The map indicates where Aklan languages are spoken.

Aklanon languages comprise Akeanon and Ibayjanon/Ibajaynon, both spoken in the province of Aklan in Panay in the Philippines.[1][2] They form a branch within the Western Visayan language group.[3] These languages are the main languages of the Aklanon. Together, both languages have over 400,000 native speakers.[1][2]

Contents

Languages

Akeanon

Aklanon
Akeanon
Spoken in  Philippines
Region Aklan
Total speakers 394,545
Language family Austronesian
Writing system Latin (Filipino variant);
Historically written in Baybayin
Language codes
ISO 639-1 None
ISO 639-2 phi
ISO 639-3 akl

Akeanon (or Aklanon proper) is a Visayan language spoken by about 400,000 people living in Aklan in the Philippines.[1] Ethnologue has classified the language to be 65-68% mutually intelligible and lexically similar to Hiligaynon.[1] It is unique among Philippine languages since it possesses the digraph ea ("l" pronounced with rolling "r" sound). According to legend, the digraph originated from the first ruler of Aklan, Datu Bangkaya, who had a short tongue and therefore could not pronounce the "l" sound.

Examples

Common Phrases
Akeanon Ibayjanon English
Hay Kamusta Hello
Mayad-ayad nga agahon Mayad nga agahon Good morning
Mayad-ayad nga hapon Mayad nga hapon Good afternoon
Mayad-ayad nga gabi-i Mayad nga gabi-i Good night
Mayad-ayad nga adlaw Mayad nga adlaw Good day
Saeamat Saeamat Thanks
Ikaw malieon sa amon Mayad man You are welcome
Pangabay Pangabay Please
Hu-o Hu-o Yes
Bukon Indi No
Uwa Uwa Not/None/Unable
Paalin? Paalin? How?
Hin-uno? San-o? When?
Alin?/Ano? Alin?/Ano? What?
Kamusta ka eon? Musta eon? How are you?
Ano panga-ean mo? Ano ing ngaean? What is your name?
Si-in ikaw ga-adto? Siin ka maadto? Where are you going?
Si-in kita ga-adto? Siin kita maadto? Where are we going?
Anong oras eon? Anong orasa eon? What time is it?
Tig-pila ra? Tig-pila ra? How much is this?
Ka-guapa git-ing Gwapa ka gid imo You are beautiful
Ka-guapo git-ing Gwapo ka gid imo You are handsome
Kabu-ot ka git-ing Buot ka gid imo You are kind
Musyon eon Dali eon Let's go
Balik eon kita Balik 'ta eon Let's go back
Owa ako naka eobot [wa ko ka eubot] I do not understand
Owa ako naka sayud [wa ko kasayud] I do not know
Gusto ko maeamig nga beer [] I'd like a cold beer
Gusto ko maeamig nga tubi Edit I'd like cold water
Gutom na gutom ako [gutom eut ang] I am really hungry
Owa ako't kwarta [wa ko't kuarta] I have no money
Ikaw kaumangon [loco/a ka gid imo] You are crazy
Gusto ko kasilyas Edit I need the toilet
Gapanaw eon kita [Panaw ta eun] We are going
Mag dahan ka [haeung ka] Take care

' "The Philippine National Proverb". http://iloko.tripod.com/philproverb.html. Retrieved 2007-12-16. </Ref>

Numbers
Number Akeanon/Ibayjanon Filipino English
1 Isaea Isa One
2 Daywa Dalawa Two
3 Tatlo Tatlo Three
4 Ap-at Apat Four
5 Li-má Lima Five
6 An-om Anim Six
7 Pitó Pito Seven
8 Waeo Walo Eight
9 Siyám Siyam Nine
10 Púeo Sampu Ten

Literature

Note: All these poems were written by Melchor F. Cichon, an Aklanon poet.

  • Ambeth. Philippine Panorama, August 14, 1994.
  • Ay, Saeamat. Salaming, January 1994, p.1
  • Emergency Room. The Aklan Reporter, December 7, 1994, p. 10
  • Eva, Si Adan! (Finalist Sa Unang Premyo Openiano A. Italia Competition, January 1993,Duenas,Iloilo)
  • Ham-at Madueom Ro Gabii Inay? Philippine Panorama, March 27, 1994, p. 29. (First Aklanon poem published in the Phil. Pan.) Also in The Aklan Reporter, April 6, 1994, p. 8.
  • Hin-uno Pa. The Aklan Reporter, February 23, 1994, p. 8. Also in Ani December 1993, p. 44
  • Inay. Philippine Collegian, October 4, 1973, p. 3 (First Aklanon poem in the Philippine Collegian)
  • Limog sa Idaeom. Ani December 1993, p. 48
  • Mamunit Ako Inay. The Aklan Reporter, December 28, 1994, p. 10
  • Manog-Uling. The Aklan Reporter July 29, 1992, p.9. Also in Ani December 1993, p.50
  • Owa't Kaso, Saeamat. Mantala 3:97 2000
  • Ro Bantay. The Aklan Reporter, September 6, 1995, p. 7
  • Sa Mga Nagkaeabali Nga Silak. (Binigkas at Nagkamit Ng Pangatlong Gantipala sa Pangalawang Premyo Openiano A. Italia Competition, March 13, 1998, UPV Auditorium, Iloilo City)
  • Sa Pilapil It Tangke. Ani December 1994, p. 46
  • Toto, Pumailaya Ka. Pagbutlak (First Aklanon in Pagbutlak)
  • Welga. Mantala 3:99 2000
  • Si Ambong, Ati. (unpublished), 2001

Ibayjanon

Ibayjanon, Ibajaynon
Spoken in  Philippines
Region Ibajay, Aklan
Total speakers 39, 643
Language family Austronesian
Writing system Latin (Filipino variant);
Historically written in Baybayin
Language codes
ISO 639-1 None
ISO 639-2 phi
ISO 639-3 mlz

Ibayjanon is a Visayan language spoken by 39,643 people in thirty-six villages of the mainland of the town of Ibajay, Aklan. It is 93% lexically similar to Akeanon,[2] hence, the ambiguity of its classification as a closely-related sister language, or a dialect, of Aklanon.
Other than its difference from the accent of Akeanon proper, terminology in Ibayjanon also differ from the standard Aklanon. Ibayjanon has shortened versions of Aklanon words, as Ibayjanon speakers are very fond of shortening Aklanon words.
Some variant terms are also used only in Ibayjanon. Like pakas, which means baeoe in Akeanon, kabod which means hamtak in Akeanon. Makara in Ibayjanon and makaraya in Aklanon.

Philippine National Proverb:

"Ang Hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay Hindi makakarating sa paroroonan." (Filipino)

"Ro uwa' gatan-aw sa anang ginhalinan hay indi makaabut sa anang ginapaeangpan" (Akeanon)

"Ro uwa ga balikid sa anang hinalinan hay indi makaabut sa anang paeaadtunan" (Ibayjanon)

"He who does not look back from where he came from, will never reach his destination." (English)

The map indicates where Ibayjanon is spoken.

Learning Resources

  • Akeanon
    • "Five-language Dictionary (Panay Island)" ISBN 971-9023-25-2 © 2003 Roman dela Cruz Kalibo,Aklan
    • "A study of the Aklanon dialect" / Authors: Beato A. de la Cruz, R. David Paul Zorc, Vicente Salas Reyes, & Nicolas L. Prado; Public Domain 1968-1969; Kalibo, Aklan
      • "Vol.I Grammar" Smithsonian Institution Libraries call# 39088000201871 (Full text on ERIC)
      • 'Vol.II A Dictionary (of root words and derivations) Aklanon to English" Smithsonian Institution Libraries call# 39088000201889 (Full text on ERIC)
    • "The functions of ‘hay’ in Aklanon narrative discourse". © 1990. Brainard, Sherri and Poul Jensen.
    • "A preliminary study of demonstratives in Aklanon narratives". © 1992. Jensen, Kristine and Rodolfo R. Barlaan.

References

  1. ^ a b c d Ethnologue. "Aklanon, A language of the Philippines". Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=akl. Retrieved 2007-12-16. 
  2. ^ a b c Ethnologue. "Ibayjanon, A language of the Philippines". Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mlz. Retrieved 2007-12-16. 
  3. ^ Ethnologue. "Language Family Trees: Austronesian, Malayo-Polynesian, Meso Philippine, Central Philippine, Bisayan, West, Aklan". Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=92374. Retrieved 2007-12-16. 

External links


Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
 
 

 

Copyrights:

Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Aklanon languages" Read more